Lee Moonyeol | |
---|---|
Születési név | doboz 이문열 |
Születési dátum | 1948. május 18. [1] [2] (74 éves) |
Születési hely | |
Állampolgárság (állampolgárság) | |
Foglalkozása | író |
Több éves kreativitás | 1979 - jelen. idő |
Műfaj | regény |
A művek nyelve | koreai |
Díjak | Ho-Am-díj a művészetekben [d] |
A Wikiforrásnál dolgozik | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Lee Moonyeol ( koreaiul: 이문열 ? ,李文烈? ; 1948. május 8. , Szöul ) a kortárs dél-koreai irodalom klasszikusa, akinek műveit több nyelvre lefordították. Az első számú koreai író a Gallup Korea szavazásán (2004) [4] .
Az író szülei azért kerültek a rendőrség figyelőlistájára, mert Lee Moonyeol apja ideológiai okokból Észak-Koreába menekült. [5] Gyermekként Lee gyakran vált iskolát anyagi és pszichológiai okokból. [6]
1970-ben végzett a Szöuli Nemzeti Egyetemen (diploma nélkül). 1977-ben debütált a "Degu" újságban megjelent "A határon" című történetével. [5] [7] 1985-ben Incheonban alapították kreatív stúdiót feltörekvő írók számára. Ennek alapján 1998-ban megnyílt az ország első Pu-ak Irodalmi Akadémiája. 1994 és 1997 között koreai nyelvet és irodalmat tanított a Sejong Egyetemen . 1999 óta a Pu-ak irodalmi akadémia vezetője.
Az 1980-as évek eleje óta az egyik legnépszerűbb prózaíró. Kim Tonin Irodalmi Díjjal (1982) a "The Bird with Golden Wings" című történetéért, a Koreai Köztársaság irodalmi díjával (1983) a "Császár kedvéért" című regényéért, a legnagyobb Ho-Am-díjjal (1999) ítélték oda . stb.
Sokféle témáról ír – a katonai szolgálattól a vallási kérdésekig és a hagyományos koreai hősökig. [7] Korea kulturális területének egyik legvitatottabb alakjaként támogatja a konfucianizmus hagyományos értékeit . [5]
A "The Three Kingdoms " című klasszikus kínai regény adaptációjának köszönhetően a könyv felkerült a legújabb bestseller -listára. Ebből a tízkötetes könyvből összesen 11 millió példány kelt el. [7] [8]
Prózáját lefordították európai nyelvekre. Több művét Dél-Koreában forgatták.