Okos Masha | |
---|---|
Teremtő |
Bronislav Malakhovskiy (illusztrációk), Daniil Kharms , Nina Gernet (szöveg) stb. |
Műalkotások | képregény magazin " Csizh " |
Padló | női |
Egy család | Viktor testvér |
Okos Mása a Chizh magazinban az 1930-as években megjelent szovjet képregények szereplője. A lány Masha különféle nehéz helyzetekben találja magát, és mindig szellemes kiutakat talál belőlük. A képregények fő illusztrátora Bronislav Malakhovsky volt , a képek szövegét Nina Gernet , Daniil Kharms és mások írták.
Radlov „ Sztorik képekben ” című műve mellett a Másáról szóló történetek az első és leghíresebb képregénypéldák közé tartoznak a Szovjetunióban [1] .
Az 1930-as években a leningrádi "Sündisznó" gyermekmagazinban volt egy népszerű karakter , Makar the Fierce , aki Gvozdik lovával és Géppuska kutyájával körbeutazta a világot. A "Chizh"-ben nem volt ilyen hős, ezért úgy döntöttek, hogy feltalálják. A szerkesztői legenda szerint Daniil Kharms és Bronislav Malakhovsky művész ötlete, hogy egy okos lányról képekben rajzoljon történetet, a szamárról szóló történet lett az első közös képregény. Mása, egy okos copfos lány képének prototípusa Malakhovsky kislánya, Katya volt: később, amikor a karakter nagyon népszerűvé vált, és a gyerekek azt kérték, hogy a magazinban nyomtassák ki Másáról készült fotót, Katya Malakhovskaya fotója megjelent. nyomtatott. Néha megjegyzik, hogy Kharms találta fel a karaktert, és lehetséges a Grimm testvérek " Clever Elsa " című meséjének hatása [2] .
A "Hogyan vitte Masha a szamarat a városba" című képregény a "Chizh" 2. számában jelent meg 1934 -ben . A jövőben Malakhovsky elsősorban a Masha történeteinek illusztrátoraként működött, azonban távollétében néhány képregényt Nikolai Muratov , Nikolai Radlov és más művészek rajzoltak. Egyes képregények szövegei költőiek vagy prózaiak voltak, szerzőik Daniil Kharms, Nina Gernet és mások. Számos képregényben szerepelt Másával együtt öccse, a "buta Vitya".
Okos Masha hamar nagy népszerűségnek örvend, a magazinban rengeteg betű érkezett a nevéhez. Az 1935-ös 10. számban a szerkesztők még egy hirdetést is feladtak egy telefonnal, amelyen beszélhettek Másával és kérdéseket tehettek fel neki, de csak 11 és 12 óra között. Egy alkalmazott válaszolt a hívásokra Tatyana Gurevich , akinek a hangja hasonlít egy gyerekéhez. A magazin közzétette Masha válaszait is az olvasói levelekre.
1937- ben a Chizh számos szerzőjét letartóztatták, köztük Malakhovskyt is. Malakhovskiyt ugyanabban az évben lelőtték. Kharms az „Egy férfi bottal és táskával jött ki a házból” című vers megjelenése után egy ideig abbahagyta a nyomtatást. A magazin sokat változott, és a Masháról szóló képregények száma megszűnt. Később azonban külön kiadásként jelentek meg, beleértve az angol fordítást is . 2009 -ben Detgiz kiadott egy könyvet Clever Masha-ról, a magazin történetének erről az időszakáról szóló történettel.
Az "Okos Mása kalandjai" a 30-as évek közepén megjelenő gyermekmagazinok többi rajzához hasonlóan grafikai megoldásukban az évtized eleji szatirikus magazin rajzaiban felvázolt vonalat folytatják, különösen a " Krokodil " rajzfilmjeiben. : könnyed, nem húzással terhelt, jól tartják a lap síkját és megtartják az improvizáció, az azonnali skiccelés érzetét. Ugyanakkor elegánsabban grafikaiak: növelik a vonal, mint kontúr értékét, a kötetek körvonalát; a vonal egyfajta dekoratív hatást kap, szervesen kombinálva a vízfesték foltokkal a magazinlap síkján.
Az "okos Masha" kifejezés, különösen az "okos Masha" kifejezéssel összefüggésben, népszerűvé vált az orosz köznyelvben. A szótárak megjegyzik, hogy az "okos Mása" kombinációt általában "hétköznapi munkás" vagy "naiv, egyszerű gondolkodású nő" jelentésében használják [7] . A „mint az okos Mása” kifejezést egy olyan személy ironikus önbecsülésére használják, akit megtévesztettek a reményeiben, és kellemetlen helyzetbe került (vö. Úgy állok itt, mint egy okos Mása, és máris savanyúak a házamban erővel és fővel ) [8] . A lexikográfusok szerint ez a kifejezés megjelenését a jól ismert "Csizh" karakternek köszönheti [9] .