Taxisofőr | |
---|---|
택시운전사 | |
Műfaj | dráma , történelmi , akció |
Termelő | Jang Hong |
Termelő |
Park Eun Kyung Choi Ki Sup |
forgatókönyvíró_ _ |
Om Yu Na |
Főszerepben _ |
Song Khan Ho Thomas Kretschmann |
Operátor | Go Nak Song |
Zeneszerző | Cho Young Wook |
Filmes cég |
The Lamp Showbox ( forgalmazó ) |
Elosztó | SHOWBOX Co., Ltd. [d] ésHulu |
Időtartam | 137 perc [3] |
Költségvetés |
15 milliárd ₩ [1] (körülbelül 13,8 millió USD ) |
Díjak |
88,7 millió dollár [ 2] (Dél-Korea) |
Ország | A Koreai Köztársaság |
Nyelv | koreai |
Év | 2017 |
IMDb | ID 6878038 |
A Taxi Driver ( koreai: 택시운전사 Taxi Unjongsa ) egy 2017 -es dél-koreai film , amelyet Jang Hoon rendezett., Song Khan-ho és Thomas Kretschmann főszereplésével [4] [5] .
Az igaz történeten alapuló film egy szöuli taxisofőrről szól, aki akaratlanul is belekeveredik az 1980 -as Gwangju-felkelés eseményeibe . Jürgen Hinzpeter német újságíró közleményén alapulKim Sa - bok dél-koreai taxisofőrrel. Mivel Kim személyazonossága és valódi neve ismeretlen volt a film készítésekor (Hinzpeter csak "Kim Man Seob" néven ismerte), az életével és a vele Gwangjun kívül történt eseményekkel kapcsolatos legtöbb elem fiktív.
Dél-Koreában a filmet 2017. augusztus 2- án mutatták be [6] . A kritikusok pozitívan fogadták, méltatták a Gwangju-felkelés eseményeinek egyedi megközelítését, érzelmi súlyát, valamint a főszereplőt és Hinzpeterrel való kapcsolatát, és a legjobb idegen nyelv Oscar - díjának dél-koreai pályaművének választották. Film 2018 - ban [7] [8] . A film figyelemre méltó kereskedelmi sikert aratott, 2017 második legtöbb bevételt hozó filmje lett Dél-Koreában, jelenleg pedig a tizenegyedik legtöbb bevételt hozó dél-koreai film a történelemben [9] [10] .
1980 . Az özvegy Kim Man Seob taxisofőrként dolgozik Szöulban , és van egy lánya. Egy nap meghallja, amint egy másik taxisofőr egy külföldi vásárlóról beszél, aki lefoglalta neki egy 100 000 wonba kerülő utazást . Az ügyfél aznap Gwangjuba kíván utazni, és a kijárási tilalom előtt visszatér Szöulba. Kim ravaszságával meglopja az ügyfelet.
Az ügyfélről kiderül, hogy Jurgen Hinzpeter, egy nyugatnémet újságíró, aki a gwangjui polgári zavargásokról akar tudósítani. A szigorú cenzúra miatt megtiltják a külföldi újságírók belépését az ország területére. Jürgen misszionáriusként mutatkozik be, hogy eljusson Dél-Koreába .
A két férfi azt tapasztalja, hogy a Gwangju felé vezető összes út el van zárva, és katonák szigorúan őrzik. Kim megpróbálja meggyőzni Jürgent, hogy térjenek vissza Szöulba, de az újságíró nem hajlandó 100 000 vont fizetni, ha nem érik el Gvangdzsut. Úgy sikerül behajtaniuk a városba, hogy becsapják a katonákat, hogy elmondják nekik, hogy Jürgen fontos külföldi üzletember.
Gwangjuban azt tapasztalják, hogy az összes üzlet bezárt, az utcák pedig kihaltak. Kim tagadja a városban zajló események komolyságát, mivel szerinte a legutóbbi zavargásokat olyan diákok okozták, akik nem csinálnak mást, csak tiltakoznak. Jürgen elkezd mindent a kamerán forgatni.
A férfiak találkoznak egy csapat diákkal, akik teherautót vezetnek [11] . A csoport vezetője, Yong Pyo meghívja Jurgent a fedélzetre. Találkoznak Jae-sik-kel, egy angolul beszélő diákkal is . Kim azt mondja, követni fogja őket, de úgy dönt, inkább visszafordul, nem akarja, hogy a taxijában megsérüljön a zavargás. Útközben megsajnálja az öregasszonyt, aki fiát keresi, és beviszi a helyi kórházba. A nő fiáról kiderül, hogy Yong-pyo, akit könnyű sérülésekkel ápolnak a kórházban. A diákok Jurgennel együtt szidják Kimet önzése miatt, nem engedik, hogy az újságíró fizessen neki, amíg be nem fejezi a megbeszélt utat.
Kim beleegyezik, hogy átviszi Jurgent és Jae-sikot (a fellépő tolmácsot) Gwangjun keresztül. A helyi tüntetők köszöntik a külföldi riportert, ételt és ajándékot adnak nekik. Jurgen kamerába filmezi, ahogy a katonák brutálisan megverik a tüntetőket. A Védelmi Parancsnokság (DSC) tisztjei látják, hogy a külföldi a lázadást forgatja, és megpróbálják letartóztatni, de a triónak sikerül megszöknie.
Hirtelen Kim taxija elromlik, és Tae-soo, az egyik helyi taxisofőr a műhelyébe vontatja. Kim csalódott, hogy kislánya egyedül van otthon, és nem tudja elérni, mivel Gwangju telefonvonala leállt. Tae-soo hagyja, hogy a férfiak a házában maradjanak éjszakára.
Vacsora közben robbanásokat hallanak, és lángokban áll a TV-állomás. Jurgen, Kim, Jae-sika és Tae-soo sok más lakossal együtt oda mennek, és Jurgen filmre veszi az azt követő összecsapásokat és az elnyomók brutalitását. Tae-soo eltéved, a tisztek pedig felismerik Jurgent, és üldözik a triót. Jae-sik elfogása után a tisztek azt követelik, hogy Jurgen adja át nekik a filmeket és a kamerát. Kimet megtámadja a DSC egyik vezetője, aki azzal vádolja a sofőrt, hogy kommunista . Jurgen megmenti Kimet, és visszaszaladnak Tae-soo házába.
Hajnalban Tae-soo hamis Gwangju rendszámokat ad Kimnek, miközben a katonák egy szöuli taxit keresnek. Kim egyedül utazik a közeli Suncheon városába , ahol hallja, hogy a kávézókban emberek beszélnek a Gwangju-i eseményekről: a média hamisan állítja, hogy a káoszt "bűnözői csoportok és lázadók" okozták. Eluralkodik rajta a bűntudat, és visszahajt a Gwangju kórházba, ahol talál egy döbbent Jurgen-t és Tae-soo-t, akik Jae-sik holttestén sírnak. Kim emlékezteti Jürgent arra az ígéretére, hogy megmutatja a világnak, mi folyik Dél-Koreában, és arra biztatja, hogy folytassa a filmezést.
Egy utcát forgatnak, ahol a katonák kíméletlenül lőnek civilekre. Kim és a többi taxisofőr autóikkal megvédi a civileket a katonák tüzétől, és kiviszi a sebesülteket, de a katonák továbbra is lövöldöznek, hogy gyilkoljanak.
Kim és Jurgen Szöulba hajtanak egy országúton, és útlezárásba botlanak. Kim kijelenti, hogy egy külföldi üzletembert visz el a zavargástól. A fiatal őrmester átkutatja az autót, és szöuli rendszámokat talál, de hallgat a leletről, és megparancsolja a taxinak, hogy menjen el. Ezen a ponton a katonák parancsot kapnak, hogy ne engedjenek ki külföldieket Gwangjuból, de Kimnek sikerül áttörnie a sorompót. DSC dzsipekkel üldözik őket fegyvertűzzel. Ám a Gwangju-i taxisofőrök, köztük Tae-soo, akik az autópályára hajtanak és blokkolják a biztonsági autókat, megmentik Kim autóját. Néhány taxisofőr meghal, és Tae-soo végül feláldozza magát, hogy Kim és Jurgen megszökjenek.
A két férfi kiér a reptérre, és elköszönnek egymástól. Jürgen a nevét és telefonszámát kéri Kimtől, mivel később szeretne visszatérni Dél-Koreába, hogy újra találkozzon vele. Kim tétovázik, de aztán beírja Jurgen füzetébe a nevet és a telefonszámot. Az újságíró biztonságosan elhagyja az országot. Kim boldogan találkozik a lányával.
Jürgen tudósításai a gvangjui eseményekről körbejárják a világot. Egy idő után Jurgen visszatér Koreába, és "Kim Sa Bok"-ra keres, de rájön, hogy szándékosan rossz nevet és telefonszámot írt neki.
23 évvel később Jürgen díjat kap Dél-Koreában a Gwangju-felkelésről szóló tudósításáért. Beszédében háláját fejezi ki "Kim Sa Bok"-nak, és reméli, hogy viszontlátja. Kim, aki még mindig taxisofőrként dolgozik, egy újságcikket olvas fel Jurgen beszédéről, köztük köszönetet mond neki. Kim azt suttogja, hogy inkább hálás Jurgennek, és neki is hiányzik.
Az epilógusban az áll, hogy Jurgen megpróbálta megtalálni Kimet, és 2016-ban meghalt, de soha többé nem látta. A film azzal ér véget, hogy az igazi Jurgen köszönetet mond "Kim Sa Boknak".
Egy özvegy taxisofőr, aki tizenegy éves lányával él egy kis házban. Hétköznapi kemény munkás, akit csak a családja megélhetése érdekel, és nem érdeklik a politikai kérdések [12] . A karakter lazán a valós taxison, Kim Sa Bokon alapul, aki Jurgen Hinzpetert Gwangjuba szállította. Kim a Taxi Driver megjelenéséig [13] távol maradt a nyilvánosságtól , de 2017 szeptemberében, a film hatalmas dél-koreai sikere után Kim kilétét végül fia, Kim Seung-Pil is megerősítette. A fiatalabb Kim megosztotta Jürgen Hinzpeter fényképét az apjával az újságírókkal, és elmondta, hogy apja 1984-ben, négy évvel a Gwangju-i események után meghalt rákban [14] .
A németországi német riporter, Jurgen Hinzpeter (1937–2016) volt az egyetlen külföldi újságíró, aki filmet készített és tudósított a Gwangju-lázadásokról [15] .
A forgatás 2016. június 5- én kezdődött és 2016. október 24- én ért véget [16] .
Dél-Koreában a filmet 2017. augusztus 2- án mutatták be [17] . Ugyanezen a napon a filmet levetítették a montreali Fantasia Nemzetközi Filmfesztiválon , ahol Song Khan-ho lett a legjobb színész [18] [19] [20] .
A Showbox forgalmazója kijelentette, hogy a filmet Észak-Amerikában augusztus 11-én , Ausztráliában és Új-Zélandon augusztus 24 -én , az Egyesült Királyságban augusztus 25-én, az ázsiai országokban, köztük Hongkongban , Tajvanon és Japánban pedig szeptemberben mutatják be [21] [22]. .
Edeltraut Bramstadt, Jurgen Hinzpeter özvegye a film premierje alatt Szöulban járt, és 2017. augusztus 13- án Moon Jae dél-koreai elnökkel együtt nézte meg [23] [24] . A Kék Ház egyik tisztviselője azt mondta: „A film bemutatja, hogy egy külföldi riporter erőfeszítései hogyan járultak hozzá Korea demokratizálódásához. Moon elnök látott egy filmet, amelyben Hinzpetert tisztelik azért, amit hazánkért tett . A film megtekintése után Moon elnök megjegyezte: „A felkeléssel kapcsolatos igazság nem derült ki teljesen. Ezt a feladatot kell megoldanunk. Hiszem, hogy ez a film segít megoldani” [26] .
A "Taxi Driver" pozitív értékeléseket kapott. A Rotten Tomatoes véleménygyűjtő webhely 96%-os jóváhagyást adott a filmre 26 vélemény alapján, átlagosan 7,3/10 [a] . A Metacritic -on , amely a kritikák alapján normalizált értékelést ad, a film 100-ból 69 pontot kapott 7 kritikai értékelés alapján, ami az "általában kedvező kritikákat" jelzi [b] .
Maggie Lee, a Variety munkatársa ezt írja: „A The Killing Fieldsben Sydney Schanberg amerikai tudósítóként betöltött szerepét megismételve Hinzpeter újonc disszidensként érkezik Koreába, nem pedig az igazság védelmezőjeként. Kretschmann eleinte nem tetszetős, hideg hatékonysággal játssza, sofőrjét és más koreaiakat csupán riportja eszközeként kezelve. Lenyűgöző, hogy személyiségében nincsenek azonnali változások. A színész inkább megőriz bizonyos nyugalmát, annak ellenére, hogy szenvedélye és ragaszkodása a demokráciához. Az utolsó elválás őszintén megható, hiszen most a két férfi egyenlő félként kezeli egymást .
Sheri Linden ( The Hollywood Reporter ) a filmről írt pozitív kritikájában ezt írta: „Váratlan és meglepő módon a taxisofőr belenyúl a külföldi tudósító és a helyiek közötti szimbiotikus kapcsolatba. ... Chan filmje tele van feszültséggel és pörgős akciókkal... A nyugalom és a nevetés a horror közepette tökéletesen rávilágít arra, hogy a hétköznapi életek hogyan kerülnek a történelem keresztútjába" [28] .
A Koreai Filmtanács (KOFIC) adatai szerint a megjelenés első napján 698 090 jegyet adtak el, ami 4,5 millió dollár bevételt jelent [29] . A film 1446 képernyőn volt elérhető, és 7068 alkalommal mutatták be Dél-Koreában [30] . A második vetítési napon délig a film átlépte az egymilliós nézőszámot [31] .
A harmadik napon a teljes nézőszám megduplázódott, kétmillióra nőtt [32] . A nézőszám tovább nőtt, az eladott jegyek száma a bérlet negyedik napjára 4 millióra nőtt [33] [34] .
A taxisofőr 30,7 millió dollárt keresett öt nap alatt [35] [36] . Ő, akárcsak a " Battle for Myung Ryang " és a " Kunham: Border Island ", 4 millió nézőt gyűjtött össze a kölcsönzés első öt napja alatt. Az első hét végén a filmet több mint 5 millió néző tekintette meg [37] [38] . A film megjelenése óta eltelt tizenegyedik napon több mint 7 millió nézőt regisztráltak [39] [40] .
A Taxisofőr 2017 legnézettebb dél-koreai filmje lett kevesebb mint két héttel a megjelenése után, és több mint 8 millió nézőt vonzott [41] [42] . 2017. augusztus 15- ig 62,7 millió dollárt gyűjtött [43] .
Augusztus 20-án , mindössze 19 nappal a film megjelenése után, a "Taxi Driver"-t már 10 millió néző látta [44] . A film bevétele 73 millió USD [45] [46] . A Taxisofőr lett 2017 első filmje és a tizenötödik koreai film, amely átlépte a 10 milliós nézőszámot. Ez egyben a harmadik film Song Khan Ho színésszel , amelyet több mint 10 millió néző nézett meg [47] [48] .
A film három egymást követő hétvégén vezette a dél-koreai jegypénztárakat. Augusztus 28-ig a film 11,4 millió nézőt vonzott [49] . A forgalmazó szerint 2017. szeptember 9- én a film össznézettsége meghaladta a 12 milliós határt, ezzel minden idők tizedik legnézettebb helyi filmje Dél-Koreában [50] .
A Taxi Driver semmilyen formában nem jelent meg Kínában , bár 2017. szeptember 21- én mutatták be Kína Hongkong Különleges Közigazgatási Területében . A film langyos kritikákat kapott a Douban kínai filmes oldalon, ahol magas felhasználói értékelést kapott [51] . 2017. október 3- án este azonban a filmet teljesen eltávolították a kínai filmes portálról. Ennek talán az az oka, hogy számos kritika a film tartalmát az 1989. június 4-i eseményekkel hasonlította össze, ez a tiltakozás a kínai média által erősen cenzúrázott [52] .
Díj | Kategória | jelölt | Eredmény | Jegyzet. |
---|---|---|---|---|
26. Buil Film Awards | Legjobb film | "Taxisofőr" | Győzelem | [53] |
Legjobb színész | Song Khan Ho | Győzelem | ||
Legjobb operátor | Go Nak Song | Jelölés | ||
A legjobb zene | Cho Young Wook | Jelölés | ||
Legjobb művészeti irányzat | Cho Hwa Soon és John Yi Jin | Jelölés | ||
A zsűri díja | Chang Hong | Győzelem | ||
21. Fantasia Nemzetközi Filmfesztivál | Legjobb színész | Song Khan Ho | Győzelem | [54] |
54. Grand Bell Awards | Legjobb film | "Taxisofőr" | Győzelem | [55] |
Legjobb rendező | Chang Hong | Jelölés | ||
Legjobb színész | Song Khan Ho | Jelölés | ||
Legjobb forgatókönyv | Om Yu Na | Jelölés | ||
A legjobb zene | Cho Young Wook | Jelölés | ||
Legjobb művészeti irányzat | Cho Hwa Soon és John Yi Jin | Jelölés | ||
Legjobb jelmeztervező | Cho Sang-hyun | Jelölés | ||
Legjobb operátor | Go Nak Song | Jelölés | ||
Legjobb szerkesztés | Kim Sang Bum és Kim Jae Bum | Jelölés | ||
Műszaki díj | "Taxisofőr" | Jelölés | ||
Jobb tervezés | Győzelem | |||
37. Koreai Filmkritikusok Szövetségének díjai | Top 10 film | Győzelem | [56] | |
Legjobb mellékszereplő | Yeo Hae Jin | Győzelem | ||
1. A szöuli díjátadó | Nagydíj (film) | "Taxisofőr" | Jelölés | [57] [58] |
Legjobb színész (film) | Song Khan Ho | Győzelem | ||
3. Ázsiai Világfilm Fesztivál | Külön Emlékdíj | Győzelem | [59] [60] [61] | |
Legjobb film | "Taxisofőr" | Győzelem | ||
Humanitárius Díj | Győzelem | |||
38. Blue Dragon Film Awards | Legjobb film | Győzelem | [62] | |
Legjobb rendező | Chang Hong | Jelölés | ||
Legjobb színész | Song Khan Ho | Győzelem | ||
Legjobb mellékszereplő | Yeo Hae Jin | Jelölés | ||
Legjobb új színész | Ryu Jun Yeol | Jelölés | ||
Legjobb forgatókönyv | Om Yu Na | Jelölés | ||
A legjobb zene | Cho Young Wook | Győzelem | ||
Legjobb művészeti irányzat | Cho Hwa Soon és John Yi Jin | Jelölés | ||
Közönségdíj a legnépszerűbb filmnek | "Taxisofőr" | Győzelem | ||
17. Director's Cut Awards | Külön említés | Győzelem | [63] | |
Legjobb új színész | Choi Gwi Hwa | Győzelem | ||
25. Korea Culture & Entertainment Awards | Legjobb film | "Taxisofőr" | Győzelem | |
Legjobb rendező (film) | Chang Hong | Győzelem | ||
17. Koreai Ifjúsági Filmfesztivál | Kedvenc rendező | Győzelem | ||
Középkorú színészek kedvenc színésze | Song Khan Ho | Győzelem | ||
A Koreai Filmproducerek Szövetségének negyedik díjátadója | Legjobb színész | Győzelem | [64] | |
12. Ázsiai Filmdíjak | Legjobb mellékszereplő | Yeo Hae Jin | Jelölés | [65] |
Legjobb eredeti zene | Cho Young Wook | Jelölés | ||
54. Baeksang Arts Awards | Nagydíj (film) | "Taxisofőr" | Jelölés | [66] |
Song Khan Ho | Jelölés | |||
Legjobb film | "Taxisofőr" | Jelölés | [67] | |
Legjobb rendező (film) | Chang Hong | Jelölés | ||
Legjobb színész (film) | Song Khan Ho | Jelölés | ||
Legjobb forgatókönyv (film) | Om Yu Na | Jelölés | ||
23. Chunsa Film Art Awards | Legjobb rendező | Chang Hong | Jelölés | [68] |
Legjobb forgatókönyv | Om Yu Na | Jelölés | ||
Legjobb színész | Song Khan Ho | Jelölés | ||
Legjobb mellékszereplő | Yeo Hae Jin | Jelölés |