Vlagyimir Grigorjevics Admoni | |
---|---|
Voldemar Wolf Goishevich Red-Admoni | |
Születési dátum | 1909. október 29 |
Születési hely | Szentpétervár |
Halál dátuma | 1993. november 26. (84 évesen) |
A halál helye | Szentpétervár |
Ország | Szovjetunió → Oroszország |
Tudományos szféra |
nyelvészet , irodalomkritika |
Munkavégzés helye | LO IYa AS Szovjetunió |
alma Mater | LGPI őket. A. I. Herzen |
Akadémiai fokozat | a filológia doktora |
Akadémiai cím | Egyetemi tanár |
tudományos tanácsadója | V. M. Zhirmunszkij |
Diákok |
V. P. Nedyalkov , V. M. Pavlov , S. A. Shubik |
Vlagyimir Grigorjevics Admoni (más néven Voldemar Wolf Goyvisevich Krasny-Admoni ; 1909. október 29., Szentpétervár - 1993. november 26. uo.) - szovjet és orosz nyelvész, irodalomkritikus, műfordító és költő, a filológia doktora (1947), professzor ( 1948) . A Göttingeni Tudományos Akadémia levelező tagja , az Uppsalai Egyetem honoris causa doktora . A Szovjetunió Írószövetsége Leningrádi Tagozata Műfordítási Osztályának elnöke .
Grigorij Jakovlevics Krasznoj-Admoni híres történész, publicista és zsidó közéleti személyiség fia ; Johann Grigorjevics Admoni zeneszerző öccse .
A Leningrádi Állami Pedagógiai Intézet Idegennyelvi Tanszékén végzett . A. I. Herzen (1930). PhD disszertációja (1939) Jean Paul (Richter), doktori disszertációja (1947) - Ibsen munkásságára vonatkozik . 1939 óta az Írószövetség tagja. Tanított az Idegennyelvi Pedagógiai Intézetben és a Pedagógiai Intézetben. A. I. Herzen; az utolsó német filológia tanszék vezetője. 1960 -tól haláláig az Orosz Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének tagja volt .
1964 -ben a Brodszkij - ügyben tartott bírósági tárgyaláson felszólalt védelmében, költőként és műfordítóként méltatva.
1984 óta több eredeti versgyűjtemény jelent meg (néhány németül írt vagy németre fordított a szerző); T. I. Silmannal együttműködve - emlékpróza „We Remember” (1993).
Germanistaként és nyelvteoretikusként a leningrádi gimnázium keretein belül alakult (amelyhez V. M. Zhirmunsky , S. D. Katsnelson és mások is tartoztak). Szemléletét a nyelvtörténeti tényekre való odafigyelés jellemzi; a nyelvtani elemzésben az elsők között használta a mezőstruktúra fogalmát.
A szentpétervári Preobrazsenszkij zsidó temetőben temették el [ 1] .
Unokatestvére – a földtani és ásványtani tudományok doktora, Lev Isaakovich Krasny .
Német nyelvről , nyelvtanelméletről , német és skandináv irodalomról szóló művek szerzője . Versek, memoárpróza, vers- és prózafordítások német és skandináv nyelvről (sokszor feleségével, T. I. Silmannal közösen írt ). Számos tudományos és művészeti munka német nyelven íródott vagy német fordításban jelent meg.
Germán tanulmányok szerintSzótárak és enciklopédiák | ||||
---|---|---|---|---|
Genealógia és nekropolisz | ||||
|