Rose (film, 1992)

Rózsa
ott. ரோஜா , angol  Roja
Műfaj melodráma / thriller
Termelő Mani Ratnam
Termelő
forgatókönyvíró_
_
Főszerepben
_
Arvind Swami
Madhu
Operátor
Zeneszerző
Filmes cég Kavithalayaa Productions [d]
Elosztó Kavithalayaa Productions [d] és Pyramid Saimira [d]
Időtartam 137 perc
Ország
Nyelv tamil
Év 1992
IMDb ID 0105271

A Rose ( ரோஜா , Roja ) egy indiai  játékfilm, amelyet Mani Ratnam rendezett , tamil nyelven forgatták, és 1992. augusztus 15- én, India függetlenségének napján mutatták be . Ez a film az első Ratnam "politikai" trilógiájában a " Bombay " és a " Szerelem első látásra " mellett. A film a nemzetközileg elismert zeneszerző, A. R. Rahman debütálása is volt .

Telek

Srinagarban a kasmíri terroristát, Wasim Khant elfogja a Rayappa ezredes által vezetett csapat.

Dél-Indiában a 18 éves Rosa egy egyszerű falusi lány, aki a dél-tamilnádi Tirunelveli kerületben, Sundarpapandiapuram városában született és nőtt fel . Rose azt kívánja, húga, Shenbagam eljegyzése Rishi Kumarral, a RAW Indiánál dolgozó kriptológussal zökkenőmentesen menjen. Shenbagam azonban nem ismeri őt és családját, de szerelmes apai nagynénje fiába. Amikor Rishi meghívja Shenbamot, hogy beszéljen egyedül, elég bátorságot gyűjt ahhoz, hogy tudassa vele, és udvariasan megkéri, hogy a szülei előtt adja fel, amit meg is ígér. Mindenki meglepetésére Rishi végül megkéri Rosa kezét. Nem tudva Shenbagam szerelméről, Rosa nem akarja elfogadni Rishi ajánlatát, mivel szerinte ő a legjobb párja Shenbagamnak. De mégis összeházasodnak és Madrasba mennek lakni , Shenbagam pedig feleségül veszi unokatestvérét.

Rosának kezdetben nem tetszett, amit Rishi tett, de amikor megtudja Shengamam szerelmét és Rishi későbbi elutasítását, bocsánatot kér, és új megvilágításban kezdi látni őt. Kivirágzik a szerelem, és az élet rövid időre boldoggá válik a pár számára. Eközben Rishit felettese betegsége miatt a hadsereg baramuli kommunikációs központjába osztják be, hogy elfogja a katonai hírszerzést. A pár egy gyönyörű, de idegen országban telepszik le. Rose világa fenekestül felfordul, amikor a rishiket terroristák elrabolják, akiknek célja Kasmír elválasztása Indiától és vezetőjük, Wasim Khan szabadon tartása.

A férje megmentésének ijesztő feladatával szembesülve Rosa megkerüli az ajtót, és a politikusokhoz és a katonasághoz fordul segítségért. Tovább bonyolítja a kérdést a kommunikáció nehézsége: ő nem beszéli a nyelvüket, és ők sem beszélik őt. Eközben Rishi, akit egy terroristacsoport tart fogságban, amelyet Liaqat, Wasim Khan egyik munkatársa vezetett, megpróbál beszélni a terroristákkal Kasmír felszabadításának rossz indítékáról. Liaquate nővére egy kis együttérzést mutat iránta. Amikor Rosa erőfeszítései kudarcot vallanak, az indiai kormány elutasítja a médiában a terroristákkal folytatott Rishi szabadon bocsátásáról folytatott tárgyalásokat.

Dühös terroristák próbálják elégetni az indiai zászlót. Rishi az életét kockáztatja, hogy eloltsa a tüzet, és megmutassa a terroristának, milyen sokat jelent neki az ország, egy hétköznapi állampolgár számára. Amikor Liaquat öccsét, aki több fiatallal együtt utazott a határon túli falujukból Pakisztánba kiképzésre, a pakisztáni hadsereg lelőtte, Liaquat megrendült hite, de még így is megbirkózik. Eközben Rosa erőfeszítései, hogy tájékoztassák a politikusokat szenvedéseiről és fájdalmairól, sikeresek, mivel a miniszter megsajnálja és felajánlja a segítségét.

Rayappa legnagyobb bánatára a kormány úgy dönt, hogy Rishiért cserébe elengedi Wasim Khant. Rishi, aki nem akarja, hogy gyalogként használják fel egy veszélyes terrorista kiszabadítására, segítséget kap Liaquat rokonszenves húgától, és elmenekül – Liaquat és emberei a nyomába erednek. Raiappa, Rosa és más katonatisztek elérik a Wasim Khannal folytatott túszcsere helyszínét, de Liaquat nem jelenik meg. A hadsereg visszaküldi Wasim Khant a börtönbe.

Rishi egyedül jut el a csere helyszínére, miután megszökött a terroristák elől, megölve kettőt. Liaquath utoléri, és fegyverrel tartja. Rishi beszél Liakatával, és elhiteti vele, hogy a háborúja erkölcstelen. Liaquat elengedi, ő pedig a cserehelyre megy, míg Lilakat maga megszökik az indiai hadsereg elől. Rishi és Rose újra találkoznak.

Cast

Gyártás

Ez a film volt az első az indiai mozi történetében, amely a Steadicamot használta [1] .

Soundtrack

Az Ilayaraja zeneszerzővel folytatott sokéves együttműködés után Mani Ratnam úgy döntött, hogy egy újonc zeneszerzővel dolgozik [2] . Történetesen hallott néhány csilingelt , amelyet az akkor még ismeretlen A. R. Rahman komponált , akit a legjobb zsibongó írónak járó díjjal jutalmaztak [3] . Munkáitól lenyűgözve Mani Ratnam meglátogatta stúdióját, ahol egy Rahman által komponált dallamot hallgatott meg egy ideje, a Kaveri folyó körüli konfliktus hatására (később „Tamizha Tamizha” néven került be a filmbe), és azonnal felbérelte. A "Chinna Chinna Aasai" című dal volt az első dal, amelyet Rahman játékfilmhez komponált [4] .

Tamil változat
Nem. NévElőadók Időtartam
egy. Chinna Chinna AasaiMinmini , A. R. Rahman 4:55
2. "Rukkumani Rukkumani"S. P. Balasubramanyam , K. S. Chitra és kórus 6:02
3. Kaadhal RojaveS. P. Balasubramanyam , Mohan 5:03
négy. "Chinna Chinna Aasai" (bit)Minmini 1:05
5. "Pudhu Vellai Mazhai"Unni Menon , Sujata Mohan 5:16
6. Thamizha ThamizhaHariharan 3:07
7. "Kaadhal Rojave" (férfi)S. P. Balasubramaniam 5:03

A film filmzenéjét a Time magazin minden idők legjobb 10 filmzenéje közé sorolta .

Díjak

Díjak
Jutalom Kategória díjazott Link
Nemzeti Filmdíj Legjobb zene filmdalokhoz A. R. Rahman [6]
A film dalainak legjobb szövegei Wairamuthu
Nargis Dutt-díj a legjobb nemzeti integrációról szóló filmnek Mani Ratnam
Tamil Nadu Állami Filmdíjak Legjobb film [7] [8]
Legjobb Irány Mani Ratnam
Legjobb színésznő Madhu
A legjobb zene A. R. Rahman
Legjobb női hangközvetítés Minmini
Legjobb operatőr Santosh Sivan
Filmfare Awards Dél (tamil) Legjobb film [nyolc]
A legjobb zene A. R. Rahman [9] [10]

A film a 18. Moszkvai Filmfesztivál versenyprogramjába is bekerült [11] .

Jegyzetek

  1. Rangan, 2012 , p. 112.
  2. N. Ravikumar. Golden Grammy fiú  (angol) . The Tribune (2010. február 14.). Letöltve: 2010. február 10. Az eredetiből archiválva : 2010. február 19..
  3. Ashwini Deshmukh. Exkluzív interjú : AR Rahman zenéről, filmekről és családról beszél  . Filmfare (2016. augusztus 1.). Letöltve: 2017. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 12.
  4. P Sangeetha. Thirukkural, az „élet” magyarázata évszázadokkal ezelőtt: Kalam  (angolul) . The Times of India (2014. június 16.). Letöltve: 2017. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2017. november 14..
  5. 40. Nemzeti Filmdíjátadó . - Újdelhi: Filmfesztiválok Igazgatósága, 1993. - P. 64-65.
  6. G. Dhananjayan, 2014 , p. 321.
  7. 12 Data India . - Press Institute of India, 1993. - P. 804, 864.
  8. Nasreen Munni Kabir. Rahman: A zene szelleme . - Om Books International, 2011. - 215 p. — ISBN 978-9380070148 .
  9. Tilak Rishi. Áldd meg Bollywoodot! Tisztelet a hindi mozi előtt a 100. évfordulón . - Frafford Publishing, 2012. - 228 p. — ISBN 9781466939622 .
  10. Fesztiválarchívum 1993-ról . Moszkvai Nemzetközi Filmfesztivál. Letöltve: 2017. szeptember 4. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 12..

Irodalom