Növényvadászok vagy kalandok a Himalája-hegységben | |
---|---|
angol Növényvadászok vagy kalandok a Himalája-hegység között | |
Műfaj | Kalandregény |
Szerző | Mayne Reid |
Eredeti nyelv | angol |
írás dátuma | 1857 |
Az első megjelenés dátuma | 1857 |
Kiadó | Ward és Lock |
Ciklus | "Himalája dilógia" |
Következő | Sziklamászók |
A Növényvadászok vagy a Kalandok a Himalája hegység között Mine Reid 1857 - ben megjelent regénye . Ugyanebben az évben publikálta először a londoni székhelyű Lock
Thomas Mine Reed egyik tanárának, David McKee-nek ajánlotta [2] .
A Rock Crawlers -szel együtt szerepel az úgynevezett „Himalája-dilógiában” [3] .
A regény Bengáliában és a Himalájában játszódik . A bajor Karl Linden, az egyik német egyetem hallgatója részt vett az 1848-as felkelésben. A forradalom leverése után Londonba menekült, ahol egy bölcsődében kapott állást. Üzleti útra küldik Indiába ritka növényekért. Carl magával viszi Kaspar testvérét, és Kalkuttába hajóznak. Ott a testvérek egy helyi lakost, a vadász Ossart kapnak kalauzként. Ők hárman eljutnak a Himalájába. A hegyekben a pézsmaszarvast kergetve bemásznak a szurdokba, egy kőlapon haladva át a szakadékot. A hegyekből leereszkedő gleccser a mélybe sodorja a lapot, a vadászok csapdába esnek. Egy másik kiutat keresve a szurdokból, a pézsmaszarvasok nyomát követik, és a Chomo-Laris- hegy lábánál lévő hegyi völgyben találják magukat, amelyet bevehetetlen sziklák vesznek körül.
A barátok úgy döntenek, hogy átkelnek a szakadékon. A repedés szélességének mérése után két fatörzsből hidat készítenek. Miután átkeltek a szakadékon, továbbmennek, de hirtelen azt látják, hogy a kijáratot egy másik, még szélesebb rés zárja el. A völgybe visszatérve a hősök átjárót kezdenek keresni a sziklák között. Miután felfedezték a medvebarlangot, vadászni indulnak rá. A vadászoknak sikerül lelőniük a fenevadat, de hirtelen eltévednek egy földalatti labirintusban. Végül, miután medvezsírból gyertyát készítettek, a hősök kijutnak a barlangból.
Egy idő után alaposan megvizsgálják a barlangot, és ott keresnek egy földalatti kijáratot a völgyből. De minden hiába – minden mozdulat zsákutcának bizonyult. A barlangból a kunyhójukba visszatérve úgy döntenek, hogy egyelőre a völgyben maradnak. „Hárman vagyunk itt, és támogatni fogjuk egymást. Próbáljunk más kiutat találni, de egyelőre ez a völgy legyen az otthonunk!” – mondja Karl. Ennek a történetnek a folytatása: „ Kúszók a sziklákon vagy egy kunyhó elveszett a Himalájában ”.
A regény először 1863-ban jelent meg oroszul a "Közhasznú" társulás szentpétervári nyomdájában "Növényvadász" címmel. 1886-ban V. I. Gubinsky kiadója kiadta Mine Reed ezt a művét „Nagy India titkai” címmel. A regény nevének rövid változatát - "Növényvadászok" - használták először orosz nyelven a Sytin nyomdája által 1896-ban megjelent fordításban [3] .
1930-ban a regény Thomas Mine Reed összegyűjtött műveinek kiadása részeként jelent meg Osip Emilievich Mandelstam fordításában és szerkesztésében [4] .
1957-ben a " Detgiz " kiadó kiadta a regényt először orosz nyelven teljes címen "Növényvadászok, avagy kalandok a Himalája hegységben" [3] .