A halász feleség álma

Katsushika Hokusai
A halász feleség álma . 1814
japán 蛸と海女
Papír. 16,5×22,2 cm
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

„A halász feleségének álma” ( jap . 蛸と海女 tako to ama , szó szerint Polip (és) és ama ) , létezik a Búvár és a polip , a Búvár és a két polip stb fordítása is - ukiyo- Katsushiki Hokusai japán művész fatömbnyomata , amelyet ő készített 1814 -ben .

Leírás

Egy nagy polip cunilingust csinál egy meztelenül fekvő nőnek , és az egyik csápjával gerjeszti a csiklót . A második, sokkal kisebb polip csőrével megérinti a nő száját, és az egyik csápjával megsimogatja a bal mellbimbót . A háttérben látható feliratokból jól látszik, hogy mindhárman kölcsönösen élvezik az örömöt.

Történelem

Ez a fametszet először 1814-ben jelent meg Katsushiki Hokusai Fiatal fenyők shunga című háromkötetesében . Az eredetiben az illusztrációt semmilyen módon nem hívták, így nyugati kutatók különböző elnevezéseket adtak neki: „Búvár és polip” ( Eng. Girl Diver and Octopi , Richard Lane ), „Pearl Diver and Two Octopus” ( Pearl Diver and Two Octopi [1] [2] , Maty Forrer), "Diver and Two Octopus" ( Diver and Two Octopi , Daniel Talerico) [3] .  

Értelmezések

Mivel a metszet magyarázó szövege egy nagy polip szavait tartalmazza, hogy a lányt a Ryugu-jo víz alatti palotába viszi, Daniel Talerico kutató azt javasolta, hogy a festmény Tamatori hercegnőt ábrázolja, aki a legenda szerint a felesége volt. a Fujiwara no Fuhito -ról , és segített neki a Ryūjin sárkányisten által ellopott gyöngy felkutatásában . Talerico emellett visszautasította elődei, Edmond de Goncourt és Jack Gilier feltételezését, miszerint a rajzon nemi erőszakos jelenetet látunk . Talericót Chris Uhlenbeck és Marguerite Winkel kutatók támogatták: "ez a metszet bizonyítéka annak, hogy a képről alkotott felfogásunk hogyan torzulhat kontextus és a szavak megértésének hiányában."

Befolyás

A halászfeleség álma a csápműfaj egyik legkorábbi példája , amely a 20. század vége óta nagyon népszerű Japánban.

Különféle ismert művészeknek vannak olyan festményei, amelyek cselekményükben hasonlítanak az „Álom…”-hoz: Felicien Rops , Auguste Rodin , Fernand Knopf , és még Pablo Picasso is , aki 1903-ban írta meg a saját változatát erről a festményről – mindkettőjük alkotásai Hokusai és Picasso alkotásait egymás mellett állították ki kiállításokon, így a néző láthatja a 19. századi japán művészek hatását Picasso munkáira [4] .

2002-ben megjelent a hentai "Royal Blood" , amely többek között a polippal való szexet mutatja be, és közvetlenül mutatja be "A halász feleségének álma" képét.

2003-ban David Latey ausztrál művész megfestette az álom saját verzióját, és a festményt egy melbourne -i kiállításon mutatta be , ahol tiltakozások és panaszok kirobbanását váltotta ki, egészen addig a pontig, hogy a galériát bombázás fenyegette. A rendőrség vizsgálatot folytatott, és elismerte, hogy ez a kép nem sért semmilyen törvényt [5] .

2008-ban a Red Monkey Company kiadott egy 60 pár farmert, amelyen a "Halász feleségének álma" [6] látható .

Jegyzetek

  1. Archívum Shunga Sex and Pleasure – Shunga, szexuálisan kifejezett műalkotások a japán művészet mestereitől archiválva 2014. február 2-án a Wayback  Machine -nél, az arttattler.com oldalon
  2. Brian Dillon. Aquatopia: The Imaginary of the Ocean Deep archiválva 2014. február 1-én a Wayback  Machine -nél az artreview.com oldalon
  3. ↑ A Prensar é Que a Gente se Entende – Tako to ama rövid története Archiválva : 2014. február 2., a Wayback Machine   webhelyen a ritavargas.net oldalon , 3. oldal
  4. Picasso japán erotikus inspirációja látható Barcelonában Archiválva 2014. április 19-én a Wayback Machine   -nél a független.co.uk oldalon , 2009. november 6.
  5. A szerelem sok csápos dolog… Archivált 2014. február 3. a Wayback Machine webhelyen , nzherald.co.nz , 2003. október 21 .  
  6. The Dream of the Fisherman's Wife by RMC Archiválva : 2014. február 1., a Wayback Machine webhelyen, a denimology.com oldalon , 2008. december 30.  

Linkek