"Young Tamlane" vagy "Tom Lin" ( eng. Tam Lin ; Child 39 , Roud 35 [1] ) egy skót népballada . Francis James Child gyűjteményében tizenegy fő változatot ad meg belőle [ 2] . Minden verzióban a ballada címei kissé eltérnek, köztük a Tomaline , Tam-a-line , Young Tamlin , Young Tom Line , Young Tamlane. Úgy tűnik, viszonylag korán alakult ki, amit a 16. század közepéről származó utalások is bizonyítanak: az 1549-es The Complaint of Scotland című könyvben a középkori dalok listája említi "The Tayl of the Ȝong Tamlene" ( The Tayl of the Ȝong Tamlene a Fiatal Tamlene ), valamint William Wedger [ „Minél tovább élsz, annál bolondabb vagy” 1569-es moráljában az egyik szereplő a következőket idézi különböző dalok töredékei között: [2] [3]
![]() |
Tom a lin és a felesége, és a feleségei anyja |
![]() |
A balladát M. N. Kovaleva és I. M. Ivanovszkij fordította oroszra [2] .
A ballada legtöbb változata a lányok figyelmeztetésével kezdődik, hogy ne járjanak a Carterhaugh - erdőben . Ott él Tamlane, aki elveszi az értékeiket a lányoktól, és talán megfosztja őket az ártatlanságtól. Azonban egy fiatal nő (leggyakrabban Janet vagy Margaret néven) elmegy sétálni az erdőbe. Virágot szed, és egy fiatalember jelenik meg előtte, aki azt kérdezi, miért veszi el, ami az övé. Továbbá a legtöbb változatban a lány hazatér, és hamarosan rájön, hogy terhes (a szöveg egyes változatai itt kezdődnek). Nem hajlandó feleségül venni vagy megszakítani a terhességet, visszatér az erdőbe, ahol megtudja, hogy Tamlane egykor ember volt, most pedig a tündérkirálynő fogságában van . Elmondja neki, hogy hétévente egyszer a tündérek felajánlást tesznek az ördögnek, hamarosan szóba kerül a kifejezés, és lehet, hogy ő maga lesz ez a felajánlás. Tamlane azt mondja, van mód kihozni. A lány éjszaka találkozik vele egy lovas felvonulás részeként, lerántja fehér lóról és szorosan megfogja. A tündérek Tamlane-t különféle lényekké varázsolják, de a nő nem engedi ki a karjából. Végül parázsló szén alakját ölti, a lány a vízbe dobja, majd a metamorfózis leáll. A lány betakarja Tamlane-t zöld köntösével, és kiszabadul a tündérek hatalma alól. A királynő nagyon boldogtalan, de már nincs hatalma felette [2] .
Úgy tartják, hogy a tündérek és manók emberrablásának története a kelta folklórhoz tartozik. Megtalálható például a „ Rímelő Tamás ” ( angolul Thomas Rymer ; Child 37) és a „ Lady Isabella and the Elf King ” ( Angol Lady Isabel and the Elf Knight ; Child 4) balladákban. Hasonló motívumok azonban megtalálhatók Észak-Európában és a Földközi-tenger keleti részén is, ami az ilyen telkek ősi eredetére utal [2] . Az egyik partner mágikus átalakulásának motívuma nem kevésbé ősi gyökerű – már Ovidius Metamorfózisaiban is megtalálható a Peleusról és Thetisről szóló mítoszban [5] .