Selma Ancira Burney | |
---|---|
Születési dátum | 1956. június 12. (66 évesen) |
Ország | |
Foglalkozása | szlávista |
Díjak és díjak | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Selma Ansira ( 1956. június 12., Mexikóváros ) mexikói szlávista, kritikus, szépirodalom fordítója.
Carlos Ancira mexikói színész lánya és Patricia Ancira színésznő nővére . Orosz filológiát tanult a Moszkvai Állami Egyetemen. Lomonoszov . Ezután az athéni egyetemen modern görög és görög irodalmat tanult . Amatőr fotós, számos kiállítás szerzője. 1988 óta Barcelonában él, és spanyol állampolgársággal rendelkezik. századi orosz irodalom és a modern görög irodalom szakértője. Spanyolra fordították Marina Cvetajeva szinte összes prózai művét , valamint A. S. Puskin , N. V. Gogol , I. A. Goncsarov , I. A. Bunin , A. P. Csehov , M. A. Bulgakov , B. L. Pasternak , S. M. Eisendeltam , Eisensstein , S. M. Eisensstein . Sh. Okudzhava , I. M. Metter . Selma Ansira lefordította Lev Tolsztoj naplóit (két kötetben) és leveleinek kiterjedt válogatását; valamint F. M. Dosztojevszkij levelei testvérének, Mihailnak. A. Volodin , A. Arbuzov , A. N. Osztrovszkij drámáinak fordításai és F. M. Dosztojevszkij „ Bűn és büntetés ” című művének színházi adaptációja is tulajdonában van , E. Radzinsky előadásában . A modern orosz irodalomból Selma Ansira fordította V. Tokareva , L. Petrusevszkaja és V. Pelevin műveit . A 20. század görög irodalmából fordította Yorgos Seferis esszéit , Yiannis Ritsos verseit és Iakovos Kambanellis dramaturgiáját .
2006 óta Selma Ansira a Yasnaya Polyana-ban [1] [2] évente megrendezett Nemzetközi Fordítói Szeminárium egyik főszervezője .
Selma Ansira számos díja között: