Subagio Sastrovardoyo

Subagio Sastrovardoyo
indon. Subagio Sastrowardojo
Születési név Subagio Sastrowardojo
Születési dátum 1929. február 1( 1929-02-01 )
Születési hely Madiun
Halál dátuma 1995. július 18. (66 évesen)( 1995-07-18 )
A halál helye Jakarta
Polgárság Indonézia
Foglalkozása költő
Több éves kreativitás az 1950-es évek óta
Műfaj költészet, esszé
A művek nyelve indonéz
Díjak

Indonéz Kormányzati Művészeti Díj (1973);

Jakarta Arts Council Literature Award (1983); Délkelet-Ázsia Irodalmi Díj (1991)

Subagio Sastrowardojo ( indon. Subagio Sastrowardojo ; 1929. február 1. , Madiun  – 1995. július 18. , Jakarta ) indonéz költő és tanár.

Rövid életrajz

A Gaja Mada Egyetemen ( 1958) és a Yale Egyetemen (1963) végzett. 1958-1961-ben. 1966-1971-ben a Gadja Mada Egyetem Bölcsészettudományi Karán, 1966-1971-ben a bandungi Indonéz Szárazföldi Erők Parancsnoksági és Vezérségi Főiskoláján [ 1] oktatott . 1971-1981 között indonéz nyelvet tanított Ausztrália egyetemein . 1982-1984 között a Jakarta Arts Council [2] tagja volt . Több éven át a Balei Pustaka kiadót vezette. 1987-ben egyik alapítója volt a Lontar Alapítványnak, amely az indonéz irodalmat az idegen nyelvekre történő fordítások révén a nemzetközi színtéren kívánta népszerűsíteni.

Kreativitás

Debütáló versgyűjtemény „Szimfónia” (1957). Későbbi gyűjtemények: "Borderland" (1970), "Kronchong Motinggo" (1975), "Napló" (1979), "Hari és Hara" (1982), "A halál egyre közelebb van" (1995). Az egzisztencialista filozófia által befolyásolt munkásságát az intellektuális túlsúlya az érzelmekkel szemben, a téma kiterjedtsége, a hangvétel élessége jellemzi, olykor valódi emberséggel kombinálva [3] . Verseiben a gyarmati elnyomás, az imperialista háborúk, a társadalmi egyenlőtlenség kritikája, a modern társadalom szellemiségének hiánya elleni tiltakozás. Mindez azonban összetett szimbolikába van kódolva, amit csak a jávai filozófiát tanuló szűk szakember tud értékelni [4] . A költő műveit lefordították angol, német, orosz, francia és japán nyelvre.

Díjak és díjak

Főbb publikációk

A költő verseinek orosz nyelvű fordításai

Jegyzetek

  1. Apa dan Siapa sejumlah orang Indonézia 1983-1984. Disusun majalah berita mingguan Tempo. Jakarta: Penerbit Grafiti Pers, 1984, 779
  2. Korriw Layun Rampan. Leksikon Susatra Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka, 2000, 446
  3. Pogadaev, V. A maláj világ (Brunei, Indonézia, Malajzia, Szingapúr). Nyelvi és regionális szótár. M.: "Keleti könyv", 2012, 578. o
  4. Sikorsky V.V. Indonézia irodalmáról és kultúrájáról. M., 2014, p. 202
  5. Nusantara ege alatt. Néhány szó Indonéziáról. Összeg. L. Demin és N. Tolmachev. M .: Fiatal Gárda, 1985, p. 117-120
  6. Maláj-indonéz tanulmányok. Probléma. XIX (V. V. Sikorszkij 80. évfordulójára). Összeg. és szerk. V. A. Pogadajev. Moszkva: Nusantara Társaság, 2012, p. 244