"Vigyél minket, Suomi-szépség" - 1939-es szovjet dal , az 1939-1940 közötti szovjet-finn háború eseményeinek szentelve . Zenéje a Pokrasse fivérek , szövege Anatolij d'Actil . 1940 -ben a Bolsevik Kommunista Pártja Központi Bizottságának rendelete felfüggesztette a dal előadását más háború előtti dalokkal együtt. Ugyanezzel a rendelettel a " három harckocsizóról " szóló dalban a " szamuráj " szót az "ellenség csapata" szavakra cserélték.
Fösvény látóhatár kanyarog, mint egy fenyőerdő a lejtőkön .
Fogadj el minket, Suomi-szépség,
Átlátszó tavak nyakláncában!
Tankok törnek széles tisztásokat,
Repülőgépek keringenek a felhők között, Az
ősz alacsony napja
Fények tüzelnek szuronyra.
Megszoktuk, hogy a győzelmekkel barátkozzunk
És újra a csatában visszük
A nagyapák által járt utakon Vörös Csillagunk
dicsőségét.
Sok hazugságot mondtak ezekben az években,
hogy megzavarják a finn népet.
Nyissunk most bizalommal
A széles kapuk fele!
Nincsenek bolondok, nincsenek ostoba hackelések
Ne hozd többé zavarba a szívedet.
Nem egyszer elvették a hazát -
Azért jövünk, hogy visszaadjuk.
Azért jöttünk, hogy segítsünk megbirkózni
, többet kell fizetni, mint a szégyenért.
Fogadj el minket, Suomi-szépség,
Átlátszó tavak nyakláncában!
Szergej Bajmuhametov , a Novaja Gazeta rovatvezetője szerint a dalnak meg kellett volna magyaráznia a megkezdett katonai hadjárat céljait és céljait, és önbizalmat kellett adni annak hamarosan sikeres befejezéséhez. A dal egyik fő művészi képe Finnország megszemélyesítése volt egy gyönyörű lány formájában, Suomi névvel (az ország saját neve):
Fogadj el minket, Suomi-szépség,
Átlátszó tavak nyakláncában!
Érdekes módon a dal ideje ősz:
Az ősz alacsony napsütése
Meggyújtja a tüzeket a szuronyokon.
Bár a háború csak az ősz utolsó napján, november 30 -án kezdődött , amikor Finnországban már javában tombol a tél. Szergej Baimukhametov azt állítja, hogy "amerikai zenetudós barátja" "egy egyedi lemezt küldött neki az interneten keresztül ", 1939 augusztusában [2] . Ezért a Novaja Gazeta megfigyelője úgy véli, hogy őszre tervezték a Finnország elleni támadást, amelyre a szerzőket figyelmeztették. Létezik olyan verzió is, hogy a lemezt később a Lenmuztrust adta ki (a 2138-as mátrixszám, amivel rendelkezik, 1940-nek felel meg) [3] . A dal kompozíciójának pontos dátumának kérdése mindaddig nyitva marad, amíg a dal kottáit vagy autogramjait fel nem fedezik.