Cvajgenbaum, Israil Iosifovich

Israil Iosifovich Tsvaygenbaum
Születési dátum 1961. február 1.( 1961-02-01 ) (61 évesen)
Születési hely Derbent , Dagestan ASSR , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió Oroszország USA  
Műfaj tematikus festészet
Tanulmányok
Weboldal israelartgod.com
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Israil Iosifovich Tsvaygenbaum ( ang .  Israel Tsvaygenbaum ; született 1961. február 1. , Derbent , Dagestan ASSR , Szovjetunió ) szovjet, orosz és amerikai művész . A munkákat Oroszországban , az USA -ban és Kanadában is kiállították . Számos művet ("A sors szarkazmusa" és "Az emberek szomorúsága") a derbenti Történelmi , Építészeti és Művészeti Múzeum-rezervátum [1] őriz . Sok mű magángyűjteményekben található Ausztriában, Bulgáriában, Angliában, Franciaországban, Hollandiában, Izraelben, Oroszországban és az USA-ban. [2]

Életrajz

Zsidó családban született. Az apa a lengyelországi Bendzinből származott . A második világháború idején kénytelen volt a Szovjetunióba menekülni. Zweigenbaum édesanyja a Szovjetunióban született , hegyi zsidó családban .

1976 és 1980 között Zweigenbaum művészetet tanult az izberbashi Pedagógiai Főiskolán . 1991 - ben diplomázott a krasznodari Kuban Állami Egyetem művészeti és grafikai szakán . 1987-ben Derbentben Zweigenbaum megalakította a Kolorit Művészek Társaságát. [3] [4] A Társaság művészeti kiállításokat rendezett Derbentben és Mahacskalában . [5] [6] [7] Művészetében mélyen tükröződik annak a környezetnek a kultúrája és dinamikája, ahol Zweigenbaum felnőtt, valamint zsidó származása. A Derbent News című újság [8] ezt írta Zweigenbaum festményeiről:

A magány és a vágyakozás témája, amely számos festményen jelen van: „Nosztalgia”, „Magány”, „Kettő”… a művész lengyel származású édesapjának képe ihlette… 1939-ben, 29 évesen távozott. hogy elkerülje a barna pestist. Az összes megmaradt rokont megölték. A festmények kompozíciója szomorúságot, melankóliát idéz. <…> A festmények színpalettája mérsékelt vagy visszafogott. Ez az ősz palettája. Itt a nyírfák aranya a tölgylevelek rézével, a juhar bíborszíne a csupasz ágak feketeségével párosul.

1983-ban Zweigenbaum felfedezi a színészet iránti szeretetét, amikor szülővárosában , Derbentben játszik a hegyi zsidó amatőr színházban . Ekkor két színész, Bikel Matatova (1928-2013) és Roman Izyaev (1940-2018) portréit fest. [9] 1985-ben visszavonult a színháztól.

1993 novemberében és 1994 áprilisában Zweigenbaum utolsó két önálló kiállítását Oroszországban rendezték meg: az elsőt a Keleti Galériában [10] [11] , a másodikat - "Zsidó rapszódiát" - a Krymsky Val- i Művészek Központi Házában rendezték meg. [12] [13] [14] [15] A művész a „Zsidó rapszódia” című kiállítást apjának dedikálta. [nyolc]

1994 júliusában Zvaygenbaum és családja elhagyta Oroszországot, mivel családja számára veszélyessé vált, hogy továbbra is a Dagesztáni Köztársaságban éljen [2] . Jelenleg a New York állambeli Albanyban él . Az Egyesült Államokban Zweigenbaum továbbra is dolgozik festményein. Festményein érezhetően megváltoztak a tónusok, a barnás tónusokról a sárgás tónusokra váltott, és továbbra is zsidó témákat dolgoz fel.

2016. december 25-én [16] az RTVi csatorna „ New Yorkban Victor Topallerrel ” című műsorában az Israil Tsvaygenbaum részvételével műsort mutattak be, ahol a művész beszélt munkájáról, életéről és érdekes emberekkel való találkozásáról. [17] .

2016-ban Zweigenbaum társszerzője volt a Volt ilyen város című könyvnek. Derbent, amely Oroszországban jelent meg. Szülővárosában, Derbentben szerzett történeteket írt bele gyermekkorából. [tizennyolc]

2018-ban Zweigenbaum a Proud, Happy and Grateful to be Jewish társszerzője is volt, amely az Egyesült Államokban jelent meg. Történeteinek címe ebben a könyvben: „Emlékirat: Judaizmus az életemben”. [19]

Művész aláírása

Israel Tsvaygenbaum összes festménye az ő nevével van aláírva - Héb . ישראל ‏‎ vagy a héber nyelv rövidített változatában. יש ‏‎, kivéve a Boy Leading a Blind Angel (1997) és a Flowers (1998) című filmeket, ahol angolul írt alá vezetéknevével ( Tsvaygenbaum ) .  Festményein aláírva a bal vagy a jobb sarokban. A művész a festmények nevét a vászon hátoldalára írta. Miután bevándorolt ​​az Egyesült Államokba, Zweigenbaum az összes festmény címét angolul írta.

Család

Tsvaygenbaum felesége Katerina Tsvaygenbaum, a publicista Jagutil Izrailovics Misiev lánya . Három lányuk van: Mirvari, Raisa és Esther.

Kreativitás

Együttműködés egy másik előadóval

2001-ben Albanyban Zweigenbaum kreatív együttműködést kezdett Judy Troupin táncosnővel. [21] Zweigenbaum kilenc festménye alapján Trupin megalkotta a "The World in Our Eyes" című tánckompozíciót. [22] 2002-ben a The Record című amerikai újság [23] ezt írta:

Zweigenbaum festményei és Trupin táncai a kelet-európai és oroszországi zsidó élet emlékeit tükrözik, valamint egyetemes témákat... Zweigenbaum a Szemünkben világot szülővárosa, Derbent népének ajánlotta. A "Derbent népe" című festmény egyike annak a kilenc festménynek, amelyekre Trupin támaszkodott a tánckompozíció megalkotásakor.

A Daily Gazette [24] ezt írta:

Trupin… a tánc, az eredeti cselekmények, a zene és a diavilág keverékét felhasználva tolmácsolta Zweigenbaum kilenc festményét.

A "The World in Our Eyes" című kompozíciót New York állam számos városában bemutatták. [25]

Ilizarov portréja

Zweigenbaum képei általában figuratív témájúak, csendéletek, de több portrét is festett. Az egyik egy ortopéd sebész, G. A. Ilizarov portréja . 1987 szeptemberében Zweigenbaum Kurganba repült , ahol 6 napot töltött Ilizarovval, és vázlatokat készített az orvos munkahelyén . Zvaygenbaum ezt írta a Znamya Kommunizma című újságban [26] :

... Eleinte nem érezte magát túl ügyesnek, aztán megszokta ezt a szerepet, majd a munkája forgatagában mindannyian munkába álltak és megfeledkeztek a jelenlétemről. Az ilyen pillanatok voltak a legkedvezőbbek a kreativitásomnak. Lelke megnyugodott, mert nem érezte a tekintetemet, miközben az album rajzát az arcával hasonlította össze.

Zvaygenbaum a derbenti Történeti és Régészeti Múzeum-rezervátum [4] csoportos kiállításán Dr. Ilizarov portréját állította ki . Később Zvaygenbaum bemutatta a portrét Ilizarovnak.

Zweigenbaum portrékat is festett a Gorsko-zsidó színház színészeiről.

Díjak

Galéria

Jegyzetek

  1. A rezervátumban lévő múzeum új neve: Szőnyeg- és Díszítő- és Iparművészeti Múzeum (XIX. századi örmény templom)
  2. 1 2 Izrael Zweigenbaum életrajza
  3. I. Zweigenbaum. A múzsák találkozója // A kommunizmus zászlaja. - 1988. december 1. - S. 4.
  4. 1 2 B. Minaev. A művészi kreativitás szalonjai // A kommunizmus zászlaja.
  5. S. Lykova. „Színes” kiállítás // A kommunizmus zászlója.
  6. S. Lykova. A kapcsolatok egyre erősebbek // A kommunizmus zászlaja.
  7. „Colorit” jelképe // A kommunizmus zászlaja
  8. 1 2 M. Matatova. Jewish Rhapsody // Derbent news. - 1994. május 6. - S. 4.
  9. A "Dagesztán rögök" című könyv, Szerző: I. Mikhailova. Mahacskala, Oroszország. 2014. - S. 51.
  10. M. Matatova. Életfilozófia // "Vatan". - 1993. december 14. - S. 3.
  11. Interjú D. Botonogovval, 1993. november, TV-6 .
  12. M. Matatova. Jewish Rhapsody // "Vatan". - 1994. május 13. - S. 3.
  13. L. Babuskin. Zsidó rapszódia, 1994
  14. Interjú D. Botonogovval, 1994. március 18. és 22., TV-6.
  15. "Reggel" , interjú D. Botonogovval, 1994. március 28., Channel One (Oroszország) .
  16. Israil Zweigenbaum a "New Yorkban Victor Topallerrel" című tévéműsorban, 2016. december 28. (elérhetetlen link) . Letöltve: 2017. január 21. Az eredetiből archiválva : 2017. február 2. 
  17. Interjú Israel Zweigenbaummal az RTVi-n, a „New Yorkban Victor Topallerrel” című műsorban
  18. „Volt ilyen város” könyv. Derbent. Társszerző: Israil Tsvaygenbaum. 2016 Oroszország. Val vel. 377 - p. 379. ISBN 978-5-9906556-3-8
  19. Könyv ( eng.  Proud, Happy, and Thankful to be Jewish ) - "Proud, Happy and Grateful to be a Jew". Társszerző: Israil Tsvaygenbaum. 2018 év. USA. Val vel. 250 - p. 260. ISBN 978-1-64008-133-8
  20. "The World in Our Eyes", Israil Zweigenbaum művész és Judy Trupin táncos közösen mutatta be a programot a fővárosi régióban // Hudson River Sampler. - 2002. november - S. 12.
  21. Jewish World News, 2002. november.
  22. "A világ a mi szemünkben" // Metroland. - 2002. november 21-27. - S. 41.
  23. Judy Troupin táncosnő és az előadó egyedülálló köteléket alkot // The Record. - 2002. december 12.
  24. Judy Troupin Zweigenbaum festményeit tolmácsolja a The World in Our Eyes segítségével // Daily Gazette. - 2002. november 20.
  25. "A vizuális művészetek és a tánc kombinációja" // Jewish World News, 2002. november.
  26. I. Zweigenbaum. Találkozás Dostor Ilizarovval // A kommunizmus zászlaja. - 1988. december 17. - S. 4.

Linkek