Kozlova, Lidia Nikolaevna
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. január 19-én felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 9 szerkesztést igényelnek .
Lydia Kozlova |
Születési név |
Lidia Nikolaevna Kozlova |
Születési dátum |
1937. november 19.( 1937-11-19 ) (84 évesen) |
Születési hely |
|
Állampolgárság (állampolgárság) |
|
Foglalkozása |
költőnő |
Több éves kreativitás |
1983 - jelen idő |
Bemutatkozás |
1963 |
Díjak |
" Az év dala " (1984, 2000) |
Lydia Nikolaevna Kozlova (született : 1937. november 19. ) szovjet és orosz költőnő , a Lesopoval csoport művészeti vezetője ( 2008 óta ). Alla Pugacheva „Jéghegy”
című dalának szavainak szerzőjeként ismert .
Életrajz
Lidia Nikolaevna Moszkvában született 1937. november 19-én. Gyermekkorát a Nagy Honvédő Háború égette le . Miután megkapta az iskolai bizonyítványt, belépett az építőipari főiskolára, amelynek elvégzése után a többi végzőssel együtt a sztálingrádi Volzhsky városába ment, hogy megépítse a Volga Vízerőművet. Ott, Volzsszkijban találkozott Lydia Kozlova jövendőbeli férjével, Mihail Tanicscsal . Néhány évvel az esküvő után a fiatal család közelebb költözhetett Moszkvához - Orekhovo-Zuevo városába .
A kreatív életrajz fiatalkorában kezdődött. A lány megtanult gitározni, jól énekelt, verset írt. De a házasság után az amatőr foglalkozásból szakma lett Kozlova számára. Lydia első dalát férje verseihez írta. Ekkor 18 éves volt.
Az írás régóta vonzza a fiatal Lydia Kozlovát. Volt mit mesélnie kortársainak. Látta a frontról rokkant katonák tragédiáját. Sokan közülük, kartelenek és lábatlanok, nem akartak hazatérni, és teherré válni rokonaik számára. Az ilyen szerencsétlenek számára idősotthonokat hoztak létre, ahol ezek az emberek közpénzen élhették le az életüket. Egy ilyen házról Lidia Nikolaevna Kozlova írta a "Háború mellett" című történetet.
Aztán jött egy hosszú szünet, amely 20 évig tartott. Egyszer Kozlova azon kapta magát, hogy verset szeretne írni. Állítása szerint a lendületet az a kreatív légkör adta, amely férjének köszönhetően uralkodott házukban. Lidia Nikolaevna úgy döntött, hogy nem mutatja meg műveit Mikhail Tanichnak. A „Snow is spinning, flying, flying” című dalt a VIA „Flame” vezetőjének, Sergey Berezinnek adta, arra kérve, ne mondja el férjének, hogy ki írta. 2 nap múlva Berezin azt mondta, hogy mindenkinek tetszett a dal. A "Hóesés" nevet kapta, és Lidia Kozlova első slágere lett.
Számos népszerű dal szerzője, köztük: "Jéghegy", "Pörög a hó", "Vörös rózsám", "Tumbleweeds". Dalait népszerű előadók adják elő. Köztük Alla Pugacheva , Fülöp Kirkorov , Alekszandr Malinin , Nadezsda Csepraga , Valentina Tolkunova , Edita Piekha , Ljudmila Gurcsenko és Vjacseszlav Malezsik . A zeneszerző-társszerzők között: Igor Nyikolajev , Szergej Korzsukov , Igor Azarov , David Tuhmanov , Szergej Berezin , Vjacseszlav Malezsik , Ruszlan Gorobetsz , Anatolij Kalvarszkij , Dmitrij Prjanov, Alekszandr Levsin , Alekszandr Fedorkov , Alekszandr Mal Irina Levsin , Alekszandr Fjodorkov , Alekszandr Mal Irina Griinbul Vadim Gamalia és mások
Férje halála után a Lesopoval csoport producere és művészeti igazgatója.
Napjainkban Lidia Nikolaevna nemcsak verseket ír és híres zenei csoportot hoz létre, hanem Mihail Tanich hatalmas archívumát is rendbe hozza. Azt állítja, hogy a néhai dalszerzőnek még mindig sok verse maradt, amelyeken csodálatos dalok jelenhetnek meg.
Az Orosz Föderáció
Írószövetségének tagja
Család
- Férj - Mikhail Isaevich Tanich (igazi nevén Mihail Isaakovich Tankhilevich (1923-2008)) - dalszerző.
- Gyermekek - Szvetlana Mihajlovna Kozlova, Inga Mihajlovna Kozlova, Timur.
- Unokák - Leo és Benjamin [1] .
Dalok L. N. Kozlova verseiről
- "Jéghegy" - ( Igor Nikolaev zenéje ) - spanyol. Alla Pugacsova
- "Amulett" - (Hasan Bogocharov zenéje) - spanyol. Khasan Bogocharov
- "Amulett" - (Zene Szergej Korzhukov ) - spanyol. Lesopoval csoport , Galina Besedina , Valentina Ponomareva
- "Anna Karenina" - ( Olga Stelmakh zenéje ) - spanyol. Olga Stelmakh
- "Ikrek" - ( Vjacseszlav Malezhik zenéje ) - spanyol. Vjacseszlav Malezhik
- "Blues egy bukott csillag" - (Zene Szergej Korzhukov ) - spanyol. Szergej Korzhukov
- "Abban az országban" - (Vlagyimir Kuklin zenéje) - spanyol. Ekaterina Surzhikova
- "Vanka Cain" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Artem Korzhukov
- „Vedd el a szívemet” - (Zene Szergej Muravjov) - spanyol. Alice Mon
- „A világot nézem” - (Vlagyimir Kuklin zenéje) - spanyol. Ekaterina Surzhikova
- "Jég" - ( Evgeny Shchekalev zenéje ) - spanyol. Xenia Georgiadi
- "Horizont" - (Zene Szergej Muravjov) - spanyol. Alice Mon
- "Eső" - (Tles Kazhgaliev zenéje) - spanyol. Galina Nevara
- „Várakozás, várakozás” - (Zene Alexander Fedorkov) - spanyol. Yefim Shifrin
- "Élő víz" - (Zene Szergej Muravjov) - spanyol. Alice Mon
- "Arany középút" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "Illusion" - (Dmitrij Morozov zenéje) - spanyol. Chokheli Gyulli
- „Milyen kár” - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Artem Korzhukov, Szergej Korzhukov, Valentina Ponomareva
- „Milyen kár” - (Igor Nikolaev zenéje) - spanyol. Ludmila Gurcsenko
- "Kendél" - (Zene Gaia Galitskaya) - spanyol. Gaia Galitskaya
- "Cowboy" - (Zene: Jevgenyij Golovin) - spanyol. Jevgenyij Golovin
- "Kupavna" - (Zene: Gaia Galitskaya) - spanyol. Gaia Galitskaya
- „Repülj, szeress” - (Zene Vadim Gamalia) - spanyol. Birute Petrikite
- „Repülj, kedvesem” - (Ruslan Gorobets zenéje) - spanyol. Olga Zarubina
- "Nyár szeptemberben" - (Vlagyimir Kuklin zenéje) - spanyol. Dina Rychkova
- "Mirages" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Szergej Korzhukov
- „Nincs szükségem másokra” - (L. Osipov zenéje) - spanyol. VIA "Lada"
- „Szívem szabad” - (Vlagyimir Kuklin zenéje) - spanyol. Ekaterina Surzhikova
- "Mozart" - ( Vjacseszlav Malezhik zenéje ) - spanyol. Vjacseszlav Malezhik
- „Veled vagyunk a küszöbön” - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Szergej Korzhukov
- "Ne ismételd" - (Anatolij Kalvarszkij zenéje) - spanyol. Mihail Boyarsky , Larisa Dolina
- "Kínos beszélgetés" - (Igor Nikolaev zenéje) - spanyol. Alexander Malinin
- "Kínos beszélgetés" - (Zene Alexander Fedorkov) - spanyol. Efim Shifrin és Galina Bazarkina
- „Ígérem” - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "Ősz" - (Dina Rychkova zenéje) - spanyol. Dina Rychkova és Gyulli Chokheli
- "Open look" - (Zene Alexander Levshin) - spanyol. Jevgenyij Golovin
- "Tumbleweed" - (Zene Szergej Korzhukov (álnév Alexander Lunev) - spanyol Nadezhda Chepraga , Sergey Korzhukov, Dmitry Pryanov
- "Eltávozás" - (Zene: Irina Gribulina ) - spanyol. Valentina Tolkunova
- "Búcsú" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "Madár - kék szárny" - (Mihail Muromov zenéje) - spanyol. Mihail Muromov és Olga Zarubina
- "Pugacsov" - (zene: Alekszandr Malinin) - spanyol. Alexander Malinin
- "Öt perc a vonatig" - (Zene Olga Stelmakh) - spanyol. Olga Stelmakh
- "Elválasztás" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Szergej Korzhukov
- "River-Summer" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Szergej Korzhukov
- "My Red Rose" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Philip Kirkorov , Jaroszlav Evdokimov , Szergej Korzhukov
- „Rowan ágakat rázott” - (Zene: Irina Gribulina) - spanyol. "Dubrava" együttes
- "Blue Wave" - (Szergej Berezin zenéje) - spanyol. VIA "Láng"
- "Hegedű" - (Zene Alexander Fedorkov) - spanyol. Yefim Shifrin
- "Hegedű, hegedű, játék" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "Pörög a hó" - (Zene Szergej Berezin) - spanyol. VIA "Flame", Lev Leshchenko, Alsu, Valerij Obodzinszkij, " Bi-2 " csoport, "Chuk és Gek" csoport
- "Melegíts meg" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "A nap zenitjén" - (Zene Michel Raiko) - spanyol. Natalia Stupishina (Anka)
- „Doomsday” – (zene: Michel Raiko) – spanyol. Natalia Stupishina (Anka)
- "Táncparkett" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Alena Apina
- "Az Ön szavai" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- „Annyira sokat adsz nekem az életben” ( Andrej Kosinszkij zenéje ) - spanyol. Alena Apina
- "Elhervadt virágok" - (Zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Nadezhda Chepraga, Philip Kirkorov, Dmitry Pryanov
- "Fekete folyó" - (zene: Gaia Galitskaya) - spanyol. Gaia Galitskaya
- „Csak úgy tűnik” - ( Igor Azarov zenéje ) - spanyol. Igor Azarov
- „Csak úgy tűnik” - ( David Tukhmanov zenéje ) - spanyol. Valentina Tolkunova
- „Ez az este” („Érezd, találd ki, hívd”) - (Igor Nikolaev zenéje) - spanyol. Piekha Edita
- "Aggódok" - (Szergej Muravjov zenéje) - spanyol. Alice Mon
- "Várlak rád" - (Vlagyimir Kuklin zenéje) - spanyol. Vlagyimir Kuklin
- "Alma" - (Zene Olga Stelmakh) - spanyol. Olga Stelmakh
Díjak
Lydia Nikolaevna kétszer nyerte el az "Év dala " fesztivált :
- 1984 - "Jéghegy" (Igor Nikolaev zenéje) - spanyol. Alla Pugacsova
- 2000 - "My Red Rose" (zene Szergej Korzhukov) - spanyol. Fülöp Kirkorov
Diskográfia
- 1990 - "Tumbleweed" - Dalok Lydia Kozlova verseire
- Nadezhda Chepraga – Tumbleweed (A. Lunev (S. Korzhukov))
- Larisa Dolina – Ne ismételd (A. Kalvarsky)
- Vladimir Kuklin – Várok rád (V. Kuklin)
- Gaya Galitskaya – Kupavna (G. Galitskaya)
- Alice Mon – Aggódom (S. Muravyov)
- Alla Pugacheva – Jéghegy (I. Nikolaev)
- Alice Mon – Melegíts fel (S. Muravyov)
- Gaya Galitskaya – Fekete folyó (G. Galitskaya)
- "Láng" együttes - Pörög a hó (S. Berezin)
- Gaya Galitskaya - Kandalló (G. Galitskaya)
- 2015 - "Repülj, kedvesem" - Dalok Lydia Kozlova verseire
- Nadezhda Chepraga – Tumbleweed (zene: S. Korzhukov)
- Alekszandr Malinin – Pugacsov (zene: A. Malinin)
- Philip Kirkorov – Vörös rózsám (zene: S. Korzhukov)
- Igor Azarov - Csak úgy tűnik (I. Azarov zenéje)
- Lev Leshchenko - Pörög a hó (S. Berezin zenéje)
- Alla Pugacheva – Iceberg (zene: I. Nikolaev)
- Alice Mon – Ígérem (Sz. Muravjov zenéje)
- Olga Zarubina és Mihail Muromov - Madár - kék szárny (M. Muromov zenéje)
- Edita Piekha - Ma este (zene: I. Nikolaev)
- Valentina Tolkunova – Kiszállás (zene: I. Gribulin)
- Vjacseszlav Malezsik – Mozart (zene: V. Malezhik)
- "Láng" együttes - Blue Wave (zene: S. Berezin)
- Olga Zarubina - Repülj, kedvesem (R. Gorobets zenéje)
- Valentina Ponomareva - Amulett (zene: S. Korzhukov)
Jegyzetek
- ↑ Lidia Kozlova: "Tanich fukar volt a bókokkal" . Letöltve: 2014. november 3. Az eredetiből archiválva : 2014. december 23.. (határozatlan)
Linkek
Tematikus oldalak |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|