Magda | |
---|---|
ماجدة | |
| |
Születési név |
Afaf Ali Kamel al-Sabbahi |
Születési dátum | 1931. május 4. [1] |
Születési hely | |
Halál dátuma | 2020. január 16. [2] (88 évesen) |
A halál helye | |
Polgárság | |
Szakma | színésznő |
Karrier | 1949-1994 _ _ |
IMDb | ID 0535777 |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Magda ( arab. ماجدة , valódi neve - Afaf Ali Kamel al - Sabbahi arab. عفاف على كامل الصباحى , 1931. május 6. , Egyiptom , Egyiptom , 2000. január 20. 6. 20-6 . ) több mint 70 film. Nemcsak Egyiptomban volt népszerű filmsztár , hanem az arab kelet minden országában . A szovjet mozilátogatókat a Szovjetunió mozivásznán bemutatott filmekben játszott szerepeikről emlékeznek meg: „Ez a föld a miénk” ( 1956 , eredetiben - „ A mi zöld földünk ”) [4] , „ Dzsamília ” ( 1958 ) [5] , " Tinik " ( 1960 ) [6] , " Házasság meghatalmazott útján " ( 1963 , az eredetiben - " A meztelen igazság" ) [7] , " The Man of My Heart " ( 1966 , az eredetiben - " Who do " I love?") [8] , " A város hívása "( 1975 , eredetiben -" Sziréna ") [9] .
A leendő színésznő egy meglehetősen gazdag muszlim családban született. Amikor a lány még csak tizenhat éves volt, osztályával iskolai kirándulást tettek a Shubra filmstúdióba, ahol Saif ed-Din Shaukat filmrendező látta őt, aki ajánlatot tett a fiatal szépségnek, hogy moziban dolgozzon. Amikor a lány elmondta a szüleinek, hogy filmekben szerepelni hívták, botrány tört ki: egy évig nem hagyhatta el a házat [10] . Abban az időben a muszlim országokban a moziban munkát szégyenletes és tisztességtelen üzletnek tekintették. Pedig a tizennyolc éves lány elérte célját azzal, hogy 1949 -ben debütált a forgatáson a Saif ed-Din Shaukat által rendezett Egghead című filmben. A fiatal színésznő szó szerint titokban futott a forgatásra: szülei azt hitték, hogy a lány órákra jár, ő pedig az iskolát megkerülve a filmstúdióba szaladt, ahol naponta körülbelül egy órát dolgozott, nehogy elkéssen. ideje „hazaérni az iskolából”. Szintén összeesküvés céljából, hogy szülei ne lássák a nevét a plakátokon, a lány azonnal magára vette a Magda álnevet a forgatáson, amit a rendező javasolt neki [11] . Valaki azonban ennek ellenére beszámolt édesapjának a forgatás helyszínére szökéséről, és a család pert indított a film rendezője és producere ellen, arra hivatkozva, hogy a lány a forgatás idején kiskorú volt [11] . Ez a forgatás hat hónapos felfüggesztéséhez vezetett. Végül a szülők később, amikor megérkezett a siker, megbékéltek lányuk foglalkozásával.
Magda fiatal lányok és nők szerepét játszotta melodrámákban, vígjátékokban, társadalmi drámákban és történelmi filmekben. 1956 -ban Magda létrehozta a Magda-Film című saját filmcégét, amely későbbi színészi munkáinak nagy részét kiadta [11] .
Az 1950-es évek második felére kreatív pályafutása felfutásokat mutatott. Ebben az időszakban készítette a színésznő legjobb filmképeit: Amina szerepéért a " Zöld földünk " című filmben ( 1956 , a szovjet jegypénztárban - "Ez a föld a miénk") a színésznő megkapta az első díjat. nemzetközi díj – a legjobb női szerep díja a Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválon [12] . Az 1959 -ben készült azonos című filmben a terrorista Dzsamila szerepéért, az egyiptomi filmrendezők közül talán leghíresebb, Yousef Shahin , a színésznőt számos nemzetközi filmes díjjal jutalmazták [12] . A törékeny megjelenésű, nagy szemű Magda éreztette hősnője karakterének rugalmatlanságát – a film az algériai iszlamista , Jamila Bouhired valós történetén alapult , aki terrorista módszerekkel harcolt a gyarmati Algéria Franciaországtól való szabadságáért . A filmet éppen akkor mutatták be, amikor az igazi hősnő egy francia börtönben volt, és a francia hivatalos küldöttségek bojkottálták a nemzetközi filmfesztiválokon való demonstrációját, ami nem akadályozta meg a fesztiválokon és a pénztáraknál való bemutatását a világ számos országában: Kínában . , Japán , Magyarország , a Szovjetunió és számos európai ország [11] .
Nada szerepéért a Teenages ( 1960 ) című filmben , amely nemcsak Egyiptomban , hanem külföldön is népszerű, a színésznőt a San Francisco-i Filmfesztiválon díjjal jutalmazták . Ezt a filmet sikeresen bemutatták a nyugat-berlini nemzetközi filmfesztiválon (az 1986 -os "Kinoslovar"-ban még az is szerepel [12] , hogy a színésznő díjat kapott az ott játszott szerepéért, de ezt az információt sehol máshol nem erősítették meg), és meglehetősen sikeresen átment a Szovjetunió pénztárában (a filmet 28,2 millió szovjet filmnéző nézte).
1966- ban a színésznő filmrendezésben próbálta ki magát , a Kit szeretek? (a szovjet pénztárban - " Szívem embere "), amellyel kapcsolatban Samir Farid filmkritikus kétségeit fejezte ki, hogy Magda ezt a munkát egyedül végezte el [13] . Feltehetően ez inkább dicséret, mint az ellenkezője, de Magda már nem kezdett el rendezni.
1963- ban Magda hozzáment egy korábbi katonai pilótához, majd Ehab Nafi népszerű filmszínész lett [14] [11] . A személyes élet azonban nem működött, a pár gyorsan elvált. Ám Magda ebben a házasságban adott életet egyetlen gyermekének, egy lányának, Gadu Nafinak [15] [11] , aki népszerű egyiptomi filmszínésznővé vált. Magda maga is szakított a mozival, egyetlen lányának szentelte magát, bár 1995 óta részt vesz a női filmművészeti társaságban [13] . Az egyiptomi kormány a színésznőt a Köztársasági Érdemrenddel tüntette ki "A mozi terén elért érdemeiért". Magda nagyon büszke volt a II. Hasszán marokkói király által adott Becsületrendre is [11] .
Magda 2020. január 16-án halt meg dokki-i otthonában. 88 éves volt. [16]
Színészi munka [17] [18] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Év | Orosz név | arab név | Cím latin átírással / angol cím | Termelő | Szerep |
1949 | okos tojás | الناصح | El nasseh / Az okos | Saif ed-Din Shaukat | |
1950 | hadd énekeljek | سيبوني أغني | Sibuni aghani | Husszein Fawzi | Hand Sattar |
Bors | فلفل | Felfel | Saif ed-Din Shaukat, Mustafa Al-Attar | Khayyam | |
1951 | حبايبى كتير | habibi katir | Kamal Attia | ||
Én a nép lánya vagyok | أنا بنت ناس | Ana bint nass | Hassan al-Imam | ||
A szerelem éjszakája | ليلة غرام | Leilet gharam / A szerelem éjszakája | Ahmed Badrhan | ||
1952 | egyedül vagyok | وحدى | … / Egyedül | Henry Barakat | |
Hit | الايمان | … / A hit | Ahmed Badrhan | Sadiya | |
Az iszlám győzelem | انتصار الإسلام | Intisar el Islam / Az iszlám győzelme | Ahmed El Touki | Jamila | |
A halhatatlanság dala | لحن الخلود | Lahn al khouloud / Halhatatlan dal | Henry Barakat | Sana'a | |
Otthon, édes otthon | البيت السعيد | Husszein Sedki | |||
Musztafa Kamel | مصطفى كامل | … / Moustafa Kamel | Ahmed Badrhan | ||
1953 | Eljön a számonkérés napja | حكم الزمان | Lak yom ya zalem | Henry Barakat | |
kenyér eladónő | بائعة الخبز | Hassan al-Imam | Nelli | ||
Bilal, Müezzin a próféta | بلال مؤذن الرسول | Bilal, Muezzin el rassul | Ahmed El Tokhi | India, Bilal felesége | |
Dahab | دهب | Dahab | Anwar Wagdi | ||
a területemen vagyok | ماليش حد | Malish volt / I'm on My Own | Ibrahim Amara | ||
A boldogsághoz vezető út | طريق السعادة | Tarik el saada / Path of Happiness | Kamal Hefnavi | ||
1954 | Telnek a napok | مرت الأيام | Marrat al ayyam / The Days Pass | Ahmad Diya ed-Din | |
Falusi szerelmesek | قرية العشاق | Kariet el oschak | Ahmad Diya ed-Din | ||
Nem lehet igazságtalan | الظلم حرام | El zulum haram / Egy igazságosnak kell lennie | Hassan el Seifi | Samira | |
Hanafi asszony | الأنسة حنفى | El anessa Hanafi / Miss Hanafi | Fatin Abdel Wahab | Navaem | |
1955 | Találkozó | الميعاد | El miad / Ígért | Ahmed Kamel Morsi | |
Hol van az életem | دعونى اعيش | Daouni aish / Hadd éljek | Ahmad Diya ed-Din | Nemat | |
Isten velünk van | الله معنا | Allah maana / Isten a mi oldalunkon áll | Ahmed Badrhan | ||
Amani kora | أماني العمر | … / Életkivánságok | Saif ed-Din Shaukat | Leila | |
A szerelem áldozata | فى سبيل الحب | Fi sabil el főzőlap | Isa Karama | ||
Hajnal | فجر | Fajr / Hajnal | Atef Salem | ||
1956 | A mi zöld földünk (a szovjet pénztárban - "Ez a föld a miénk") |
ارضنا الخضراء | Arduna el khadra / A mi zöld földünk | Ahmad Diya ed-Din | Amina |
Modern lányok | بنات اليوم | Banat el yom / Girls of Today | Henry Barakat | Salva | |
szárítsd meg a könnyeidet | كفاية يا عين | Kefaya ya ein / Dry Your Eyes | Husam ed-Din Mustafa | ||
Idegen | الغريب | El Gharib / Az idegen | Fateen Abdel Wahab, Kamal al-Sheikh | Sonia | |
1957 | Nők az életemben | نساء فى حياتى | Femmes de ma vie / Women in My Life | Fatin Abdel Wahab | |
Bűn és bűntetés | الجريمة و العقاب | El garima wal ekab | Ibrahim Amara | Nahed | |
Elveszett fiatalság | أين عمري | Aina omri | Ahmad Diya ed-Din | a főszerep | |
Vége a szerelemnek | نهاية حب | Nehayet hob / A szerelem vége | Hassan El Seifi | ||
éjszakai szerelmesek | عشاق الليل | Oshak el lail / Night's Lovers | Kamal Attia | ||
1958 | rejtett part | شاطىء الأسرار | Shatie el asrar / Rejtett part | Atef Salem | a főszerep |
Jamila | جميلة | Dzsamilah / Jamila, az algériai | Yousef Shaheen | Jamila | |
Másnap | مع الأيام | maal ayam | Ahmad Diya ed-Din | ||
1959 | A szerelmem miatt | من أجل حبى | Min agl hubbi / Szerelmem miatt | Kamal sejk | |
1960 | szerelem hívása | بين ايديك | bein edeik | Yousef Shaheen | Nadia |
Tinédzserek | المراهقات | El morahekate / Tinédzserek | Ahmad Diya ed-Din | Nada | |
Kais és Layla | قيس وليلى | Kais we Laila / Qays we Laila | Ahmad Diya ed-Din | Leila | |
1962 | Imádom ezt a srácot | هذا الرجل أحبه | hazal ragul ahebboh | Husszein Helmi | Salva |
Nyaralás az év közepén | أجازة نص السنة. | Agazet nos el Sana / Évközi ünnep | Ali Reza | Zeinab | |
1963 | Meztelen igazság (a szovjet pénztárban - " Esküvő meghatalmazott által ") |
أحلام هند وكاميليا | El hakika el ariya | Atef Salem | |
Újságárusnő | بياعة الجرايد | Bayaa Jeraad / Az újságeladó | Hassan al-Imam | ||
tiltott történelem | قصة ممنوعة | Kessa mamnuh | Talba Radwan | Naná | |
1964 | A próféta távozása | هجرة الرسول | Hegret el rassul | Ibrahim Amara | Rajaa |
1966 | kit szeretek? (a szovjet pénztárban - " Szívem embere ") |
من احب | Man uhibb? / Kit szeretek? | Magda | Leila |
Forradalom Jemenben | ثورة اليمن | Thawrat al Yaman / Forradalom Jemenben | Atef Salem | ||
1967 | Utolsó csók | القبلة الأخيرة | Al koubla al akhira | Mahmúd Zulfikar | Naira |
1968 | Éva az úton | حواء على الطريق | Hawaa alal tarik | Husszein Helmi | |
Az ember, aki elvesztette az árnyékát | الرجل الذى فقد ظله | El ragol el-lazi fakad zilloh / The Man Who Lost His Shadow | Kamal el Sheikh | Mabrouk | |
1970 | Délibáb | السراب | El Sarab | Anwar Shenawi | Rabab |
1972 | A könnyeim, a szerelmem, a vérem | قصة ممنوعة | Anf wa thalath 'Ouyoun | Husszein Kamal | Amina |
1975 | Sziréna (a szovjet pénztárban - " Call of the City ") | النداهة | Alandahh | Husszein Kamal | Fathiya |
1978 | csúcskor | العمر لحظة | Al omr lahza | Mohammed Rada | Nemat |
1982 | Egyiptomi történelem | حدوتة مصرية | … / Egy egyiptomi történet | Yousef Shaheen | Magda |
1988 | Amikor a csendről beszél | عندما يتكلم الصمت | „Endama Yatakalam al-Samt | Karim Ziyauddin | Naval pszichiáter |
1994 | Nő vagyok és feledékeny | ونسيت إنى امرأة | Atef Salem | Suad |