Két lánnyal | |
---|---|
telugu / Iddarammayilatho_ _ | |
Műfaj | romantikus film [2] és akciófilm |
Termelő | Puri Jaganath |
Termelő | Bandla Ganesh |
forgatókönyvíró_ _ |
Puri Jaganath |
Főszerepben _ |
Allu Arjun Amala Paul Catherine Tresa |
Operátor | Amol Rathod |
Zeneszerző | Devi Sri Prasad |
Filmes cég | Parameswara Art Productions |
Időtartam | 143 perc |
Költségvetés | 330 millió rúpia [1] |
Díjak | 220 millió rúpia [1] |
Ország | India |
Nyelv | telugu |
Év | 2013 |
IMDb | ID 2714622 |
Két lánnyal ( Telugu ఇద్దరమ్మాయిలతో , Iddarammayilatho ) egy indiai film, amelyet Puri Jaganatho rendezett .telugu nyelven , 2013. május 31-én került a mozikba. A Red Media cég megbízásából orosz nyelvre szinkronizálták, hogy „Két nyúl üldözése” néven megjelenjen az indiai tévécsatornán . A film cselekménye szerint egy lány, miután új helyre költözött, megtalálja elődje naplóját, amelyből megismeri szerelme történetét, majd nem sokkal ezután találkozik szerelmével, magányosan és szomorúan. Főszereplők: Allu Arjun , Amala Paul és Catherine Tresa. A fő akció helyszíne Barcelona és környéke.
Akansha Barcelonába érkezett, hogy pszichológiát tanuljon. A szobában, ahol letelepedett, a lány megtalálja az előző bérlő, Komali naplóját. Ebben Komali elmeséli, hogyan került Spanyolországba zenét tanulni, és hogyan találkozott Sanju gitárossal. Ismerkedésük sikertelenül kezdődött, Sanju eltörte az apjától Komalinak adott hegedűt. Egy ideig a fiatalok ellenségek voltak, de aztán egészen másfajta érzések lobbantak fel közöttük. És minden rendben lett volna, ha egy nap a Komali rakparton nem filmez fel egy gyilkosságot videokamerával. És bár maga a lány nem vette észre, mi volt a filmjén, a gyilkosok észrevették a lövöldözést. Megtalálták a lányt és megpróbálták megölni, de Sanju közbelépett és megmentette kedvesét. A fiatalok elkezdtek készülni az esküvőre. Ezen a ponton a naplóbejegyzések véget értek.
Akansha úgy döntött, hogy mindent a végéig kiderít, egyenesen Sanjuhoz ment, akivel korábban találkozott az egyetem felé vezető úton, és megkérdezte tőle. A srác válaszul elmondta neki, hogy azon a napon, amikor szüleiknek Spanyolországba kellett jönniük, Komalit elrabolták. Sanju megpróbálta megmenteni, de az egyik emberrabló közvetlenül előtte szúrta meg a lányt. A történet után Akansha úgy dönt, hogy az a feladata, hogy boldogságot hozzon Sanju életébe, és úgy dönt, hogy szerelmessé teszi. Újra összeállítja a csoportját, és fellépésre kényszeríti őket, mindenhova követi a srácot, és még a szüleinek is kijelenti, hogy csak Sanjuhoz megy férjhez, annak ellenére, hogy már eljegyezte egy másikat. Ám egy nap az utcán felismeri Komalit a járókelők tömegében.
Nem. | Név | Előadók | Időtartam | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egy. | "Fuss fuss" | Apacs indián, Sharmila, Benny Dayal | 5:03 | ||||||
2. | "Shankarabharanamto" | Mano, Suchit Suresan, Ranina Reddy | 4:25 | ||||||
3. | Hegedűs dal | Dávid, Anita | 4:24 | ||||||
négy. | Ganapati Bappa | Suraj Jagan | 3:29 | ||||||
5. | "Top Lechipoddi" | Sagar, Geeta Madhuri | 4:18 | ||||||
6. | "Run Run" (remix) | Apache indián, Devi Sri Prasad, Sharmila | 4:00 | ||||||
25:43 |
Értékelések | |
---|---|
Kiadás | Fokozat |
The Times of India | |
CNN-IBN | |
Idlebrain.com | |
Fullhyd.com |
A legtöbb értékelésben a film első felét meglehetősen érdekesnek nevezték, míg a második felét jelentős hiányosságok miatt jegyezték meg. Karthik Pasupulate, a The Times of India munkatársa arra a következtetésre jutott, hogy a filmet "stílusosan forgatták, de végső soron egy hihetetlenül jól díszített ételnek tűnik, amelyből hiányzik egy kulcsfontosságú összetevő" [3] . Kollégája, A. S. Sashidhar és a 123telugu.comhozzátette, hogy a filmből hiányzik a tipikus puri erős párbeszéd [4] [5] . Sangita Devi, a hindu képviselője az Iddarammayilatho-t olyan vizuális és zenei csemegének nevezte, amely semmi újat nem kínál, de mégis érdekes [6] . A CNN-IBN egyik kritikája elítélte, hogy valaki olyan nagyszerű krimi elkészítését dicsérte, mint az Armed and Very Dangerous , és olyan filmeket készít, amelyek sem nem szórakoztatóak, sem kereskedelmileg nem hihetőek [7] . Idlebrain.commegjegyezte, hogy a hős és a gazember közötti közvetlen konfliktus érdekesebbé tette volna a filmet [8] . A Fullhyd.com munkatársa, Deepa Garimella a fóliát egy Lay's csomaghoz hasonlította – fényes csomagolás, sok levegő van benne, és nem tölti el [9] .
Díjak és jelölések | |||||
---|---|---|---|---|---|
dátum | Jutalom | Kategória | jelölt | Eredmény | Link |
2014. szeptember 13 | SIIMA-díjak (telugu) |
Legjobb zene egy dalhoz | Devi Sri Prasad | Jelölés | [10] [11] |
Legjobb női hangközvetítés | Gita Madhuri ("Top Lesi Poddi") | Jelölés | |||
Anita ("Violin Song") | Győzelem | [12] [13] |