Larisa Mondrus | |
---|---|
Lett. Larisa Mondrusa | |
Teljes név | Larisa Izrailevna Mondrus |
Születési dátum | 1943. november 15. (78 éves) |
Születési hely | Jambul |
Ország |
Szovjetunió Németország |
Szakmák | énekes |
énekhang | mezzoszoprán |
Álnevek | Larissa |
mondrus.info |
Larisa Izrailevna Mondrus ( lett Larisa Mondrusa , németül Larissa Mondrus ; 1943 . november 15. , Dzhambul , kazah SSR ) szovjet énekesnő és színésznő. Az 1970-es években, miután kivándorolt a Szovjetunióból , az NSZK színpadán lépett fel .
Larisa Mondrus 1943. november 15-én született Dzhambulban [1] [2] , Lidia Grigorjevna Zapletina és Israel Iosifovich Mondrus családjában. A háború után a család Rigába költözött. 1962-ben diplomázott a Rigai Zeneművészeti Főiskolán , és még ugyanebben az évben belépett a Rigai Filharmonikusok Rigai Varietéjébe (REO), ahol megismerkedett R. Pauls osztálytársával egy speciális zeneiskolában, Egil Schwartz karmesterrel és hangszerelővel . Mondrus többek között lenyűgözte Schwartzot azzal, hogy szabadon adott elő slágereket eredeti nyelven - lengyel, olasz, francia, angol [3] . Mondrus és Schwartz személyes kapcsolata tisztán üzleti és kreatív kapcsolattá nőtte ki magát, és 1964-ben összeházasodtak. Ahogy Schwartz elmondta, producerként minden módon hozzájárult Larisa népszerűségéhez, „hosszú pórázon” tartotta, így mind neki, mind a közönségnek a teljes szabadság illúzióját hagyta az életben és a színpadon [4] . Ugyanebben 1964-ben meghívást kaptak Moszkvába, hogy Eddie Rosner zenekarában dolgozzanak . Később a Moscow Music Hallban dolgozik , akivel kétszer utazik külföldre ( Lengyelországban és Kelet-Németországban ).
A Központi Televízió főként hozzájárult az unió hírnevéhez. A kezdetet az 1964. december 31-i "New Year's Light" tette, ahol Larisa Mondrus E. Rosner "Moonlight" című dalával jelent meg. A 22 éves rigai nő „legjobb órája” pedig a „telefény” volt 1966. január 1-jén, amikor Larisa Mondrus „szikrázott” a figyelem középpontjában – egy asztalnál Y űrhajósokkal. Gagarin, L. Leonov és P. Beljajev. Majd elénekelte E. Itenberg „A csillagok várnak ránk” című dalát és E. Schwartz „Kedves álmodozóm” című mámorítóan ujjongó csavarját. A következő "New Year's Light" alkalmából az énekesnő M. Magomajevvel párosítva felvette az első játék klipet - a "Madarak beszélnek" -, amivel tisztességes feltűnést keltett - egy ilyen gyönyörű duettet, különösen a "szerelem nyilatkozatával", a szovjet televízióval. még nem tudta. Az énekes más tévéműsorokban is részt vesz: "Prospect of Youth"; fellép a "Mayak" és a "Youth" adásában, énekel a "Jó reggelt!" népszerű rádióműsorban, A " Krugozor " magazin lemezeire rögzítve.
1968-tól 1972-ig a Mosconcertben dolgozott .
A sikert a Ticket to Childhood című dal hozta meg (zene F. Miller , art. R. Rozhdestvensky , amely később E. Pieha repertoárjába került ) [5] . Az 1960-as évek közepén, nagyrészt a New Year's Blue Lights emlékezetes fellépéseinek köszönhetően , az énekes szövetségi népszerűségre tett szert. Továbbra is szerepel a televízióban, filmekben játszik. Dalainak felvételei hatalmas példányszámban váltak szét. Larisa Mondrus sokat turnézik, és mindenhol siker és taps kíséri. Híres szovjet zeneszerzők kínálják neki új dalaikat. Larisa Mondrus énekelt néhány Raimonds Pauls dalt , köztük a Blue Flax-t, amely először hozta meg az énekesnő és a zeneszerző hírnevét. Sok szerelmes dal található a repertoárjában ( A. Flyarkovsky , St. R. Rozhdestvensky, „Hidakat fogok vetni a tengeren” stb.)
Rendkívül paradox helyzet alakult ki: az énekesnő közönségszeretetét nem a hatóságoknak köszönhetjük, hanem annak ellenére. Csehszlovákiába és az NDK-ba hívják énekelni, a Rosconcerten pedig azt mondják, hogy nincs jelentkezés Larisa Mondrusra. Az emberek szeretik az egyszerű emberi érzésekről szóló dalait, és a Kulturális Minisztérium illetékesei határozottan ajánlanak neki egy „civil témát”: „Drágám, mit beszélsz a szerelemről és a szerelemről. Szereljen be valami hazafiasat a repertoárba – tanácsolta neki egy tapasztalt adminisztrátor – – Készítse elő például a Háborús évek dalait. Ők (a hüvelykujj felfelé!) értékelni fogják. Megnézed , megkapod a címet...” Mondrus az elsők között kezdett el éneklés közben táncolni, amit akkor, a hatvanas években nem hagytak jóvá [5] . Az "Erotic Shine" Mondrus Egil Schwartz [4] énekes férjét és producerét tartotta színpadi sikere kulcsának . A nézői népszerűség ellenére, amelynek köszönhetően Mondrus szerepelt a „ Give a Complaint Book ” című filmben (énekesnő egy kávézóban - A. Lepin dalát énekelte az A. Galich „Good City” állomáson), hivatalos a kritika nem fogadta el [5] .
Az énekesnő nem volt hajlandó elénekelni a Szovjetunió Kulturális Minisztériuma által megszabott ideológiailag fenntartott "polgári témát", és nem volt hajlandó kompromisszumot kötni a szovjet színpad vezetésével , aminek következtében "nem utazhat külföldre". . 1971-ben, miután Szergej Lapin az Állami Rádió- és Televíziós Bizottság élére került, Vadim Mulermannel együtt megfosztották a televíziós adásoktól. Turnéra hívják Csehszlovákia és az NDK állami koncertszervezetei , de az Állami Koncerten azt mondják: „Mondrusra nincs jelentkezés” . Mondrust magyarázat nélkül megfosztják a szólókoncertektől, nevetséges ürügyet találva erre. . Egyszer egy ilyen tilalmat az okozta, hogy miniszoknyában mert fellépni a Csillagvárosban [4] .
Larisa Mondrus és Egil Schwartz úgy döntöttek, hogy elhagyják az országot. 1973-ban dokumentumokat nyújtottak be az OVIR -hez , és ugyanabban az évben, miután engedélyt kaptak az izraeli utazásra, elhagyták a Szovjetuniót [6] . „Lara hadművelet” volt az énekesnő Szovjetunióból való távozásának a neve.
Kreatív életrajzához Larisa Mondrus, aki Nyugaton egyszerűen Larisa lett, számos nyelven lépett fel és rögzített. Még a Szovjetunióban élve olaszul, németül, csehül, lengyelül énekelt, majd nyugatra költözve nem hagyta abba az orosz nyelvű éneklést. Első lemezei természetesen oroszok voltak. És valószínűleg valakinek még megvan. Németországban főleg németül lépett fel. Az izraeli turnén Larisa héberül és jiddisül tanított dalokat. Ráadásul úgy énekelte őket, hogy a legtöbb hallgatója biztos volt abban, hogy ezek a nyelvek nem idegenek számára. Mivel Larisa Rigában nőtt fel, lett a második anyanyelve.
1973 márciusában Larisa Mondrus férjével Németországba emigrál . Mondrus szerint választhattak, hol telepednek le: Hamburgban , Kölnben vagy Münchenben . Münchent választották, és ezt követően soha nem bánták meg ezt a döntést. A Schwarz-Mondrus család házat vásárolva Grunwaldba költözik, München egyik külvárosába [4] .
Úgy döntött, hogy énekesként folytatja pályafutását, szerződést írt alá egy nagy Polydor Records céggel , és már 1974-ben kiadta első német nyelvű albumát Die Herzen singen címmel. 1977-re Larissa néven tett szert európai népszerűségre , sokat turnézott, gyakran szerepelt a német televízióban szólószámokkal és különféle zenei műsorokban, olyan híres énekesekkel, mint például Ivan Rebrov , Karel Gott , Vittorio Casagrande , Michael Schanze és mások . 7] [8] . Dalokat énekelt németül, angolul, lettül, olaszul, héberül [5] . A jóindulatú kritika nemcsak az énekesnő vokális képességeit (hangját), hanem ragyogó megjelenését, színpadi plaszticitását és művésziségét is hangsúlyozta [4] .
1977-ben a neve bekerült a jól ismert "Star szene 1977" nyugati referenciakönyvbe E. Fitzgerald , F. Sinatra , B. Streisand , D. Roussos , K. Gott és mások nevével együtt.
Egy ideig bemondóként dolgozott a müncheni Szabadság Rádióban – olvasta a híreket. Barátságos volt Alexander Galichal .
1982-ben megszületett Larisa Mondrusnak a régóta várt fia, Lauren, aki két évvel később elhagyta a színpadot. Miután Münchenben vásárolt egy cipőboltot, azóta is tevékenykedik [4] .
A 2000-es évek elején az énekes Rigában turnézott, találkozott Raimonds Pauls zeneszerzővel [4] .
Év | Film cím | Dal | jegyzet |
---|---|---|---|
1965 | " A Holnap utcában " | "Máglya a hóban" | a színfalak mögött |
" Adj egy panaszkönyvet " | "Jó estét" [13] | a keretben ( L. Mandrus néven ) | |
1967 | " Zarecsenszkij udvarlók " | "Mindenki más" | a színfalak mögött |
1968 | " A nyomozás folytatódik " | "Szemek" "Esti Baku" |
a színfalak mögött |
" Mosolyogj a szomszédodra " | "Ősi szavak" "Ég és Föld között" |
a képkockában ( 1973-ban ezeket a töredékeket kivágták a filmből ) | |
" Otthon " | "Ősz a tengerparton" | a színfalak mögött | |
1970 | " A tenger dalai " | "Lány vagyok" "Nem az én hibám" |
a színfalak mögött ( N. Fateeva képében ) |
" Gárdista " | "Fehér Hajó" | keretben | |
" Az eset... " | "kék vászon" | keretben | |
1971 | " Szerencse urai " | "Felemelkedés és tündöklés" | a színfalak mögött ( a keretben - Galina Mikeladze ) |
Tematikus oldalak | |
---|---|
Szótárak és enciklopédiák | |
Bibliográfiai katalógusokban |