Tikopia | |
---|---|
Országok | Salamon-szigetek |
Régiók | Temotu |
A hangszórók teljes száma | 3324 (1999) |
Osztályozás | |
Maláj-polinéz szuperág Kelet-malajói-polinéz zóna Óceáni alzóna polinéz alcsoport | |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | tkp |
Etnológus | tkp |
IETF | tkp |
Glottolog | tiko1237 |
A tikopia egy különálló polinéz nyelv , amelyet a Salamon-szigeteken , Temotuban , Tikopia szigetén beszélnek . A nyelv rokon az anuta nyelvvel, amelyet a szomszédos Anuta szigeten beszélnek . A nyelvet a Vanikoro -szigeti polinézek is beszélik .
Különböző nyelvészek szerint a nyelv a szamoai ághoz tartozik . Egyesek úgy vélik, hogy a Tikopia és az Anuta ugyanazon nyelv dialektusai [1] .
Távoli és elszigetelt fekvése miatt a Tikopia a XX. századig alig érintkezett más népekkel. Alkalmanként az előadók más szigetekre is ellátogattak, de ezek az utazások az óceáni kenuzáshoz kapcsolódó nagy távolságokra és nagy veszélyekre korlátozódtak .
A 19. század eleje óta szórványos volt a kapcsolat a sziget nyugati lakosaival, de 1927-ben, amikor Firth végezte első terepmunkáját Tikopia területén, a helyi kultúra nagyrészt érintetlen volt. A fő közvetítők először misszionáriusok, majd munkaerő-toborzók voltak. Az 1950-es évekre Tikopia összes lakosa áttért a keresztény hitre , és a legtöbb helyi rituális szertartást eltörölték. A tikópiak életmódjának nagy része érintetlen maradt, de a nyugati népek befolyása az egész huszadik századra kiterjedt [2] .
A nyelvben 12 mássalhangzófonéma található : [ f ], [ k ], [ l ] / [ r ], [ m ], [ n ], [ p ], [ s ], [ t ], [ v ], [ w ], [ ŋ ] ⟨ng⟩, [ ʔ ] [1] . A nyelvészek továbbra sem tudnak megegyezni abban, hogy az [ r ] vagy az [ l ] hangot használják-e a nyelvben. Samuel Elbert nyelvész például úgy véli, hogy a nyelvben az [ l ]-t használják, mivel Tikopia szigete szamoai gyarmat volt, és erősen befolyásolta a szamoai nyelv . Raymond Firth szerint Dumont d'Urville 1834-es, 235 Tikopia szót tartalmazó szótára 50-ben használja az ⟨r⟩ betűt, és csak 15 használja a ⟨l⟩ szót. Ráadásul Firth szerint a fonéma [ l ] ritkán fordul elő a tikopiai beszélők beszédében [3] .
A nyelv öt magánhangzós fonémát használ : [ a ], [ e ], [ i ], [ o ], [ u ]. A magánhangzók hossza megfelel a mássalhangzók hosszának. A nyelvészek általában makrónt ( diakritikus jel , hosszú vonal a magánhangzó felett) használnak a hosszú magánhangzók jelzésére , de a hosszúságot semmilyen módon nem jelzik a tikopia esetében [1] .
A szórend tipológiája a nyelvben az SVO ( alany - ige - objektum ), de néha a VSO ( ige - alany - objektum) is használatos [1] .
A Tikopia az ige részleges többszörözését használja a többes szám jelzésére [1] .
A Tikopia nyelv kölcsönszavai főként Anuta , Mota , hawaii és angol nyelvből származnak . A pakutini ( tök angolból - "tök"), atamole ( görögdinnye angolból - " görögdinnye"), rais ( rizs angolból - " rizs"), piksha ( kép angolból ) angolból kölcsönzött szavak . - "kép" ) és mások.
polinéz nyelvek | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
protopolinéz † ( protonyelv ) | |||||||||||
Tonga | |||||||||||
atom-polinéz |
|
A Salamon-szigetek nyelvei | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hivatalos nyelvek | |||||||||||||
Lingua franca | |||||||||||||
őslakos nyelvek |
|