Farber, Chaim Yitzchok

Chaim Yitzchok Farber (Chaim Ersh Farber)
חײם-יצחק פֿאַרבער‎
Születési dátum 1889. június 2( 1889-06-02 )
Születési hely Val vel. Branishte , Beletsky Uyezd , Besszarábiai kormányzóság (ma Ryshkansky kerület , Moldova )
Halál dátuma 1968. június 25. (79 éves)( 1968-06-25 )
A halál helye Buenos Aires
Polgárság Argentína
Foglalkozása költő , meseíró, műfordító
A művek nyelve jiddis

Chaim-Yitzchok Farber (más néven Chaim-Ersh Farber ; jiddis  חײם -יצחק פֿאַרבער ‎ ‎; 1889. június 2. , poi Branishte tartomány , Airesishte falu , Jesússzarai járás , -1.6 . és  25. jún . , Beletszkij járás Jiddisül írt .

Életrajz

Chaim-Yitzhok Farber a besszarábiai Branishte faluban (ma Moldova Ryshkansky régiója ) született egy művész-dekoratőr családjában. 1904 -ben a család Argentínába költözött, és a zsidó mezőgazdasági kolónián, Moisesville -ben telepedett le .

Mesékkel és versekkel debütált 1912 -ben . Főállású munkatársa volt a Buenos Aires-i Di Yiddische Zeitung újságnak ( Zsidó Újság , szerkesztette Mordhe Stolyar ), amely Argentína két napilapja egyike a zsidóknak; novellákat publikált a zsidó gyarmatosítók és gauchók életéből, valamint újságírást és gyerekeknek szóló műveket.

Összesen több mint 600 gyermekvers és mintegy 800 mese jelent meg, ebből 111 külön könyvként jelent meg 1936 -ban . Sok verset megzenésítettek, különösen híres a zeneszerző Gorsinszkij altatódala Farber „Shlof-Lid” című verséhez (valójában altatódal ).

Megjelent a „Far Briderleh Un Shvesterleh” ( Testvéreknek , versek, 1925), „In A Jidisher Colony” ( A zsidó kolóniában , versek gyerekeknek, 1936), „Shlof-Lid” ( Altatódal , 1936) című könyvek. Buenos Airesben ), "Fablen" ( Fables , 1936) és mások. Jiddisre fordította Kh. N. Bialik , J. Fikhman és más héber költők verseit.

Proceedings

Jegyzetek

  1. Teljes szöveg