Achát Nesaule | |
---|---|
Születési dátum | 1938. január 23 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2022. június 29. (84 évesen) |
Ország | |
Munkavégzés helye | |
alma Mater | |
Díjak és díjak | Amerikai Könyvdíj |
Agate Nesaule ( lett Agate Nesaule ; 1938 . január 23. , Nitaure , Lettország – 2022 . június 29. , USA ) lett származású amerikai író és filológus.
A pap lánya. 1944-ben családjával Németországba menekült, és egy menekülttáborban élt az elmebetegek menedékházának területén Lobetalban (ma Bernau város része ). 1950 óta az USA-ban. 1956-ban érettségizett Indianapolisban , és íróként debütált, Andra Nereta ( lett: Andra Nereta ) álnéven megjelentette a „The Phone Rings” ( lett: Tālrunis zvana ) című lett nyelvű történetet. száma a lett emigráns folyóirat Jaunā Gaita . 1963-ban angol filológia szakon szerzett diplomát a bloomingtoni Indiana Egyetemen . 1963-tól évekig tanított a Wisconsin-Whitewater Egyetemen , 1972-ben megvédte doktori disszertációját "The Feminism of Doris Lessing " ( eng. The Feminism of Doris Lessing ); Az angol irodalom professzora, majd a nőtudomány professzora is. 1987-ben a Midwest Modern Language Association elnöke volt .
Az 1995-ös angol nyelvű, A Woman in Amber könyvével emelkedett fel a figyelem középpontjába. Ez egy fikciós önéletrajz, amely a németországi gyermekkorát és az Egyesült Államokban töltött fiatalságát öleli fel. Nesaule a Háború és száműzetés traumájának gyógyítása című könyv alcímét adta . A szerző magyarázatában maga Nesaule jelezte, hogy nem azt a feladatot tűzte ki maga elé, hogy minden eseményt teljes pontossággal reprodukáljon; a könyvben szereplő pontos tényektől való jelentős eltérésekre mutatott rá Janis Kreslins történész is , egyúttal a lett diaszpórában elterjedt kulturális mítoszok kritikátlan fordításával vádolva a szerzőt. A könyvet Lettország leendő elnöke, Vaira Vike-Freiberga is ismertette, aki nagyra értékelte A nő a borostyánban érzelmi intenzitását, de a narrátor személyes élményét a lett menekültek számára teljesen atipikusnak minősítette [1] . Ellenkezőleg, az amerikai kritikusok teljesen helyeslően reagáltak Nesaule könyvére, A nő a borostyánban elnyerte az Amerikai Könyvdíjat (1996). A könyvet lett, német, svéd, kínai és orosz (2000, Zhanna Ezit ) nyelvekre fordították le. A későbbi kutatók (különösen Karlis Verdins ) hangsúlyozzák, hogy a feminista perspektíva, a lett diaszpóratársadalom kritikája (beleértve annak patriarchális attitűdjeivel kapcsolatban), a női és gyermeki traumák mint a katonai erőszak súlyos következményeire való odafigyelés teszi Nesaule könyvét releváns és jelentőségteljessé. jelenség [1] [2] .
Később Nesaule két további, többé-kevésbé önéletrajzi jellegű könyvet adott ki: "Romance with Jerzy Kosinski " ( angolul In Love with Jerzy Kosinski ; 2009) és "Lost Solstices" ( angolul Lost Midsummer's ; 2018).