Mikulás rénszarvas - az észak-amerikai és kisebb mértékben - az európai germán hagyomány szerint kilenc repülő rénszarvas csoport, akik a Mikulás kocsiját húzzák, és karácsonyi ajándékokat szállítanak. A 20. század első felétől behatoltak a gyermekirodalomba, a zeneművekbe és a moziba.
A 8 szarvasbőrből álló lista Clement Clarke Moore „ Szent Miklós látogatása ” című költeményének 1823-as megjelenésével vált népszerűvé [1] [2] . Ebben a versben a szarvasoknak holland nevei voltak (hasonlóan ahhoz, ahogy a Mikulás név a Szent Miklós név módosított holland változata). Edmunder Clarence Steadman 1787-1900 amerikai antológiájában szerepelt. ez egy költemény az 1844-es kiadásban, amelyben a holland Dunder (mennydörgés) és Blixem (villámlás) neveket a németesített Donder és Blitzen alakok váltották fel [3] . Később a Donder név Donner alakot öltött , ami megfelel a modern német nyelv normáinak.
A szarvasnevek ma már jól beváltak az észak-amerikai hagyományokban. Az alábbiakban ezek angol és francia verziói láthatók (az utóbbi Kanadában használatos):
Rénszarvas Rudolph 1939-ben csatlakozott a klasszikus nyolchoz, amikor a költő, Robert L. May verseket írt egy könyvben, amelyet a Montgomery Ward szupermarketlánc gyermekei kaptak karácsonykor . Rudolf története egy népszerű dalban és számos filmben szerepel.
May verseiben a másik rénszarvas kigúnyolta Rudolfot az izzó vörös orra miatt. Egy napon a nagy köd miatt késett az ajándékok átadása a Mikulástól, amikor Rudolf házához ért, észrevette világító orrát egy sötét szobában, és úgy döntött, hogy ez az orr megfelelő zseblámpa lesz, hogy megvilágítsa az utat a szánjához. , és felkérte Rudolfot, hogy legyen a csapat első szarvasa, amibe készségesen beleegyezett.