Uraksina, Rasima Minibulatovna

Rasima Minibulatovna Uraksina
Születési dátum 1950. október 19( 1950-10-19 )
Születési hely kontra Novoyaparovo , Davlekanovsky kerület , Baskír ASSR
Halál dátuma 2015. augusztus 23. (64 évesen)( 2015-08-23 )
A halál helye Ufa , Baskíria
Polgárság  Szovjetunió Oroszország 
Foglalkozása költészet, próza, fordítások
A művek nyelve baskír
Díjak

Rasima Minibulatovna Uraksina ( 1950. október 19.  - 2015. augusztus 23. ) - költő, drámaíró, folklorista, műfordító. A Fehérorosz Köztársaság Írószövetségének tagja . a filológiai tudományok kandidátusa . A M. Akmulla nevét viselő Baskír Állami Pedagógiai Egyetem Pedagógiai és Óvodai Nevelési Módszertani Tanszékének docense. A Baskír SSR tiszteletbeli tanára (1991). A Baskír Köztársaság tiszteletbeli művésze (2007).

Életrajz

Uraksina Rasima Minibulatovna 1950. október 19-én született Novoyaparovo faluban , Davlekanovsky kerületben , Baskír Köztársaságban.

1974-ben diplomázott a Baskír Állami Egyetemen . 1995-ben védte meg Ph.D. disszertációját "A folklór szerepe a baskír gyermekirodalom kialakulásában" témában.

Tanárként dolgozott a Sibay Pedagógiai Iskolában, a Baskír Köztársasági Gimnáziumban. R. Garipov, a 2. számú Ufa Pedagógiai Főiskola tudományos igazgatóhelyettese, a M. Akmulla nevét viselő Baskír Állami Pedagógiai Egyetem Pedagógiai és Óvodai Nevelési Módszertani Tanszékének tanára . 2002-2007-ben az MS Shchepkinről elnevezett Higher Theatre School -ban tanít Moszkvában [1] .

Kreatív tevékenység

Ötvözi a tanári munkát a gyerekeknek szóló írással. Versgyűjteményeket adott ki „Egy szép kanál a bazárban” (1992), „Ízletes, ízletes, ízletes” (1996), a „Kerek a föld” című darabja (1996).

Versein a baskír zeneszerző, A. Zinnurova körülbelül 40 dalt írt, köztük a „Salavat”, „Kurai”, „Nagyapa érmek” stb.

Érdekel a gyermekfolklór. Baskír gyermekfolklórt gyűjt, kiadta a baskír gyermekfolklór 1. és 2. kötetét (1991, 1994).

Rasima Minibulatovna „Te vagy az én kerek labdám”, „Tizenkét farkasfej” című gyerekeknek szóló darabjait a Sibay Gyermekszínházban, a „Cokotuha” című darabot a Fehérorosz Köztársaság Nemzeti Ifjúsági Színházában mutatták be.

Külföldi és orosz klasszikusok darabjait fordítja. Baskír nyelvre fordította A. Naydenov „Vanjusin gyermekei”, J. B. Molière „Don Juan” drámáit, Shakespeare „Rómeó és Júlia” tragédiáját.

Díjak és címek

Könyvek

Jegyzetek

  1. Uraksina Rasima Minibulatovna . Baskír enciklopédia
  2. A Baskír Köztársaság elnökének 2007. 04. 20-i UP-169 számú rendelete „A Baskír Köztársaság Tiszteletbeli Művésze” megtisztelő cím adományozásáról a Szövetségi Állami Szakmai Felsőoktatási Intézmény“ Felső Színházi Iskola alkalmazottai számára (Intézmény), amelyet M. S. Shchepkinről neveztek el az Oroszországi Állami Akadémiai Kisszínházban"" . Letöltve: 2022. június 17. Az eredetiből archiválva : 2018. június 12.

Linkek

digitalizált művek a Baskír Köztársaság Akhmet-Zaki Validiról elnevezett Nemzeti Könyvtárban egyéb források