Kyzyl-Enik Kudazhi | |||
---|---|---|---|
Teljes név | Kyzyl-Enik Kirgysovich Kudazhi | ||
Születési dátum | 1929. december 13 | ||
Születési hely | |||
Halál dátuma | 2006. november 9. (76 éves) | ||
A halál helye | |||
Állampolgárság (állampolgárság) | |||
Foglalkozása | költő , író , műfordító , drámaíró , esszéista | ||
Több éves kreativitás | 1948 óta | ||
Díjak | A Tyvai Köztársaság Állami Díja | ||
Díjak |
|
Kyzyl-Enik Kirgisovich Kudazhy ( 1929. december 13., Ulug -Khemsky kozhuun - 2006. november 9., Kyzyl ) - költő, író, drámaíró, műfordító, publicista.
Kyzyl-Enik Kirgisovich Kudazhy 1929. december 13-án született Cheenek városában, a Tuvai Népköztársaság Ulug-Khem khoshun Iyi-Tal sumonjánál [1] . Diplomáját a Kyzyl Pedagógiai Főiskolán (1951), a Kyzyl Állami Pedagógiai Intézet filológiai karán (1960), az SZKP Központi Bizottsága melletti Felsőfokú Pártiskolán (1964) szerezte. Iskolai tanárként dolgozott, a "Syldyschygash", a "Tyvanyn anyyaktary" újságok szerkesztőjeként, irodalmi tanácsadóként, a Tuva ASSR Írószövetsége igazgatótanácsának elnökeként (1980-1989), az Ulug-Khem folyóirat szerkesztőjeként. ".
Kyzyl-Enik Kirgisovics volt az egyetlen fia Mihail Kudazhynak , a TNR híres szarvasmarha-tenyésztőjének, gárdistájának, a Lenin-rend birtokosának , a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának helyettesének , aki 1945. június 24-én részt vett a győzelemben. Felvonulás a moszkvai Vörös téren [2] .
K. Kudazhy irodalmi tevékenysége 1948 -ban kezdődött . 1958 -ban jelent meg első verseskötete "Az első lépés" tuvan nyelven a "Syldyschygash" újságban. Az irodalom minden műfajában dolgozott: írt verseket, novellákat, novellákat, drámai műveket, regényeket. Az író darabjai alapján a Tuva Zenei és Drámai Színház színpadán olyan előadásokat is bemutattak: "Dolumanyn huulgaazyny" (Dolum trükkjei, 1970), "On Bir" (Tizenegy, 1972), "Dalai duvunde dangyna" (Hercegnő a tengerfenék, 1974), "Incheek" (1976), "Belek-kys emchi" (Felix Cohn, 1978), "Dirde-Makdo" (2000) és még sokan mások. stb. Számos darabot színpadra állítottak Kirgiziában , Jakutföldön és Mongóliában a drámaszínházak színpadain . K. Kudazhy sok kormányzati munkát végzett [1] . Lefordította tuvanra K. Csukovszkij "Doktor Aibolit" , E. Iljina "Negyedik magasságát" , L. Tolsztoj , A. Szerafimovics , Sz . Baruzdin történeteit , A. Puskin , Sz. Gudzenko , S. sok versét . Scsipacsov és mások.
1968 óta a Szovjetunió Írószövetségének tagja . A Szovjetunió Újságírói Szövetségének tagja . Az RSFSR Írószövetsége Ellenőrző Bizottságának tagja [3] .
Shagonar városában Kyzyl -Enik Kudazhy nevéhez fűződik egy utca és egy kozhuun könyvtár. Iyi-Tal faluban a községi kultúrház az ő nevét viseli. Szerepel a "XX. századi tuvai tisztelt nép" (2004) című könyvben.