Pashka Pedor | |
---|---|
udm. Pashka Pedor | |
Műfaj | sztori |
Szerző | Ivan Djadjukov |
Eredeti nyelv | udmurt |
írás dátuma | 1925 |
Kiadó | " Udbook " |
"Pashka Pedor" - Ivan Tikhonovich Dyadyukov szovjet udmurt író története , 1925-ben.
Az udmurt irodalom első prózai alkotása, különleges helyet foglal el az udmurt irodalom történetében és az író munkásságában. [egy]
A novella a forradalom előtti udmurt falu mezőgazdasági munkásainak jogfosztott életéről, a kuláklincselésről mesélt.
- Nagy Szovjet Enciklopédia [2]A történet cselekménye rendkívül egyszerű. Leír egy napot egy szegény ember életében. Itt van a történet teljes cselekménye. Kiegészül a szereplők emlékeivel, apró szerzői kitérőkkel, megjegyzésekkel. Előttünk emelkedik a hős élénk képe.
A főszereplő pozíciójának drámaisága felerősödik, tragédiába torkollik, mert Pedor nem is tud harcolni emberi méltóságáért, remeg a hatalmon lévők előtt. A munka és az éhség terhe elkábította. Készen áll arra, hogy bárki előtt megalázza magát, csak hogy egy kis töredék földet és kenyeret kapjon.
irodalomkritikus A. A. Ermolaev [3]A történet egy forradalom előtti udmurt faluban játszódik. Főszereplője Pashka Pedor egy munkás , egy földnélküli szegény ember, akit kulákok és kereskedők alkalmi munkáira kényszerítenek egy darab kenyér kedvéért.
A faluban összejövetel van - kenesh - és hirtelen őt is oda hívják. Pashka Peder azzal a reménnyel megy, hogy végre kap legalább egy fél telket, ami megváltásnak tűnik minden bajtól, kiutat a súlyos szegénységből és lehetőséget egy nagy család élelmezésére.
Ám az igazságos földelosztás az ő álma, és nem ezért hívták... Valamikor ezelőtt kerítést húzott Olekszij boltosnak, aki rögtön panaszkodik, hogy a kerítés ledőlt. Hiába próbálják elmagyarázni, hogy ebben nincs hiba, maga a tulajdonos is rosszul nézett ki a kerítés mögé, és a mai napig nem fizette ki a munkát - a kulákgyülekezés ezzel nem törődik. A kenes a szokásokat a maga módján értelmezve bűnösnek találja Pashka Pedorát, és megkorbácsolással megbünteti.
De lehet igazságot találni egy gazdag ember számára? Szárazan kiszáll a vízből, és maga helyett jelzi a tettest. A tettes Pedora volt. A szerencsétlen, szinte szóhoz sem jutó Pedor megkorbácsolásának jelenetét a történetben egy általános italozás képe váltja fel a büntetésből kifizetett gazdag parasztok rovására. [3]
A szegény falusiak - Pupyd Pilka, Chizhyk Pedor, Spiridon Mihail - együtt ugyanaz a tehetetlen és megalázott Pashka Pedor az élet változásáról, és a rend változásáról, a föld és az élet tisztességes elosztásáról álmodik. , szavakkal és tettekkel támasztja alá a megnyílt iskolát, Vaszilij Ivanovics Igolkin falusi tanítót.
Ingyenes munkáért folyik a küzdelem a gazdag tulajdonosok között: az ököl Kovyr Ivan, aki barátnak adja ki magát, meglocsolja az éhes Pashka Pedort, és amikor gyorsan berúg, egy egész szezonon át csalja az egész családjával, de a boltos nem akarja elszalasztani a "gazdálkodóját" - és az új kenesh fenyegetése, a növekvő adósságok büntetése arra készteti, hogy saját magának dolgozzon.
Hamarosan a kulákok feljelentése nyomán Igolkin tanárát Szibériába száműzték, a megrémült szegények pedig remény nélkül maradnak az igazságosságra és a jobb sorsra.
A történet udmurt nyelven íródott, oroszra fordítás nem ismert.
A mű címe - " Pashka Pedor " - személynév, nem lefordítva, a szerkezet szó szerint azt jelenti: " Pashkin (fia) Pedor ", néha " Fjodor Pavlovics "-nak fordítják. [négy]
Az 1925-ben külön könyvként megjelent „Pashka Pedor” elbeszélés az „Ozy ugos ulizy” („Így éltek”) vázlat bővített és átdolgozott változata, de aztán a harmincas években a szerző átdolgozásával tovább bővítette a cselekményt. a történet történetté: [5]
Később az író véglegesítette munkáját: új festményeket adott hozzá, új szereplőket mutatott be (Yumal Onton, Pedor szomszédja és barátja, Spiridon Mikhailo, Proshka, Pupyd Pilka, Chizhyk Pedora stb.); jelentős helyet kaptak a főszereplő gondolatai, reflexiói. A revízió után a történetből történet lett, mert bővült a terjedelme, egyre szélesebb kört kezdett lefedni a szereplők között, és kiéleződtek benne a társadalmi konfliktusok.
— F. K. Ermakov irodalomkritikus [5]A művet az udmurt kiadó többször is újra kiadta : [6] [7]
Az udmurt próza első jelentős alkotása tulajdonképpen Ivan Djadjukov „Pashka Pedor” 1925-ben megjelent története.
– Esszék az udmurt szovjet irodalom történetéről [8]A „Pashka Pedor” az udmurt irodalom első jelentős prózai alkotása, például Kedr Mitreya „ Vuzhgurt” („Régi falu”) című története egy évvel később – 1926-ban – jelent meg. [8] [9] [10] [11]
A "Pashka Pedor" történet külön figyelmet érdemel. Ez az udmurt irodalom egyik első prózai alkotása, amely csak október után kezdett fejlődni.
A "Pashka Pedora" jelentését és népszerűségét ennek a műnek a formája magyarázza. Az egyszerű köznyelven, lédús folklórképek bevonásával megírt történet az udmurt lakosság széles rétegei számára elérhető volt, akik azokban az években lelkesen csatlakoztak az írástudáshoz és a kultúrához.
"Pashka Pedor" Dyadyukov őszinte őszinteséggel vonzza. A szerző egyszerű aljas szavakkal beszél hőseiről, igaz képeik izgalmat és együttérzést váltanak ki.
- Ermolaev A. A. - Az első udmurt történet // " Népek barátsága " folyóirat , 1957. 2. szám [12]Az író számos művének minőségét általánosan bírálva a történet az egyik legjobb műve [13] , bár meg kell jegyezni, hogy cselekménye nem különbözik a felépítésben [8] , és néhány jelenet rosszul kapcsolódik a a történet általános cselekménye és ötlete. [5] A történet után az író megpróbált újabb jelentős prózai műveket alkotni, de ezek a próbálkozások nem jártak sikerrel. [nyolc]
Bár I. Djadjukov gazdag és sokrétű munkássága nem mindig sikerül jó szándékának szintjére emelkedni, mégis megjegyezzük "Pashka Pedor" (1925) című novelláját.
Eredeti szöveg (fr.)[ showelrejt] Si l'œuvre abondante et multiforme de I. Diadioukov (1896-1955) ne parvient pas toujours à se hisser au niveau de ses bonnes intentions, referencenons tout de même sa nouvelle Pachka Pedor (1925) – Jean - Luc Moreau , híres francia költő, nyelvész [14]A kritika felhívta a figyelmet a történet időszerűségére, amelyben a szerző "könyörtelenül feljelenti a múltat" [15] : "realisztikus képet ad az udmurt nép életéről" [10] , megmutatja a szegényparaszt jogfosztott helyzetét, a a szegények kulákok általi elnyomása [16] , a vidéki közösség igazi osztálylényege és az udmurt falu éles osztályrétegződése. [3]
I. Djadjukov szegény Pashka Pedor életéből csak egy napot rajzol meg ebben a társadalmi és hétköznapi történetben egy forradalom előtti udmurt falu életét reprodukálja, ahol a kereskedők és kulákok uralkodnak, saját belátásuk szerint intézik a lincselést és a korbácsolást. a szegények sorsáról. A szerző bemutatta a kenesh - egy vidéki összejövetel - méltatlan szerepét, amelyben még az udmurt falu kapitalista viszonyok kialakulása során is olyan gazdag emberek kezdtek dominálni, mint Oleksei kereskedő és Kovyr Ivan kulák.
A kenes lényegének feltárása nagyon időszerű volt, mert az októberi forradalom után is erős kulákhatást gyakoroltak rájuk. Nem véletlen, hogy 1928-ban lehetségessé vált, hogy Ludorvay községben a kenes rendelete alapján több mint százötven szegényparasztot korbácsoltak meg.
— F. K. Ermakov irodalomkritikus [5]A történet realizmusa feljegyzésre kerül [16] , maga az író is mezőgazdasági munkásokból származik, és bár később Sarapulban és Izsevszkben élt, de Babins társai visszaemlékezései szerint gyakran érkezett szülőfalujába: [17] ]
Ivan Djadjukov első kézből ismerte a falusi életet. Erről Ön is meggyőződött, ha elolvassa „Pashka Pedor” című történetét, amelyben megpróbálja elítélni a falusi összejövetel – Kenesh – döntéseinek totalitarizmusát, amelyben az első hegedűn mindig a hatalomhoz ragaszkodó, gazdag tulajdonosok játszottak. és Ivan Djadjukov hősének - Pashka Pedornak siránkozva kell engedelmeskednie a munkássors akaratának. Ez a mű a narratíva vázlatát tekintve unalmas, de a nyelvezet a maga archaizmusaival, dialektizmusaival nagyon jó.
- Vjacseszlav Ar-Sergi , Udmurtia népi írója, 2005 [17]