Lebedeva, Olga Szergejevna

Olga Szergejevna Lebedeva
Születési dátum 1852
Születési hely
Halál dátuma legkorábban  1928-ban
A halál helye
Ország
Foglalkozása fordító , professzor , orientalista
Díjak és díjak
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Olga Szergejevna Lebedeva ( 1852-193  ?) - orosz fordító és orientalista .

Életrajz

Olga Szergejevna Barscseva 1852. december 10-én született Szentpéterváron , az egyiptomi híddal szembeni ősi otthonban , Szergej Mihajlovics Borscsov (1826-1888) ezredes és felesége, Paraszkeva Ippolitovna családjában. Kutaisova grófnő (1835-1900).

Első férj: Vlagyimir Erastovics Dlotovszkij ügyvéd (1838 - 1907), a házasságban gyermekek születtek: Vera, Nina, idősebb Vladimir, csecsemőkorában halt meg, és Vlagyimir Jr. Második férj: Kazany polgármestere, Alekszandr Alekszandrovics Lebegyev ügyvéd (1843 - 1910), ebből a házasságból gyermekek születtek: Alexander, Mihail, Olga, Alexandra.

Előbb tatár, majd más nyelvek tanulmányozása miatt lefordította oroszra Kay-Kavus keleten ismert „Kabus-Name” (XI. század) könyvét.

1889 - ben részt vett az orientalisták nemzetközi kongresszusán Stockholmban , ahonnan Ahmet Midhat oszmán íróval és műfordítóval együtt több évre az Oszmán Birodalomba , ahol klasszikus orosz irodalmat fordított oszmán nyelvre. nyelv . A cenzúra engedélyével kapcsolatos nehézségek ellenére sikerült Midhat segítségével Gulnar-khanym ( turné Gülnar Hanım ) álnéven közzétennie LermontovA démon ” című versének , Lev Tolsztoj történetének oszmán nyelvű fordításait . Ivan Iljics halála ", a "Családi boldogság", "Iljasz", "Két öreg" és "Hogyan élnek az emberek" történetek, Puskin művei [1] [2] .

1890-ben II. Abdul-Hamid szultán az oszmán kultúra fejlődéséhez való hozzájárulásáért a Másodfokú Irgalmasrenddel tüntette ki Olga Lebedevát [3] [4] [5] .

Miután 1893 -ban visszatért Oroszországba , Lebedeva intenzíven levelezett Lev Tolsztojjal , egy oroszországi Keleti Társaság létrehozásán dolgozott , amely 1900 -ban egy megalapításával zárult (Lebedeva tiszteletbeli elnöke jóváhagyta).

Jegyzetek

  1. Unutulmuş Bir Müsteşrik: Olgadö Lebedeva/Madam Gülnar . www.nazanbekiroglu.com _
  2. Gulnar Hanım . fikriyat.com .
  3. GÜLNAR HANIM . islamansiklopedisi.org.tr .
  4. FATMA ALİYE'NİN MEKTUPLAŞMALARI ÜZERİNDEN MADAM GÜLNAR'I YENİDEN KURGULAMAK . trdizin.gov.tr ​​.
  5. Írta: Türkân Olcay (Dok. dr.). Cumhuriyet Dönemi Öncesinde Rus Edebiyatından Türkçeye Yapılan Çeviriler . ceviribilim.com (2006. május 6-án).

Bibliográfia

Irodalom

Linkek