Képmutató | |
---|---|
telugu బాద్షా / Baadshah | |
Műfaj | akció / vígjáték |
Termelő | Srinu Vaitla |
Termelő | Bandla Ganesh |
forgatókönyvíró_ _ |
Srinu Vaitla |
Főszerepben _ |
NTR Jr. Kajal Agarwal |
Operátor |
Jayan Vincent R.D. Rajasekhar K.V. Guhan |
Zeneszerző | S. Taman |
Koreográfus | Vijay és Shekhar |
Filmes cég | Parameswara Art Productions |
Időtartam | 165 perc |
Költségvetés | 550 millió rúpia [1] |
Díjak | 470 millió rúpia [2] [3] |
Ország | India |
Nyelv | telugu |
Év | 2013 |
IMDb | ID 2204243 |
A Hypocrite ( telugu బాద్షా , angol Baadshah , más néven "Badshah ") egy indiai film, amelyet Srinu Vaitla rendezett telugu nyelven , és 2013. április 5-én került a mozikba.
A cselekmény azt meséli el, hogy egy bűnöző don fia úgy dönt, hogy egy korrupt rendőr menyasszonyán keresztül eljut ellenségéhez, de miután beleszeretett, egy egész show-t készít, hogy lemondja az esküvőjét. A filmben NTR Jr. és Kajal Agarwal szerepelt .
A kép az egyik legnagyobb bevételt hozó telugu film lett, két SIIMA-díjat is elhozva ezzel. 2014 -ben a filmet az oszakai ázsiai filmfesztiválon mutatták be . A filmet a Red Media cég megrendelésére fordították le oroszra, hogy az Indiai TV-csatornán is bemutathassák .
Az 1993-as mumbai robbantássorozat után sok gengszter elmenekült Indiából. Az egyikük Sadhu-bhai volt. Miután meghódította Szingapúrt , Hongkongot , Malajziát és a Fülöp -szigeteket , a délkelet-ázsiai maffia keresztapja lett. A rendőrség hatókörén kívül van, és jelenleg egyetlen ellensége van - Badshah. Sadhu társának, Robertnek sikerül elfognia Badshah-t úgy, hogy kihasználja egyik embere elárulását, és csalinak használja az apját. Badshahnak sikerül legyőznie Robert embereit és kiszabadítani az apját. Az indiai és a hongkongi rendőrség azonban továbbra is vadászik rá.
Janaki egy indián, aki Milánóban él a nagybátyjával. Élete célja, hogy segítsen másokon, és úgy gondolja, hogy minden nap meg kell tennie legalább egy jó cselekedetet. Az egyik ilyen dolog az adománygyűjtés, de ez nem megy túl jól. Minden megváltozik, amikor egy idegen (Badshah) egy egész előadást mutat be a közelben. Janaki hamarosan újra találkozik vele, amint öngyilkosságot kísérel meg egy szikláról leugrással. Badshah bemutatkozik a lánynak, mint Rama Rao, és elmeséli boldogtalan szerelmének történetét. Janaki úgy dönt, hogy segít neki, és a szárnyai alá veszi. Mindez azonban csak egy terv Janaki szívének elnyerésére, és hamarosan Badshahnak sikerül.
De még Olaszországban is Sadhu-bhaya emberei továbbra is keresik őt. A viszályuk nem is olyan régen kezdődött. Badshah apja Sadhu-bhai férfi volt, és kaszinóját vezette Makaóban . Amikor a pénzember, Sadhu eltűnt ebben a városban, Badshah-t bízták meg, hogy találja meg. Munkája érdekében kaszinót követelt a Szadhutól az ingatlanában. A hősnek gyorsan sikerült megtalálnia a finanszírozót, mivel valójában ő elrabolta őt, helyettesítve a helyi don Victor fiát. Victor, aki haragudott Badshah-ra, amiért megölte fiát, felfedte Sadhunak az igazságot, hogy becsapták. Amikor Badshah-t nem tudták eltávolítani, Sadhu Aadi, az indiai rendőrség embere segítségével megvádolta a rendőrök meggyilkolásával. Aztán Badshah úgy döntött, hogy Aadin keresztül jut el Sadhuba, és menyasszonyán, Janakin keresztül hozzá. De hirtelen beleszeretett.
Annak érdekében, hogy felborítsa Janaka és Aadi esküvőjét, Rama Rao elmegy vele Indiába, és apja felveszi esküvőszervezőnek. Annak érdekében, hogy megsemmisítse Sadhu-bhai terveit, anélkül, hogy gyanakodna magára, Dzsanaki nagybátyját, Padmanabát használja fel, akinek tulajdonítja a Sadhu népe felett aratott összes győzelmet. A Sangeet ceremónián Rama Rao keretezi Aadit, ami miatt az esküvőt le kell mondani. Dühösen Aadi, az apja és Sadhu-bhai kiverték Padmanabát az igazságból, hogy ki áll minden kudarc mögött. Bosszút állva úgy döntenek, hogy megölik a főfelügyelőt, és felakasztják Badshahra.
Baadshah (eredeti filmzene) | |
---|---|
Soundtrack S. Taman | |
Kiadási dátum | 2013. március 17 |
Műfaj | hangsáv |
Időtartam | 28:15 |
Ország | India |
A dal nyelve | telugu |
címke | Aditya zene |
Szakmai vélemények | |
Musicperk.com [4] Cinecorn.com [5] |
Nem. | Név | A szavak | Előadók | Időtartam | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
egy. | Sairo Sairo | Krisna Csaitanja | Rahul Nambiar, Ranjit, Naveen | 03:47 | |||||
2. | "Gyémánt lány" | Ramajogaya Sastri | Silambarasan , Suchitra | 04:14 | |||||
3. | Banthi Poola Janaki | Ramajogaya Sastri | Daler Mehendi, Ranina Reddy | 04:23 | |||||
négy. | "baadshah" | Vishwa | Hemachandra, Shefali Alvarez, Geeta Madhuri | 03:48 | |||||
5. | "Üdvözöljük Kanakkam" | Bhaskarabatla | Jasprit Jazz, Sowmiya Rao | 04:02 | |||||
6. | Rangoli Rangoli | Ramajogaya Sastri | Baba Sehgal, M.M. Manasi, Divya Kumar, Sonu Kakkar | 03:33 | |||||
28:15 |
Értékelések | |
---|---|
Kiadás | Fokozat |
The Times of India | |
Deccan krónika | |
Idlebrain.com |
B. V. S. Prakash ( Deccan Chronicle ) így kommentálta a filmben a vígjátékok bőségét: "A rendező kigúnyolja társszereplőit , Ram Gopal Varmát és Boyapati Srinátaz MC Narayana által alakított „Bosszúálló” karakteren keresztül, Nageshwar Rao-n keresztül, és némi nevetést okoz, de Brahmanandamot elhitetni, hogy egy „álomvilágban” van, túl sok volt megemészteni. Még a cselekményt is Kamal Hasan tamil slágere ihlette a Kaakki Sattaiban , amely arról szól, hogy a hős hogyan lép be egy maffiózóbandába, hogy tönkretegye a terveit . Sashidhar A.S., a The Times of India munkatársa azt írta kritikájában: "a film tele van vizuális élvezettel és finomsággal... A történet lehet, hogy képletes, de bőven van hely a szórakoztató elemeknek", és arra a következtetésre jutott, hogy "ez egy csemege a sci számára -Fi szerelmesek." De mások is élvezhetik ezt a filmet a komikus jelenetei miatt . Karthik Pasupate hozzátette, hogy "ennek a filmnek a lényege a geg-ek, de egy tiszteletbeli Nandamuri-rajongó IQ -jával kell rendelkeznie ahhoz, hogy értékelje őket" [8] . Sangita Devi, a The Hindu munkatársa megjegyezte, hogy "egy egészséges adag vágás okosabbá és jobbá tette volna [a filmet]... Jó néhány cselekményfordulat előre kiderül, és tudod, mi lesz a film vége" [9] . Az NDTV beszámolója szerint "Srinu Vaitla rendező történetmesélése sima, de egyes vígjátékjelenetek elnyújtottnak tűnnek" [10] .
Díjak és jelölések | |||||
---|---|---|---|---|---|
dátum | Jutalom | Kategória | jelölt | Eredmény | Linkek |
2014. július 8 | Filmfare Awards South (telugu) | A legjobb szöveg a dalhoz | Vishwa ("Diamond Girl") | Jelölés | [tizenegy] |
Legjobb férfi hangfelvétel | Daler Mehendi ("Banthi Poola Janaki") | Jelölés | |||
2014. szeptember 15 | SIIMA-díjak(telugu) | Legjobb színésznő | Kajal Aggarwal | Jelölés | [12] [13] [14] [15] |
Legjobb képregényszerep | Brahmanandam | Győzelem | |||
A legjobb szöveg a dalhoz | Ramajogaya Shastri ("Banthi Poola Janaki") | Jelölés | |||
Legjobb férfi hangfelvétel | Silambarasan ("Diamond Girl") | Győzelem | |||
Daler Mehendi ("Banthi Poola Janaki") | Jelölés | ||||
Legjobb női hangközvetítés | Suchitra ("Diamond Girl") | Jelölés | |||
A legjobb harci jelenet rendezése | Vijay | Jelölés | |||
Legjobb táncprodukció | Shekhar ("Gyémánt lány") | Jelölés |