Sham fia

Sham fia
Műfaj Tudományos-fantasztikus
Szerző Jevgenyij Voiskunsky , Isai Lukodyanov
Az első megjelenés dátuma 1975
Kiadó Gyermekirodalom

Az "Ur, Sham fia" Jevgenyij Voiskunszkij és Isai Lukodyanov  fantasy regénye , amely 1975-ben jelent meg. Bolgárra és franciára fordították .

Telek

Tartalmát tekintve a regény a szerző debütálásához – „ A Mekong legénysége ” – kapcsolódik. A szöveg több történetszálat tartalmaz. A főszereplő - Urnangu (röviden Ur) - a sumérok Shamnilsin (Sham) és Kaadannatum (Kaa) fia. Szüleit idegenek rabolták el, a fia a bolygó felé vezető úton született, amit Levegőnek nevezett. Ott nőtt fel, majd a Földre küldték, hogy információkat gyűjtsön az évezredek során megváltozott bolygóról: a Levegő lakhelye félt a földiek agresszivitásától és túl gyors fejlődésüktől. Mivel a sumérok eredeti "ásatásának" koordinátáit nem őrizték meg, a Kaszpi-tenger partjára kerültek . Románnak adja ki magát, és a Tengerfizikai Intézetben kap munkát (említve: Rusto francia oceanológus és Ur kurátor - az előző regény hőse, Valerij Gorbacsovszkij). Sham atya fokozatosan hozzászokik a szovjet Azerbajdzsáni kolhozos élethez, és a nyelvtudás kevésbé traumatikussá teszi az alkalmazkodást. Ur végül úgy dönt, hogy a Földön marad, a Szovjetunióban, bár alkalmazkodása egyáltalán nem volt fájdalommentes [1] .

Kritika

A regényt rövidített formában a " Seeker " folyóiratban publikálták. A Library of Adventure and Science Fiction sorozatban megjelent könyvkiadás cenzúra nehézségeket okozott, mivel a szerzőket " cionista propagandával" gyanúsították (a regény említi a bibliai özönvizet , a sumérokat pedig ősi zsidóknak tekintették) [2] [3] [4 ] . Jevgenyij Voiskunszkij interjújában kijelentette, hogy az antiszemita támadások miatt kénytelen volt felhagyni a fantasztikus műfajjal, "mert rájött, hogy nem fognak többet publikálni rólam és Lukodjanovról" [5] .

Vlagyimir Gakov a regényt a The Crew of the Mekong folytatásának tekintette, amely sokkal kevésbé sikeres, mint a prototípus [6] .

A kiadó belső értékelésében Arkagyij Sztrugackij azzal érvelt, hogy a regény teljes cselekményét annak a folyamatnak szentelték, hogy "egy hideg előítéletes hírszerző tisztet egy új világ igazi polgárává változtassanak számára". Sumer, akit egy idegen földönkívüli faj nevelt fel, szovjet mintapolgárrá változik. A recenzens a regény előnyének tartotta egy fantasztikus elem bevezetését a hetvenes évek megszokott életébe, amikor „egy modern tudományos kutatóintézet tevékenységéről készült képeket felváltják a shish kebab főzési módszereiről szóló érdekes információk”. A szereplők is folyamatos keresésben és válásban vannak: Gorbacsovszkij, aki soha nem találta meg a helyét a tudományban, és sikertelenül szerelmes a "kispolgári Anyába", a cirkuszi törpe Ivan Szergejevics, akinek idegensége mások számára lehetővé tette Uru számára, hogy jobban megértse. emberek, valamint "buzgó és hideg Nonna , a regény egyik legszebb szereplője, aki végül "belevetette" Urat az emberi létbe. Ezek az emberek kényszerítették rá, hogy feltáruljanak az emberiség kezdetlegességei, amelyek eredetileg jelen voltak az idegen személyiségében [7] .

Kiadások

Jegyzetek

  1. Sztrugackij, 2019 , p. 481-483.
  2. Nyevszkij .
  3. Okulov, 2012 .
  4. Az utolsó égbolt őrzői. Orosz zsidó szépirodalom . Irodalmi Hírek (2012. május 23.). Letöltve: 2021. október 24. Az eredetiből archiválva : 2021. október 24..
  5. Versinyin I. Jevgenyij Voiskunszkij: Számomra a frontvonalbeli testvériség fontosabb, mint a viták arról, hogy merre vezesse Oroszországot. Az ország legidősebb sci-fi-írója 97 éves lett . Komszomolszkaja Pravda (2019. május 21.). Letöltve: 2021. október 24. Az eredetiből archiválva : 2021. október 24..
  6. Gakov, 1995 , p. 144.
  7. Sztrugackij, 2019 , p. 484-486.

Irodalom

Linkek