Isa Abdurakhmanov | |
---|---|
Születési dátum | 1937. május 5. (85 évesen) |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) |
Szovjetunió Üzbegisztán Ukrajna |
Foglalkozása | költő , prózaíró |
Díjak |
Isa Abdurahmanov (Abduraman) ( krími tatár. İsa Abduraman, Isa Abduraman ; Evpatoria , 1937. május 5. ) krími tatár költő , prózaíró és műfordító. Az Üzbég Köztársaság tiszteletbeli újságírója . A Krími Autonóm Köztársaság Kultúra Tiszteletbeli Dolgozója (2013) [1] . Krími tatár és üzbég nyelven ír .
Isa Abduramakhmanov 1937. május 5-én született Evpatoria városában. 7 éves gyerekként családjával együtt Üzbegisztánba deportálták . Isa gyermekkora a gyapotföldeken telt el. Iskolából írt, 1961-től versei a Lenin Bayragy című újság oldalain jelennek meg.
A Szamarkandi Állami Egyetem üzbég és tádzsik filológiai karán 1967 - ben végzett I. Abduramant meghívták a Lenin Elu újságba, majd 1979-ben felvételt nyert a Szovjetunió Írószövetségébe .
Olyan műveket írt, mint Gogerdzhiler (Galambok), Chirak (Gyertya. 1972), Tan Shavlesi (Reggeli sugarak. 1976), Nal (Horseshoe. 1979), „Oglumnyn kuneshi” („Fiam Napja”, 1984), „ Yurekteki kyrtysh” („Szűz talaj a szívben”, 1988), számos humoros történet és novella. – Yangy kun, falvak! ("Helló, új nap!") - a költő első könyve, amelyet a Krímbe való visszatérés után adtak ki; üzbég nyelvű regények és történetek „Az álom szárnyán”, „Szamarkand mosolya”, „Jó hangulat”, „Találd meg a fájdalmam” stb.
Szimferopolban él .
T. G. Sevcsenko műveit lefordította krími tatár nyelvre. [2]
Az Ukrán Írók Nemzeti Szövetségének tagja. Üzbegisztán tiszteletbeli újságírója (1992), a Krími Autonóm Köztársaság tiszteletbeli kulturális dolgozója.