Eljasev, Nyikolaj Izidorovics

Nyikolaj Izidorovics Eljasev

Nikolay Eljasov 1935-ben
Születési dátum 1907( 1907 )
Születési hely Berlin
Halál dátuma 1941( 1941 )
A halál helye Vilnius vagy Kaunas
Foglalkozása költő, műfordító, rendező, színész
Apa Izidor Zaharovics Eljasev

Nyikolaj Izidorovics (Solomon Nikolai) Eljasev ( 1907 , Berlin  - 1941 , Vilnius vagy Kaunas ) - orosz költő, műfordító, rendező, színész.

Életrajz

Egy orvos és zsidó irodalomkritikus fia, Izsidor Zaharovics Eljasev orvos (1871-1924), a jiddis nyelvű irodalomkritika megalapítója, aki Bal-Makhshoves és Perla Abram-Itsekovna (Polina Abramovna) Barkhan (1884) álnéven írt. -?). Elyasheva-Gurlyand Esther, a Kovno -i Zsidó Egyetem rektora és Pavel Abramovics Barkhan író unokaöccse, A. Z. Steinberg filozófus és az RSFSR igazságügyi népbiztosának, a baloldali szociálforradalmár I. Z. Steinbergnek unokatestvére . Petrográdban élt , majd családjával Berlinbe költözött . Tagja volt a Berlini Költők Körének (1928-1933). Egyszer az ő sora váltotta ki Nabokov nevetségessé tételét [1] . Részt vett a berlini költők mindhárom kollektív gyűjteményében: Housewarming (1931), Grove (1932) és Seine (1933).

Eljasov gyermekkora óta szerette a színházat, amiről Marc Chagall , aki barátja volt az apjával, emlékeket hagyott hátra : „Az apa megkérdezte a fiát:„ Készültél leckékre? ”Aztán hozzám fordult: „Nézz csak rá , egész nap színházat játszik. Színházi rendező szeretne lenni. Ki tudja?.."".

Ahogy A. Dolinin megállapította [2] , Eljasev orosz színdarabokat fordított németre, és rendezőasszisztensként dolgozott. A nácik hatalomra kerülése után részt vett a hivatalosan engedélyezett "Zsidó Kulturbundban", műsorokat írt zsidó kabaréknak, szerepelt ezekben rendezőként és színészként [3] . 1938-ban Eljasev litván állampolgárként Németországból Litvániába deportálták. 1941- ben a gettóban halt meg .

Publikációk

Megjelent az 1920-as évek berlini emigráns kiadványaiban. Eljasov versei bekerültek a „Pétervár az orosz emigráció költészetében (első és második hullám)” [4] című antológiába .

Jegyzetek

  1. Orosz almanach. Paris, 1981. S.364-365
  2. "Sokat változott az elképzelésem arról, hogyan dolgozott Nabokov" Archív példány 2018. december 18-án a Wayback Machine -nél : Beszélgetés A. Dolininnal
  3. Volker Kuhn. "Elégek vagyunk Tsorisban": Nevetés a mélység szélén // Színházi előadás a holokauszt idején. szövegek. dokumentumokat. emlékiratait. Szerk. írta: Rebecca Rovit és Alvin Goldfarb. The Johns Hopkins University Press, 1999. 40-60. o.; Handbuch des deutschsprachigen Exiltheaters 1933-1945. Bd.2. S.219
  4. Pétervár az orosz emigráció költészetében (első és második hullám). Intro. Art., összeállítás, előkészítés. szöveg és jegyzetek. R. Timenchik és V. Khazan. - Szentpétervár: Akadémiai projekt, DNA Kiadó, 2006. - (Új Költő Könyvtára)