Rohan nyelv

A Rohirric vagy Rohirric egy nyelv ,  amelyet J. R. R. Tolkien talált ki a Rohirrim nép számára A Gyűrűk Ura című regényében .  Tolkien azonban nem részletezte a nyelvet, így csak néhány szó ismert:

Az, hogy Tolkien a Rohan szavakat angolszászra fordította, a Rohan óangolként való félreértelmezéséhez vezetett . Az óangol nyelvre történő fordítást Tolkien végezte, hogy fenntartsa a folytonosságot a Westronnal , amelyet a szerző fordított modern angolra. Mivel Rohan Westron őse volt, Tolkien az angol nyelv ősét használta – az óangol [3] .

Rohirrik, Rohiri vagy Rohan?

A rohírok nyelvének meghatározásakor Tolkien általában a "Rohan nyelve" parafrázisra támaszkodik, anélkül, hogy kifejezetten megnevezné a nyelvet. A  "rohirric" kifejezést főként az anglofonok használják, és Robert Foster fejlesztette ki és terjesztette a The Complete Guide to Middle-earth című referenciakönyvében. A posztumusz megjelent szövegben Tolkien egyszer használta a "rohanese"-t, amit logikusan "roháni"-ra lehetne oroszosítani. A hobbitok, törpök, orkok (és így tovább) szótárában Eduard Klochko a "Rohan" és a "Rohirric" lehetséges neveket tartja, az utóbbit részesíti előnyben (153. o., 137. §). A rohírián egy Tolkien által használt alternatív forma . 

Irodalom

Linkek

Jegyzetek

  1. Tolkien és Arda nyelvei - Különféle emberi nyelvek . Letöltve: 2012. március 23. Az eredetiből archiválva : 2013. május 11..
  2. Tolkien és Arda nyelve . Letöltve: 2012. március 23. Az eredetiből archiválva : 2016. április 9..
  3. John R. R. Tolkien. Gyűrűk Ura. Alkalmazások. E s - 8. melléklet  (elérhetetlen link)