Csereviki , chiviriki [1] (kicsinyítő képzős „ cherevichki ”) egy ószláv szó, amely bőrcipőt jelent . Később így hívták a női hegyes sarkú cipőket , amelyek csontig fedték a lábszárat.
A klasszikus csizmák bőrből készülnek, és fűzővel vannak megkötve. Lehetőség van a formára, az anyagra és a kötözés módjára (kötőelemek vagy cipzárok a fűző helyett vagy azokkal együtt).
Maga a " csereviki " szó (közvetlen olvasatban - "cserevikij" ) máig megmaradt az ukrán nyelvben , és cipőt jelent . Talán a „cherevit” szóból ered, vagyis a kibelezés, belülről történő tisztítás, ami viszont a szláv „cherevo” (méh) gyökből származik.
1) N. V. Gogol: " A karácsony előtti éjszaka "
Oksana: ... Nos, itt a szavam: ha te, Vakula kovács, elhozod nekem azokat a kis csipkéket , amiket a királyné hord, akkor a szavamat adom... Ott azonnal feleségül veszlek! (Nevet) . Szerezd meg a cárnő papucsát , férjhez megyek!
Vakula: Hogy ne röhögjön, hozom ezt a papucsot kifejezetten neki ! Akkor Oksana meg fogja érteni, hogy a kovács, Vakula sokkal több annál, mint hogy a nyelvét vakarja!
2) Népdal " Od Kiev to Luben "
...
Od Poltavit Khorol
Cherevichkinek taposták.
És apám chobotar,
Polatav cherevichki.
…
3) Népdal " Ó, ó, cserevicski "
Ó, hogy
jön
egy
hét
Refrén:
Ó, gop, cherevichki,
ó, gop, cherevichki, gop
, cherevichki,
felemelem az arcom.
4) T. G. Sevcsenko , " Yakbi menі cherevik "
Yakby nekem chereviks,
Hogy mennék a zenére ... Keserűségem
!
Nincsenek cserevikek,
...