Valenciai Nyelvi Akadémia ( AVL ) | |
---|---|
Academia Valenciana de la Llengua | |
Az alapítás éve |
1998. szeptember 16. (kiadott rendelet) 2001. június 23. (épült) |
Az elnök | Ramon Ferrer Navarro |
Különlegesség | valenciai (dialektus) |
Elhelyezkedés | Valencia |
Weboldal | avl.gva.es |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Valenciai Nyelvi Akadémia ( kat. Acadèmia Valenciana de la Llengua , rövidítve AVL ) a Valenciai Autonóm Közösség Generalitatjának (kormányának) alárendelt hivatalos tudományos intézmény , amelynek fő célja a valenciai nyelv (dialektus ) szabványainak kidolgozása. ) alapján az ún. Castellon normák kat. .
Az Akadémiát a Generalitat of Valencia 1998. szeptember 16-i 7/1998. számú rendelete, valamint a Valenciai Kulturális Ügyek Tanácsa 1998. július 13-i rendelete hozta létre.
A San Miguel de los Reyes középkori kolostorának épületében található Valenciai Könyvtár ugyanabban a szobában található.
A Valenciai Nyelvi Akadémia döntései kötelezőek a valenciai kormány valamennyi intézményére, a helyi hatóságokra, az oktatási intézményekre, a médiára, a vállalkozásokra stb.
A Valenciai Nyelvészeti Akadémia a valenciai nyelvet "Valencia Autonóm Közösség saját és történelmi nyelveként" ( kat. idioma històric i propi de la Comunitat Valenciana ) határozza meg, amely az egykori királyság területeinek nyelvi közösségének része. Aragónia , és ezt a spanyolországi nyelvi közösséget az adott autonómiák statútumai határozzák meg. Így elismert, hogy a valenciai nyelv a Katalóniában és a Baleár-szigeteken beszélt nyelv része, vagyis a katalán nyelv része .
Az Akadémia 2002. március 25-i és május 20-i határozatai szerint a valenciai nyelv normái az Egyetemközi Valenciai Filológiai Intézet ( kat. Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana , rövidítve IIFV ) fejlesztésein alapulnak, ezért a Katalónia Tanulmányi Intézet szabványairól .
A Valenciai Nyelvakadémia fő feladatai:
A Valenciai Nyelvészeti Akadémia 21 „akadémikus” státuszú tudóst tömörít, akiknek többek között támogatniuk kell azt a politikai döntést, hogy a Valenciai Autonóm Közösségben a katalán nyelvet „valenciának” nevezik. Ötévente az akadémia létszámának egyharmada megújul.
Az Akadémia kollektív irányító testületei a plenáris ülés ( kat. Ple de l'AVL ) és az Akadémia Irányító Tanácsa ( kat. Junta de Govern ), van egy egyéni tisztség az Akadémia elnökének is.
2003 decemberében az Akadémia úgy döntött, hogy a "Valencia" név a Valenciai Autonóm Közösség hagyományos, történelmi, jogi és alkotmányos elnevezése, de ez a név nem lehet ellentétes, és nem az egyetlen lehetséges más névvel kapcsolatban. erre a nyelvre (azaz a közvetett tehát megerősíti, hogy a valenciaiak beszéde "katalán nyelvnek" nevezhető). Külön hangsúlyozzák, hogy a valenciai nyelv nevével kapcsolatos viták nem árthatnak magának a nyelvnek a fejlődésében, és nem oszthatják meg a beszélőket politikai preferenciák szerint.
2005. február 9-én a Valenciai Nyelvi Akadémia bejelentette, hogy a valenciai beszéd ugyanaz, mint Katalónia és a Baleár-szigetek nyelve , hogy ez a beszéd policentrikus, ezért az Akadémia normái az egyik lehetséges normája ennek a nyelvnek, a a Katalónia Tanulmányozó Intézet és a Baleári Nyelv Akadémia normái . A nyelv "valenciai/katalán" ( Cat. valencià/català ) elnevezésére vonatkozó javaslatot az akadémikusok kisebbségének ellenállása miatt visszavonták a szavazásból.
2006-ban a Valenciai Nyelvakadémia kiadta a Valenciai Normatív Nyelvtant ( Cat. Gramàtica Normativa Valenciana ) és a Valenciai Helyesírási és Kiejtési Szótárt ( Cat. Diccionari Ortogràfic i de Pronunciació del Valencià ). Bár ezek az akadémiai munkák a Castellon - normákat alkalmazták a kat. (nagyon közel Katalónia és a Baleár-szigetek színvonalához), és nem a Puig kat. , egyes szavak esetében a regionális változatokat javasolták normatívaként , nem pedig a Katalóniai Tanulmányi Intézet által elfogadott változatokat ( este / eixe - "ez", és csak másodsorban aquest / aqueix ; dos - "kettő / kettő", mint a férfi esetében , és feminin - az IEC szabványok a dos - t a hímneműre, a duálisokat a nőiekre használják; a mentres - "egyszerre", kisebb mértékben normatív mentre ; bellea, pobrea, riquea a normatív bellesa, pobresa, riquesa helyett ; utótag -iste A /-ista hímnemű és női nemre - csak az -iste szerepel az IEC szabványban , valamint számos olyan szó, amelyek az IEC szabvány szótáraiban trágárságnak minősülnek). Ez okot adott arra, hogy az Akadémiát azzal vádolják, hogy "hozzájárul a [katalán] nyelv finomításához" ( cat. promoure la disgregació de la llengua ) [1]
katalán | |
---|---|
Irodalmi nyelv | |
keleti dialektusok |
|
Nyugati dialektusok |
|
Nyelvakadémiák | |
Nyelvi szerkezet | |
Nyelvészek |