A Véda kiterjesztései | |
---|---|
angol Védikus kiterjesztések | |
Hatótávolság |
1CD0-1CFF (48 kódpont) |
Repülőgép | BMP |
írás |
Általános karakterek (16 karakter) A kontextustól függ (27 karakter) |
Alapvető ábécék | Veda |
Kódpontok | |
Magában foglal | 44 kódpont |
fenntartott | 5 kód pozíció |
Karakterváltozások története Unicode-ban | |
5.2 | 35 (+35) |
6.1 | 39 (+4) |
7.0 | 41 (+2) |
10.0 | 42 (+1) |
12.0 | 43 (+1) |
Megjegyzések : [1] [2] | |
Unicode hivatalos dokumentum |
A Vedic Extensions az Unicode szabvány blokkja , amely hangjelzéseket és más, a Védákban a dévanagarihoz és más indiai írásokhoz használt szimbólumokat tartalmaz.
A kód | Szimbólum | Név | Jellemzők Unicode-ban | A verzió , amelyben a szimbólum hozzáadásra került |
HTML | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Szimbólum kategória |
Kombinálhatósági osztály |
Irányosztály _ _ |
Sortörés típusa _ |
16 | 10 | ||||
U+ 1CD0 | ◌᳐ | védikus hangú karshana | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳐ | ᳐ |
U+ 1CD1 | ◌᳑ | védikus hangú shara | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳑ | ᳑ |
U+ 1CD2 | ◌᳒ | védikus hangnem prenkha | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳒ | ᳒ |
U+ 1CD3 | ᳓ | védikus jel nihshvasa | Po | 0 | L | AL | 5.2 | ᳓ | ᳓ |
U+ 1CD4 | ◌᳔ | védikus jel jajurvédikus középvonal svarita | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳔ | ᳔ |
U+ 1CD5 | ◌᳕ | védikus hangnem yajurvedic súlyosbított független svarita | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳕ | ᳕ |
U+ 1CD6 | ◌᳖ | védikus hang yajurvédikus független svarita | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳖ | ᳖ |
U+ 1CD7 | ◌᳗ | védikus hang yajurvédikus kathaka független svarita | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳗ | ᳗ |
U+ 1CD8 | ◌᳘ | védikus hangú candra lent | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳘ | ᳘ |
U+ 1CD9 | ◌᳙ | védikus hang yajurvédikus kathaka független svarita schroeder | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳙ | ᳙ |
U+ 1CDA | ◌᳚ | védikus hangú dupla svarita | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳚ | ᳚ |
U+ 1CDB | ◌᳛ | védikus hangú tripla svarita | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳛ | ᳛ |
U+ 1CDC | ◌᳜ | védikus hangú kathaka anudatta | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳜ | ᳜ |
U+ 1 CDD | ◌᳝ | védikus hangpont alatt | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳝ | ᳝ |
U+ 1CDE | ◌᳞ | védikus hang két ponttal alatta | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳞ | ᳞ |
U+ 1CDF | ◌᳟ | védikus hang három pont alatt | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳟ | ᳟ |
U+ 1CE0 | ◌᳠ | védikus hang rigvédikus kasmíri független svarita | Mn | 230 | NSM | CM | 5.2 | ᳠ | ᳠ |
U+ 1CE1 | ◌᳡ | védikus hangnem atharvavédikus független svarita | Mc | 0 | L | CM | 5.2 | ᳡ | ᳡ |
U+ 1CE2 | ◌᳢ | védikus jel visarga svarita | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳢ | ᳢ |
U+ 1CE3 | ◌᳣ | védikus jel visarga udatta | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳣ | ᳣ |
U+ 1CE4 | ◌᳤ | védikus jel fordított visarga udatta | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳤ | ᳤ |
U+ 1CE5 | ◌᳥ | védikus jel visarga anudatta | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳥ | ᳥ |
U+ 1CE6 | ◌᳦ | védikus jel fordított visarga anudatta | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳦ | ᳦ |
U+ 1CE7 | ◌᳧ | védikus jel visarga udatta farokkal | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳧ | ᳧ |
U+ 1CE8 | ◌᳨ | védikus jel visarga anudatta farokkal | Mn | egy | NSM | CM | 5.2 | ᳨ | ᳨ |
U+ 1CE9 | ᳩ | védikus jel anusvara antargomukha | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳩ | ᳩ |
U+ 1CEA | ᳪ | védikus jel anusvara bahirgomukha | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳪ | ᳪ |
U+ 1CEB | ᳫ | védikus jel anusvara vamagomukha | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳫ | ᳫ |
U+ 1CEC | ᳬ | védikus jel anusvara vamagomukha farokkal | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | Ǭ | ᳬ |
U+ 1CED | ◌᳭ | védikus jel tiryak | Mn | 220 | NSM | CM | 5.2 | ᳭ | ᳭ |
U+ 1CEE | ᳮ | védikus jel hat alakú hosszú végbélnyílás | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳮ | ᳮ |
U+ 1CEF | ᳯ | védikus jel hosszú anusvara | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳯ | ᳯ |
U+ 1CF0 | ᳰ | védikus jel rthang long anusvara | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳰ | ᳰ |
U+ 1CF1 | ᳱ | védikus jel anusvara ubhayato mukha | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳱ | ᳱ |
U+ 1CF2 | ᳲ | védikus jel ardhavisarga | Lo | 0 | L | AL | 5.2 | ᳲ | ᳲ |
U+ 1CF3 | ᳳ | védikus jel elforgatva ardhavisarga | Lo | 0 | L | AL | 6.1 | ᳳ | ᳳ |
U+ 1CF4 | ◌᳴ | védikus hangú candra fent | Mn | 230 | NSM | CM | 6.1 | ᳴ | ᳴ |
U+ 1CF5 | ᳵ | védikus jel jihvamuliya | Lo | 0 | L | AL | 6.1 | ᳵ | ᳵ |
U+ 1CF6 | ᳶ | védikus jel upadhmaniya | Lo | 0 | L | AL | 6.1 | ᳶ | ᳶ |
U+ 1CF7 | ◌᳷ | védikus jel atikrama | Mc | 0 | L | CM | 10.0 | ᳷ | ᳷ |
U+ 1CF8 | ◌᳸ | védikus hangcsengő fent | Mn | 230 | NSM | CM | 7.0 | ᳸ | ᳸ |
U+ 1CF9 | ◌᳹ | védikus hangú dupla csengetés fent | Mn | 230 | NSM | CM | 7.0 | ᳹ | ᳹ |
U+ 1CFA | ᳺ | védikus jel kettős anusvara antargomukha | Lo | 0 | L | AL | 12.0 | ᳺ | ᳺ |
U+ 1CFB | <fenntartott-1CFB> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1CFC | <fenntartott-1CFC> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1CFD | <fenntartott-1CFD> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1CFE | <fenntartott-1CFE> | Cn | 0 | L | XX | — | | | |
U+ 1CFF | <fenntartott-1CFF> | Cn | 0 | L | XX | — | | |
Veda kiterjesztések [1] [2] Hivatalos Unicode Konzorcium karaktertáblázat ( PDF ) | ||||||||||||||||
0 | egy | 2 | 3 | négy | 5 | 6 | 7 | nyolc | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1CDx | ᳐ | ᳑ | ᳒ | ᳓ | ᳔ | ᳕ | ᳖ | ᳗ | ᳘ | ᳙ | ᳚ | ᳛ | ᳜ | ᳝ | ᳞ | ᳟ |
U+1CEx | ᳠ | ᳡ | ᳢ | ᳣ | ᳤ | ᳥ | ᳦ | ᳧ | ᳨ | ᳩ | ᳪ | ᳫ | ᳬ | ᳭ | ᳮ | ᳯ |
U+1CFx | ᳰ | ᳱ | ᳲ | ᳳ | ᳴ | ᳵ | ᳶ | ᳷ | ᳸ | ᳹ | ᳺ | |||||
Megjegyzések 1. ^ A 14.0 verziótól kezdve. 2. ^ A szürke cellák a fenntartott kódpozíciókat jelzik. |
A táblázat a blokkképzési folyamatot tükröző dokumentumokat mutatja.
Változat | A kód végső pozíciói [a] | Mennyiség | L2 ID | WG2 azonosító | Dokumentum |
---|---|---|---|---|---|
5.2 | U+1CD0..1CF2 | 35 | L2/00-144 | Everson, Michael (2000. 04. 22.), Vedic Accents (cím nélküli, dátum nélküli korai vázlat) | |
L2/00-178 | Everson, Michael (2000-04-22), Védikus akcentusok kódolása | ||||
L2/00-155 | Moore, Lisa (2000-05-31), Megjegyzések a védikus akcentusok kódolására vonatkozó javaslathoz | ||||
L2/03-066 | Új javaslat a védikus karakterekre és szimbólumokra , 2003-02-26 | ||||
L2/03-067 | Joshi, RK (2003-02-27), Védikus kódkészlet; egy piszkozatot | ||||
L2/04-398 | Javaslat a védikus akcentusok kódolására stb. , 2004-11-12 | ||||
L2/05-063 | Vikas, Om (2005-02-07), Az indiai szkriptek Unicode-ban való megjelenítésének problémái | ||||
L2/05-070 | McGowan, Rick (2005. 02. 09.), Indiai ad hoc jelentés | ||||
L2/05-026 | Moore, Lisa (2005.05.16.), UTC #102 perc | ||||
L2/05-228 | Muller, Eric (2005-08-11), Egy TDIL javaslat elemzése a védikus nyelvre | ||||
L2/06-185 | Javaslat a védikus karakterek és szimbólumok Unicode kódolására , 2006-05-10 | ||||
L2/06-384 | Lata, Swaran (2006. 10. 25.), TN Dharmadhikari levele a védikus repertoár támogatásáról | ||||
L2/07-060 | Scharf, Peter (2007-02-02), Védikus Unicode Workshop jelentés | ||||
L2/07-095R | N3235R | Everson, Michael; Scharf, Péter; Angot, Michel & Chandrashekar, R. (2007-04-13), Javaslat karakterek kódolására a védikus szanszkrit nyelven az UCS BMP-jében | |||
L2/07-230 | N3290 | Everson, Michael; Scharf, Péter; Angot, Michel & Chandrashekar, R. (2007-07-26), Átdolgozott javaslat a védikus szanszkrit karakterek kódolására az UCS BMP-jében | |||
L2/07-254 | Bhushan, EK Bharat (2007-08-01), Unicode a védikus szanszkrit számára (levél Mark Davisnek) | ||||
L2/07-262 | Scharf, Peter (2007-08-07), A WG2/n3290 fejlesztésének vázlata = L2/07-230 | ||||
L2/07-271 | Scharf, Peter (2007-08-08), A Lata 2006-ban javasolt karakterek összehasonlítása (L2/06-185) Scharf és Everson WG2/n3290 (L2/07-230) | ||||
L2/07-272 | Muller, Eric (2007-08-10), A dél-ázsiai albizottság jelentése | ||||
L2/07-396 | Joshi, RK & Irani, Alka (2007-10-10), Javaslat a Vaidika karakterek és szimbólumok Unicode kódolására | ||||
L2/07-386 | Joshi, RK (2007-10-17), Megjegyzések a Lata 2006-ban (L2/06-185) javasolt karakterek összehasonlításához Scharf és Everson WG2/n3290 (L2/07-230) | ||||
L2/07-388 | Joshi, RK (2007-10-17), A következő észrevételeket tettük a sz. dokumentumra hivatkozva. L2/07-095 kelt: 2007-04-13 | ||||
L2/07-343 | N3366 | Everson, Michael; Scharf, Péter; Angot, Michel & Chandrashekar, R. (2007-10-18), Javaslat 55 karakter kódolására védikus szanszkrit nyelven az UCS BMP-jében | |||
L2/07-394 | Scharf, Peter (2007-10-18), Jelentős különbségek L2/07-230 és L2/07-343 között | ||||
L2/07-395 | Joshi, RK (2007-10-18), Visszajelzés kérése a Vaidika karakterek és szimbólumok Unicode kódolására vonatkozó javaslattervezetről | ||||
L2/07-397 | Joshi, RK (2007-10-18), Vaidika magánhangzók és mássalhangzók | ||||
L2/07-400 | Scharf, Peter (2007-10-18), Megjegyzések RK Joshi L2/07-386 és L2/07-388 dokumentumaihoz | ||||
L2/07-401 | Scharf, Peter (2007-10-18), L2/07-396 és L2/07-343 közötti egyenértékűségek | ||||
L2/07-345 | Moore, Lisa (2007.10.25.), UTC #113 perc | ||||
L2/08-035 | Scharf, Peter & Rosenfield, Susan J. (2008. 01. 22.), védikus átdolgozások, 2008. január 14., N3366 átdolgozása = L2/07-343 | ||||
L2/08-042 | Joshi, RK (2008-01-23), Javaslat Vaidika karakterek és szimbólumok Unicode kódolására | ||||
L2/08-043 | Joshi, RK (2008-01-28), Vaidika Extensions A & B (védikus bizonyítékok az L2/08-042 kíséretében) | ||||
L2/08-092 | N3385 | Everson, Michael & Scharf, Peter (2008-01-31), Két 2008. januári védikus javaslat összehasonlítása | |||
L2/08-097 | Az L2/08-042, L2/08-043 , 2008-01-31 módosításai | ||||
L2/08-050R | N3383R | Everson, Michael & Scharf, Peter (2008-03-06), Összefoglaló javaslat a védikus karakterek kódolására az UCS BMP-jében | |||
L2/08-096 | Joshi, RK (2008-02-02), L2/08-042 és L2/08-050 összehasonlítása | ||||
L2/08-110 | Muller, Eric (2008-02-08), Dél-Ázsia Albizottság jelentése | ||||
L2/08-003 | Moore, Lisa (2008-02-14), UTC #114 perc | ||||
L2/08-137 | Bhushan, EK Bharat (2008-04-09), Levél a védikus szanszkrit javaslatról | ||||
L2/08-176 | N3456R | Anderson, Deborah (2008-04-18), A védikus karakterek összefoglalása az N3385, N3383R és a Unicode Pipeline alapján | |||
L2/08-196 | Javaslat Vaidika szanszkrit karakterek és szimbólumok kódolására az UCS BMP-jében , 2008-05-05 | ||||
L2/08-216 | Scharf, Peter (2008-05-08), Megjegyzések az L2/08-196-hoz a szanszkrit és a védikus nyelv kódolásával kapcsolatban | ||||
L2/08-214 | Scharf, Peter & Rosenfield, Susan (2008-05-12), Javaslat a Yajurvedic Mid-char Svarita védikus hangnem 1CD4 kódolására az UCS BMP-jében | ||||
L2/08-218 | Muller, Eric (2008-05-12), Dél-Ázsia Albizottság jelentése – 2008. május 12., hétfő | ||||
L2/08-219 | Scharf, Peter & Chandrashekar, R. (2008-05-13), Devanagari példák a védikus hangnemre Yajurvedic Mid-char Svarita | ||||
L2/08-294 | Scharf, Peter (2008-08-06), Karakterek elhelyezése védikus, dévanagari és dévanagari kiterjesztett blokkokban | ||||
L2/08-317 | Muller, Eric (2008-08-11), Dél-Ázsia Albizottság jelentése | ||||
L2/08-318 | N3453 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2008-08-13), A WG 2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 52 | |||
L2/08-327 | Jain, Manoj (2008-08-14), A védikus nyelv | ||||
L2/08-273R3 | N3488R3 | Everson, Michael & Scharf, Peter (2008-08-21), Javaslat két védikus karakter kódolására az UCS-ben | |||
L2/08-161R2 | Moore, Lisa (2008-11-05), UTC #115 perc | ||||
L2/08-412 | N3553 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2008-11-05), A WG 2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 53 | |||
L2/09-067 | Lata, Swaran (2009-01-28), Vaidika szanszkrit karakterek és szimbólumok kódolása az UCS BMP-jében | ||||
L2/09-234 | N3603 (pdf , doc ) | Umamaheswaran, VS (2009-07-08), A WG 2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 54 | |||
L2/09-104 | Moore, Lisa (2009-05-20), UTC #119 / L2 #216 perc | ||||
L2/09-298 | Sharma, Shriramana (2009-08-13), Kérje a VEDIC SIGN NIHSHVASA nevének megváltoztatását | ||||
L2/11-007 | Sharma, Shriramana (2011-01-15), 1CD8 VEDIC TONE CANDRA megjegyzés kérése | ||||
L2/11-042 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2011-02-02), Az indiai vonatkozású L2 dokumentumok és ajánlások áttekintése az UTC számára | ||||
L2/17-424 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2017-12-08), Változások a ScriptExtensions.txt fájlban a Unicode 11.0 indiai karaktereihez | ||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2018. 01. 19.), Ajánlások az UTC-hez, 2018. január 154. szám a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/18-007 | Moore, Lisa (2018-03-19), UTC #154 perc | ||||
L2/18-075 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2018-03-06), Javasolt ingatlanmódosítások Ardhavisargas számára | ||||
L2/18-168 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2018-04-28), Ajánlások az UTC 155-ös számához 2018. április-május a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/18-115 | Moore, Lisa (2018-05-09), UTC #155 perc | ||||
L2/18-330 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2018-11-18), Ardhavisarga ScriptExtensions tulajdonságának kiterjesztése Oriya számára | ||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), UTC #158 perc | ||||
6.1 | U+1CF3 | egy | L2/03-102 | Vikas, Om (2003-03-04), Unicode szabvány az indiai szkriptekhez | |
L2/03-101.2 | Javasolt változtatások az indiai szkriptekben [Devanagari dokumentum] , 2003-03-04 | ||||
L2/09-343 | Sharma, Shriramana (2009-10-09), 1CF3 ROTATED ARDHAVISARGA kódolási kérelem | ||||
L2/09-404 | Scharf, Peter (2009-11-02), Visszajelzés különféle védikus dokumentumokról | ||||
L2/10-167 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2010-05-05), Az indiai vonatkozású L2 dokumentumok áttekintése és ajánlások az UTC számára | ||||
L2/10-108 | Moore, Lisa (2010-05-19), UTC #123 / L2 #220 perc | ||||
L2/10-234 | N3861 | Sharma, Shriramana (2010-07-09), Kérés 1CF3 VEDIC SIGN ROTATED ARDHAVISARGA kódolására | |||
L2/10-299R | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2010-08-06), Az indiai vonatkozású L2 dokumentumok áttekintése és ajánlások az UTC számára | ||||
N3903 (pdf , doc ) | A WG2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 57 , 2011.03.31 | ||||
L2/18-075 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2018-03-06), Javasolt ingatlanmódosítások Ardhavisargas számára | ||||
L2/18-168 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2018-04-28), Ajánlások az UTC 155-ös számához 2018. április-május a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/18-115 | Moore, Lisa (2018-05-09), UTC #155 perc | ||||
U+1CF4 | egy | L2/09-003R | Moore, Lisa (2009-02-12), UTC #118 / L2 #215 perc | ||
L2/09-344 | N3844 | Sharma, Shriramana (2009. 10. 11.), 1CF4 VEDIC TONE CANDRA kódolási kérelem | |||
L2/10-167 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2010-05-05), Az indiai vonatkozású L2 dokumentumok áttekintése és ajánlások az UTC számára | ||||
L2/10-108 | Moore, Lisa (2010-05-19), UTC #123 / L2 #220 perc | ||||
N3903 (pdf , doc ) | A WG2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 57 , 2011.03.31 | ||||
L2/17-424 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2017-12-08), Változások a ScriptExtensions.txt fájlban a Unicode 11.0 indiai karaktereihez | ||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2018. 01. 19.), Ajánlások az UTC-hez, 2018. január 154. szám a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/18-007 | Moore, Lisa (2018-03-19), UTC #154 perc | ||||
U+1CF5..1CF6 | 2 | L2/10-257 | N3881 | Anderson, Deborah és Sharma, Shriramana (2010-07-26), Kérés két karakter hozzáadására a Védikus kiterjesztések blokkhoz | |
L2/10-299R | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2010-08-06), Az indiai vonatkozású L2 dokumentumok áttekintése és ajánlások az UTC számára | ||||
L2/10-221 | Moore, Lisa (2010.08.23.), UTC #124 / L2 #221 perc | ||||
L2/09-342 | Sharma, Shriramana (2010-10-09), A szanszkrit Jihvamuliya és Upadhmaniya hangokhoz kapcsolódó karakterek félrevezetése az Unicode-ban | ||||
N3903 (pdf , doc ) | A WG2 ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve 57 , 2011.03.31 | ||||
L2/17-095 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2017-04-12), Kérelem a Jihvamuliya és Upadhmaniya védikus jelek karakterjeleinek megváltoztatására | ||||
L2/17-255 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2017. 07. 28.), Ajánlások az UTC-hez #152. 2017. július-augusztus a forgatókönyv-javaslatokról | ||||
L2/17-222 | Moore, Lisa (2017-08-11), UTC #152 perc | ||||
L2/17-319 | A, Srinidhi & A, Sridatta (2017-09-12), A Jihvamuliya és Upadhmaniya védikus jelek karakterjelének újragondolása | ||||
L2/17-384 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh & Moore, Lisa (2017. 10. 22.), Recommendations to UTC #153 October 2017 on Script Proposals | ||||
L2/17-362 | Moore, Lisa (2018-02-02), UTC #153 perc | ||||
7.0 | U+1CF8..1CF9 | 2 | L2/11-267R | N4134 | Sharma, Shriramana (2011-07-07), Javaslat a Jaiminiya Archika szvára markereinek kódolására |
L2/11-298 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick & Whistler, Ken (2011-07-27), Dél-ázsiai albizottság jelentése | ||||
L2/11-326 | Palaniappan, S. (2011-08-04), Megjegyzés az L2/11-186 UTC dokumentumhoz | ||||
L2/11-261R2 | Moore, Lisa (2011.08.16.), UTC #128 / L2 #225 perc | ||||
N4253 (pdf , doc ) | A WG 2 59. ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve , 2012-09-12 | ||||
10.0 | U+1CF7 | egy | L2/15-204 | Anderson, Deborah (2015-07-25), Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals | |
L2/15-160R | Sharma, Shriramana (2015-07-31), Javaslat az 1CF7 VEDIC SIGN ATIKRAMA kódolására | ||||
L2/15-187 | Moore, Lisa (2015-08-11), UTC #144 perc | ||||
N4739 | A WG 2 64. ülésének meg nem erősített jegyzőkönyve , 2016.08.31. | ||||
12.0 | U+1CFA | egy | L2/17-117 | N4820 | Pandey, Anshuman (2017-04-25), Javaslat egy nazális karakter kódolására a Védikus kiterjesztésekben (átdolgozva) |
L2/17-153 | Anderson, Deborah (2017-05-17), Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals | ||||
L2/17-103 | Moore, Lisa (2017-05-18), UTC #151 perc | ||||
|
Unicode blokkok _ _ | |||
---|---|---|---|
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
| |||
|