Okos Masha

Okos Masha
Teremtő Bronislav Malakhovskiy (illusztrációk),
Daniil Kharms , Nina Gernet (szöveg) stb.
Műalkotások képregény magazin " Csizh "
Padló női
Egy család Viktor testvér

Okos Mása a Chizh magazinban az 1930-as években megjelent szovjet képregények szereplője. A lány Masha különféle nehéz helyzetekben találja magát, és mindig szellemes kiutakat talál belőlük. A képregények fő illusztrátora Bronislav Malakhovsky volt , a képek szövegét Nina Gernet , Daniil Kharms és mások írták.

Radlov „ Sztorik képekben ” című műve mellett a Másáról szóló történetek az első és leghíresebb képregénypéldák közé tartoznak a Szovjetunióban [1] .

Történelem

Az 1930-as években a leningrádi "Sündisznó" gyermekmagazinban volt egy népszerű karakter , Makar the Fierce , aki Gvozdik lovával és Géppuska kutyájával körbeutazta a világot. A "Chizh"-ben nem volt ilyen hős, ezért úgy döntöttek, hogy feltalálják. A szerkesztői legenda szerint Daniil Kharms és Bronislav Malakhovsky művész ötlete, hogy egy okos lányról képekben rajzoljon történetet, a szamárról szóló történet lett az első közös képregény. Mása, egy okos copfos lány képének prototípusa Malakhovsky kislánya, Katya volt: később, amikor a karakter nagyon népszerűvé vált, és a gyerekek azt kérték, hogy a magazinban nyomtassák ki Másáról készült fotót, Katya Malakhovskaya fotója megjelent. nyomtatott. Néha megjegyzik, hogy Kharms találta fel a karaktert, és lehetséges a Grimm testvérek " Clever Elsa " című meséjének hatása [2] .

A "Hogyan vitte Masha a szamarat a városba" című képregény a "Chizh" 2. számában jelent meg 1934 -ben . A jövőben Malakhovsky elsősorban a Masha történeteinek illusztrátoraként működött, azonban távollétében néhány képregényt Nikolai Muratov , Nikolai Radlov és más művészek rajzoltak. Egyes képregények szövegei költőiek vagy prózaiak voltak, szerzőik Daniil Kharms, Nina Gernet és mások. Számos képregényben szerepelt Másával együtt öccse, a "buta Vitya".

Okos Masha hamar nagy népszerűségnek örvend, a magazinban rengeteg betű érkezett a nevéhez. Az 1935-ös 10. számban a szerkesztők még egy hirdetést is feladtak egy telefonnal, amelyen beszélhettek Másával és kérdéseket tehettek fel neki, de csak 11 és 12 óra között. Egy alkalmazott válaszolt a hívásokra Tatyana Gurevich , akinek a hangja hasonlít egy gyerekéhez. A magazin közzétette Masha válaszait is az olvasói levelekre.

1937- ben a Chizh számos szerzőjét letartóztatták, köztük Malakhovskyt is. Malakhovskiyt ugyanabban az évben lelőtték. Kharms az „Egy férfi bottal és táskával jött ki a házból” című vers megjelenése után egy ideig abbahagyta a nyomtatást. A magazin sokat változott, és a Masháról szóló képregények száma megszűnt. Később azonban külön kiadásként jelentek meg, beleértve az angol fordítást is . 2009 -ben Detgiz kiadott egy könyvet Clever Masha-ról, a magazin történetének erről az időszakáról szóló történettel.

Képregények Clever Masha-ról

Művészi jellemzők

Az "Okos Mása kalandjai" a 30-as évek közepén megjelenő gyermekmagazinok többi rajzához hasonlóan grafikai megoldásukban az évtized eleji szatirikus magazin rajzaiban felvázolt vonalat folytatják, különösen a " Krokodil " rajzfilmjeiben. : könnyed, nem húzással terhelt, jól tartják a lap síkját és megtartják az improvizáció, az azonnali skiccelés érzetét. Ugyanakkor elegánsabban grafikaiak: növelik a vonal, mint kontúr értékét, a kötetek körvonalát; a vonal egyfajta dekoratív hatást kap, szervesen kombinálva a vízfesték foltokkal a magazinlap síkján.

Kiadások

Köznév

Az "okos Masha" kifejezés, különösen az "okos Masha" kifejezéssel összefüggésben, népszerűvé vált az orosz köznyelvben. A szótárak megjegyzik, hogy az "okos Mása" kombinációt általában "hétköznapi munkás" vagy "naiv, egyszerű gondolkodású nő" jelentésében használják [7] . A „mint az okos Mása” kifejezést egy olyan személy ironikus önbecsülésére használják, akit megtévesztettek a reményeiben, és kellemetlen helyzetbe került (vö. Úgy állok itt, mint egy okos Mása, és máris savanyúak a házamban erővel és fővel ) [8] . A lexikográfusok szerint ez a kifejezés megjelenését a jól ismert "Csizh" karakternek köszönheti [9] .

Jegyzetek

  1. ZOOM SUR LA BD RUSSE . Letöltve: 2011. december 10. Az eredetiből archiválva : 2007. december 13..
  2. Daniil Kharms. Cirkusz Shardam. Világirodalmi Könyvtár. Szentpétervár: Kristály, 1999. - S. 1017.
  3. Bronislav Bronislavovich Malakhovskiy, Szentpétervár, Oroszország (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2011. december 10. Az eredetiből archiválva : 2010. december 13. 
  4. Clever Masha – Nina Gernet, Fainna Glagoleva, B. Malakhovsky – Google Books  (nem elérhető link)
  5. [https://web.archive.org/web/20160404023837/http://www.worldcat.org/title/clever-masha/oclc/002198205 Archiválva : 2016. április 4., a Wayback Machine Clever Masha (könyv, 1974) ) )[WorldCat.org]]
  6. Okos Mása – Nina Gernet, B. Malakhovsky – Google Könyvek
  7. Baldaev D.S., Belko V.K., Isupov I.M. Fogolytábor-zsargon szótára: Egy szovjet börtön beszéd és grafikus portréja. M., 1992. - S. 255.
  8. Mokienko V. M., Nikitina T. G. Az orosz zsargon nagy szótára. Szentpétervár: "Norint", 2000. - S. 342.
  9. Walter H., Mokienko V. M. Az orosz becenevek nagy szótára. M., 2007. - S. 359.

Linkek