Maria Alexandrovna Schlitter (házas, Bosca; 18. század végén - 19. század elején élt, pontos életkora ismeretlen) - orosz fordító, szentimentalista magazinok alkalmazottja.
1798-ban közreműködött az Egy kellemes és hasznos idő múlása című folyóiratban (18-20. rész); 1799-1800-ban - a "Hippocrene"-ben (2-5. rész); 1802-ben - az "Orosz irodalom hírei" (1. rész). A fordítások mellett saját prózai vázlatokat is írt, amelyeket általában férje vezetéknevével és különféle kezdőbetűivel írt alá, és néha egy betűre rövidítette a vezetéknevet (például „M-ya Bosque” vagy „M. B. ”). Néhány esszén a „Vigasztaló falu az Ista folyón” jelzéssel látták el, ami okot adott a kutatóknak azt feltételezni, hogy az író akkoriban Tula tartományban élt.