Yashin, Neshe

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. május 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .
Neshe Yashin
Nese YasIn
Születési dátum 1959. február 12. (63 évesen)( 1959-02-12 )
Születési hely Nicosia, Brit Ciprus
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása Költő, író, újságíró, egyetemi oktató
A művek nyelve török

Neshe Yashin ( tur . Neşe Yaşın ; 1959. február 12., Nicosia) ciprusi költőnő , újságíró és politikus.

A sziget török ​​kisebbségének egyik leghíresebb képviselője , aki elutasítja a sziget felosztását. „Melyik fele?” című verse, amelyhez Marios Tokas zeneszerző írt zenét , Ciprus újraegyesítésének híveinek „himnuszává” vált.

Korai élet

Neshe Yashin ciprusi török ​​családban született Nicosia túlnyomórészt görögök lakta Periszterosz negyedében [1] 1959-ben, egy évvel azelőtt, hogy Ciprus elnyerte függetlenségét a Brit Birodalomtól . Édesapja ismert ciprusi török ​​költő és író, Özker Yaşın (1932–2011), testvére, Mehmet Yaşın (született 1958) szintén díjnyertes költő lett. Az apa ragaszkodott a nacionalista álláspontokhoz, és 1963-ban, amikor a sziget görög és török ​​közössége között összecsapások kezdődtek, a családot a főváros török ​​negyedébe költöztette, ahol a család egy kicsi, zsúfolt házban lakott [2] . Így nőtt fel Neshe Yashin a nicosiai válaszfalon túl jóval az 1974-es puccs előtt, amely lehetőséget adott Törökország számára, hogy szigetről szigetre támadja meg, és megvalósítsa a taksim (a sziget felosztása) török ​​nacionalista elképzelését . A török ​​invázió Katakopia faluban találta meg a családot, amelyről kiderült, hogy a török ​​hadsereg által megszállt területen található. Tanulmányait a Türk Maarif Koleji-n szerzett a kettéosztott Nicosia török ​​részén, majd a Közel-Kelet Műszaki Egyetemen folytatta tanulmányait, ahol szociológiát tanult . Már 18 évesen és mindössze három évvel a török ​​invázió után nyíltan ellenezte a sziget felosztását, és megírta a „Melyik fele?” című verset, amely ellentmond apja meggyőződésének (Yashin azt írja, hogy halála előtt, 2011-ben , apja felülvizsgálta álláspontját) . Yashin a sziget szabad területén akart bejutni a Ciprusi Egyetemre , de ahhoz, hogy a tűzszüneti vonalon 50 métert átkelhessen, három gépet kellett átszállni (a sziget északi részéről Törökországba, majd Londonba, Londonból). Ciprustól délre). Megszilárdult abban a hitében, hogy továbbra is a Ciprusi Köztársaság állampolgára marad, amit a ciprusi törvények is elismernek, ezért túllépett a tűzszüneti vonalon, és a Ciprusi Egyetemen végzett.

Később

Ma Yashin ciprusi török ​​irodalmat tanít a Ciprusi Egyetem Török- és Közel-Kelet-tudományi Karán [3] .

A 80-as évek közepe óta folyamatosan szabad Nicosiában él és dolgozik, ami nem mond ellent a Ciprusi Köztársaság törvényeinek és politikájának. Yashin fiatal kora óta békeaktivista tagja lett a ciprusi konfliktusmegoldó csoportnak, amely 1995-ben 15 projektet javasolt a sziget békéjének és megbékélésének előmozdítására. Yashin elsősorban törökül ír, bár prózai műveinek jelentős részét lefordították görögre és angolra is. Verseit 20 nyelvre fordították le, irodalmi folyóiratokban és antológiákban publikálták. 2018 októberében jelent meg első antológiája Görögországban – hat versgyűjteményéből 100 vers.

Közvetlen irodalmi tevékenysége mellett Yashin vezette és bemutatta a Radio Cyprus ( CYBC ) "Room 41" című irodalmi műsorát (1992-2007) és a Peace Garden programot (2001-2003) az ASTRA rádióban. Jelenleg a BirGün török ​​újság és a ciprusi török ​​Yenidüzen újság heti rovatába ír.

Küzdelem Ciprus újraegyesítéséért

Gyakran ír a békéről és "szeretett szigetének" újraegyesítéséről. A Yashin által készített egyik tanulmány, amely világszerte felkeltette a figyelmet, az 1998-as stockholmi Kulturális Világkonferencián [4] előadott tanulmány volt .

2006-os döntése, hogy indul a Ciprusi Köztársaság parlamentjébe, nagy visszhangot váltott ki, miután a köztársasági kormány döntése lehetővé tette a délen élő ciprusi törökök részvételét a választásokon [5] . A ciprusi török ​​képviselők 1963-as visszahívása óta ő volt az első ciprusi török, aki részt vett a választásokon [6] . Neshin tudomásul veszi Ciprus újraegyesítésének feltételeinek romlását R. T. Erdogan elnök hatalmának megerősödésével Törökországban. Neshin úgy véli, hogy Erdogan azt a tervet követi, hogy iszlamizálja a ciprusi törököket. Számára a ciprusi törökök túlságosan világi emberek. Ellentétben a törökországi bevándorlókkal (akik S. Levent újságíró szerint ma ötször nagyobb számban élnek a sziget északi részén, mint a ciprusi törökök [7] ), akik minden pénteken felkeresik a mecsetet, a ciprusi törökök csak esküvőkön, ill. temetések. Számukra a hit személyes ügy. Neshin megjegyzi, hogy Erdogan a sziget egész északi részén új mecseteket épített, de felhívja a figyelmet a sziget északi részének demográfiai változásaira 1974 óta, különösen az elmúlt 5-10 évben: és a török ​​elem növekvő dominanciájára. (Törökországból) felettük." Emellett megjegyzi, hogy „Törökország még soha nem volt rosszabb helyzetben”, „Törökországban mindenre számítani lehet”, „Erdogan diktátorként működik”, „sok barátom börtönben van”, „mások attól tartanak, hogy elveszítik” munkájukat”.

E körülmények ellenére és annak ellenére, hogy Ciprus jelenlegi fiataljai nem éltek egyetlen államban sem, Neshin nem veszíti el a reményt. A "határ" átkelőhelyek 2003-as megnyitása után több mint 7000 ciprusi török ​​dolgozhatott délen, főként az építőiparban [8] . De ami a legfontosabb, a ciprusi törökök kapcsolatba léphettek görög honfitársaikkal, ráadásul hozzáférhettek a ciprusi állami televízióhoz, ma pedig az internethez, a sziget északi részén létrehozott rezsim engedélye nélkül. Több ezer ciprusi török ​​érzelmeit kifejezve Yashin kijelenti: "Egész Ciprust az otthonomnak tekintem" [9] .

– Melyik fele?

Kiterjedt irodalmi, újságírói, egyetemi és politikai tevékenysége ellenére Ciprus lakossága számára Yashin elsősorban a „Melyik fele?” című dal szövegének szerzőjeként ismert:

Azt mondják, az embernek szeretnie kell a szülőföldjét Apám mindig ezt mondja A szülőföldem két részre oszlik A kettő közül melyiket szeressem?

A tizennyolc éves Yashin mindössze három évvel a sziget török ​​inváziója után írta ezeket a verseket. A verseket görögre fordították, majd Marios Tokas zeneszerző írta hozzájuk a zenét . A dal óriási sikert aratott, és egyfajta himnuszává vált Ciprus újraegyesítéséért folytatott küzdelemnek.

Művek

Díjak

Jegyzetek

  1. Török-ciprusi irodalom , CypNet.co.uk webhely
  2. Özker Yaşın  (tur.)  ? . Kıbrıs (2015. február 22.). Hozzáférés időpontja: 2015. április 18.
  3. Életrajz a biyografi.net-ről
  4. Conference Papers Parlament , Kulturális Világkonferencia-Stockholm honlapja, 1998
  5. Saját szavaival élve: Neshe Yashin , The Cyprus Report webhely, 2006. március 26.
  6. Die Kandidatin von der anderen Seite (német) (downlink) . Politikcity.de . Letöltve: 2017. október 19. Az eredetiből archiválva : 2011. július 19. 
  7. Σενέρ Λεβέντ: "Στην Τουρκία υπάρχει μια φασιστικαΙιστικίή Λεβέντ"
  8. Εκλογές στην Κύπρο | Επισκόπηση τύπου DW 2006.05.15.
  9. νεσέ γιασίν, ποιήτρια: / ο τουρκοκοκριοι της γενιάς μου τους θεωρούν την ενιαίαίαία κύπρο ” αυγices
  10. 12 Neshe Yashin . peace-cyprus.org . Hozzáférés időpontja: 2017. október 19.