Schmidt Pál | |
---|---|
angol Schmidt Pál | |
Születési dátum | 1934. január 29. [1] |
Születési hely | Brooklyn , New York , New York , USA |
Halál dátuma | 1999. február 19. [2] (65 évesen) |
A halál helye | New York , New York , USA |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | költő , drámaíró , műfordító |
A művek nyelve | angol |
Paul Schmidt ( angol. Paul Schmidt ; 1934. január 29., Brooklyn , New York - 1999. február 19., New York ) - amerikai fordító , költő , drámaíró .
Diplomáját a Colgate Egyetemen szerezte (1955), majd a Harvard Egyetemen és Franciaországban tanult, ahol Jacques Charon színészetet, Marcel Marceaunál pedig pantomimot tanult . 1958-1960-ban. szolgált az amerikai fegyveres erők hírszerzésében.
Az 1960-as években tagja volt a Harvard Egyetemmel társult Agassiz Színház színjátszó társulatának. 1967-1976-ban. a szlávisztika professzora az austini Texasi Egyetemen . Ezután visszatért az ország északkeleti részébe, és a jövőben főleg irodalmi munkával foglalkozott. Disszertációt is védett Vsevolod Meyerhold színházáról, és "Meyerhold at Work" címmel publikálta ( eng. Meyerhold at Work ; 1980, újrakiadások). Az 1970-es években dallamszavazó műsorral turnézott . 1993 óta fordít fordítást és dramaturgiát a Yale University School of Dramatic Art -ban .
Schmidt fordításainak többsége a színház számára készült, és számos kiemelkedő rendezővel dolgozott együtt. Így Velimir Hlebnikov „Zangezi” című költeményének fordítása Peter Sellars (1986) produkciójához készült , Jean Genet „Screen”-jét pedig Joanna Akalaitis rendezőnek fordították (1989). 1995-ben Schmidt írta Lewis Carroll után az "Alice" librettót Robert Wilson produkciójához Tom Waits zenéjével .
Schmidt fordításai megjelentek Hlebnyikov összegyűjtött művei (négy kötet jelent meg 1985-1997-ben), Anton Csehov színműgyűjteménye, Arthur Rimbaud összegyűjtött művei , Euripides , Pierre de Marivaux , Bertolt Brecht és más szerzők egyéni művei . 2007-ben Schmidt fordításai az ezüstkori orosz költészetről külön kiadványként jelentek meg „ A kóbor kutyakabaré ” címmel ( eng. The Stray Dog cabaret: a book of Russian poems ); Schmidt e munkája kritikát váltott ki a fordítónak az eredetiekkel való nagyon szabad bánásmódja miatt. Három saját színdarabja és több verses gyűjteménye is van.
1970-1976-ban. Feleségül vette Stockard Channing színésznőt .
AIDS -szel összefüggő betegségekben halt meg .
Tematikus oldalak | ||||
---|---|---|---|---|
|