Noteboom, Seis
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt hozzászólók, és jelentősen eltérhet a 2017. augusztus 19-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 7 szerkesztést igényelnek .
Seis [1] Noteboom ( holland. Cees Nooteboom , IPA : [ˈseːs ˈnoːtəˌboːm] , valójában Cornelis Johannes Jacobus Maria Noteboom , 1933. július 31., Hága ) holland író, újságíró, fordító.
Életrajz és munka
Apja 1944 -ben egy bombatámadásban halt meg , anyja pedig 1948 -ban újraházasodott . Tanulmányait ferences és ágostai szerzetesi iskolákban végezte. Bankban dolgozott. A katonai szolgálatra alkalmatlannak nyilvánított, 1953 -ban gyalog ment keresztül Európán, ez az út adott anyagot első regényéhez, a Fülöp és társaihoz. Amszterdamban , Berlinben , Spanyolországban él . Újságírással foglalkozik, sokat utazik a világban, utazási jegyzetek szerzője Spanyolországról, Keletről stb. Lefordította C. Milos , S. Vallejo , E. Montale , Hans Magnus Enzensberger , Cesare Pavese költészetét .
Elismerés
Elnyerte a Becsületrend Érdemrendjét ( 1991 ), a Brüsszeli Katolikus Egyetem díszdoktora ( 1998 ). Constantine Huygens-díj ( 1992 ), Hugo Ball ( 1993 ), Goethe-díj ( 2002 ), Európai Irodalmi Díj ( 2003 ), Peter Cornelisson Hooft -díj ( 2004 ), Arany Bagoly -díj ( 2010 ) nyertese , stb. Díj . Róla forgattak egy dokumentumfilmet "Hotel Noteboom – egy művész utazása a szó földjére" ( 2003 ).
Válogatott művek
- Philip en de anderen / Philip és mások ( 1954 , regény, Anne Frank Alapítvány díja )
- De doden zoeken een huis / A halottak menedéket keresnek ( 1956 , versek)
- De ridder is gestorven / A lovag meghalt ( 1963 , regény)
- Rituelen / Rituals ( 1980 , regény, Pegasus-díj)
- Een lied van schijn en wezen / Dal a láthatóságról és a lényegről ( 1981 , regény)
- Mokusei! / Mokusei! ( 1982 , novellák)
- Aas / Ashes ( 1982 , versek)
- Hollandiában / Hollandiában ( 1984 , regény, Multatuli -díj )
- Het volgende verhaal / A következő történet ( 1991 , regény, Aristeion-díj, orosz fordítás 1996 )
- De ontvoering van Europa / Európa elrablása ( 1993 , esszé)
- Allerzien / Memorial Day ( 1998 , regény)
- Paradijs verloren / Elveszett paradicsom ( 2004 , regény)
- Rode Regen / Red Rain ( 2007 , regény)
- Berlin 1989-2009 / Berlin 1989-2009 ( 2009 , esszé)
Orosz nyelvű publikációk
- Következő történet / Igor Lanin fordítása // Külföldi irodalom. - 1996. - 12. sz.
- Rituálék. — M.: Szöveg , 2000; M.: Szöveg , 2005.
- Emléknap. — M.: Szöveg , 2004.
- Philip és mások. — M.: Szöveg , 2006.
- Vörös eső. — M.: Szöveg , 2011.
- Elveszett mennyország. — M.: Szöveg , 2012.
- Minden út Santiagoba vezet [fejezetek a könyvből] // Külföldi irodalom, 2013, 10. sz.
Jegyzetek
- ↑ A holland-orosz gyakorlati átírás szerint ezt a nevet oroszul Ses néven kell reprodukálni .
Irodalom
- Der Augenmensch Cees Nooteboom / Hrsg. von D. Cartens. Frankfurt/M: Suhrkamp, 1995.
- Cees Nooteboom. Ik had wel duizend levens en ik nam er maaréén! /Szerk. H. Bekkering et al. – Amszterdam: Atlasz, 1997.
- Földényi L.F. In het oog van de storm: de wereld van Cees Nooteboom: esszék a zijn œuvre felett. – Amszterdam: Atlasz, 2006.
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|