Alla Boriszovna Bossart | |
---|---|
| |
Születési dátum | 1949. április 2. (73 évesen) |
Születési hely | |
Ország | |
Foglalkozása | költő , regényíró , újságíró , rovatvezető, forgatókönyvíró |
Házastárs | Irtenyev, Igor Moisejevics |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Alla Boriszovna Bossart ( Moszkva , 1949. április 2. ) orosz író , költő és újságíró , rovatvezető, forgatókönyvíró .
1971-ben diplomázott a Moszkvai Állami Egyetem Újságírói Karán [1] . Apja, Borisz Petrovics Bossart (1925-1999) - német fordító ( Viyak ), anyja Nina Anatoljevna (1925-1993) - angoltanár. Lánya - Vera Bossart (művész). Férj - szatirikus költő , Igor Irtenyejev [1] .
Az évek során Alla Borisovna különféle központi médiában dolgozott. 1986 óta - a fő peresztrojka kiadványokban - Ogonyok , Stolitsa , Moscow News . 1997 óta, 15 éven át a Novaja Gazeta [ 1] rovatvezetője volt .
Az 1990-es évek vége óta ír prózát, publikált „vastag” folyóiratokban és könyveket ad ki. 2012-ben „ szabadúszó ” pozícióba költözött.
Scrabble (M.: Vremya, 2005), Grasshopper (M., Zebra, 2007), Google prózakönyvek szerzője. Reflexiók (M., Vremya, 2009), Szerelmi téveszme (M., AST, 2011), Kolera (M., Tsentrpoligraf, 2013)
A 2008-as szabad választási bizottság tagja .
2011 októberében férjével , Igor Irtenyevvel együtt megkapta a második izraeli állampolgárságot [1] . Moszkvában és Karmielben él .
A médiában végzett munkája során (1968-2012) Alla Bossart cikkek, riportok, esszék és esszék ezreit írt. Körülbelül 50 történetet és novellát, három regényt közöltek vastag folyóiratokban és gyűjteményekben. Jelölték az " Orosz Booker " [2] , a " Big Book " és a " Belkin-díjra ".
Az elmúlt öt évben verseket ír. Megjelent az „ Arion ”, „ New Youth ”, „ Jerusalem Journal ” folyóiratokban. A szövegek bekerültek a „2013 legjobb versei” című antológiába is.
Az Operatőrök Szakszervezetének tagja , a NIKA Nemzeti Filmakadémia akadémikusa, kritikus. Számos tévésorozat és film forgatókönyvének szerzője [3] .
1996- ban és 2003- ban olyan kulturális és tudományos személyiségek közé tartozott, akik felszólították az orosz hatóságokat, hogy állítsák le a csecsenföldi háborút, és folytassák a tárgyalási folyamatot [4] [5] .
2014 márciusában aláírta a „Veled vagyunk!” levelet! Filmunió az ukrajnai hatalomváltás támogatására [6] .
2020 szeptemberében aláírta a fehéroroszországi tiltakozásokat támogató levelet [7] .
A Novaja Gazeta Jukosz-ügynek szentelt különszámában megjelent Alla Bossart "A törvény levele, a Sfinar szelleme" című cikkének szavai széles körben ismertté váltak :
Természetesen Hodorkovszkij nem messiás, és egyik napról a másikra nem tette volna tönkre Balaganov lopás iránti szenvedélyét, amely az orosz természet velejárója. De már elkezdett egy új nemzedéken dolgozni... Az ország első tisztviselőjét megfosztotta az alvástól az a történelmi esély elviselhetetlen gondolata, hogy olyan jóképű, értelmiségi és gazdag, jóindulatú génekkel rendelkező srácok képesek. adja Oroszországot.
— Novaja Gazeta. Különszám (2005.04.26.)Ezek az idézetek széles körű vitát váltottak ki a médiában [8] és a blogszférában [9] [10] [11] , a russzofóbia és az etnikai gyűlöletkeltés elleni tiltakozó levelek kampányát, valamint aláírásgyűjtést az ügyészségnek [11] ] szervezték meg . Erre a kampányra reagálva Alla Bossart egy másik cikket tett közzé "Találkozás egy malaccal" [12] címmel, amelyben megpróbálta tisztázni álláspontját.
A történet után a „jóindulatú gének” kifejezés internetes mémmé vált. .
Az izraeli hadsereg lányairól szóló „Három lány kaki nyelven” (2018) [13] költemény vegyes reakciókat váltott ki az izraeliek körében. A Facebook a panaszokra reagálva ideiglenesen korlátozta a hozzáférést a költőnő fiókjához, ahol ez a vers megjelent. [tizennégy]
A közösségi hálózatokon | ||||
---|---|---|---|---|
Tematikus oldalak | ||||
|