Yumabika Salakhetdinovna Ilyasova | |
---|---|
Születési dátum | 1957. november 1. (64 évesen) |
Születési hely | Akyulovo , Khaibullinsky kerület , Baskír ASSR |
Polgárság |
Szovjetunió Oroszország |
Foglalkozása | költőnő |
Műfaj | vers , vers |
A művek nyelve | baskír |
Díjak |
Yumabika Salakhetdinovna Ilyasova ( bask. Yomabikә Sәlakhetdin ҡyҙy Ilyasova ) szovjet és baskír költőnő, tagja az Újságírók Szövetségének, valamint a Baskíria és az Orosz Föderáció Írószövetségének . Az államgyűlés tagja – a IV. összehívás Baskír Köztársaság Kurultai [ 1 ] , a Baskír Köztársaság sajtó és tömegtájékoztatási szolgálatának tiszteletbeli munkatársa [2]
1979-ben diplomázott a Baskír Állami Egyetemen .
1979-1991-ben. tudósítója, a Bashkortostan Pioneers újság irodalmi és művészeti osztályának vezetője volt .
1994-1996-ban Yumabika Salahetdinovna a „Bashkortostan” újság szerkesztőségének irodalmi és művészeti osztályát vezette .
1996-1999-ben Ilyasova a „Bashkortostan kyzy” magazin ügyvezető titkáraként dolgozott.
1999 és 2013 között a Baskíria kyzy magazin főszerkesztője volt.
A Baskír Köztársasági Nőszövetség elnökségi és igazgatósági tagjává, valamint a Baskírok Kurultai Világszervezete végrehajtó bizottságának tagjává választották .
2008-ban beválasztották a Baskír Köztársaság Kurultai Államgyűlésébe , ahol az oktatási, kulturális, sport- és ifjúságügyi bizottság tagja [3] .
1990-ben jelent meg Yumabika Ilyasova baskír költőnő első versgyűjteménye, „Arany levelek hullanak, hullanak” („Yaua, yaua altyn yapraktar”) címmel. 1993-ban a "Kitap" kiadó kiadott egy mesekönyvet "Rejtélyes éjszaka" ("Serle ton"), amelyet az óvodáskorú gyermekeknek szenteltek.
A „Ne sárgulj, nyár!” versgyűjteményeiben! ("Һarғaima, yәй!"), "A kagylóban" ("Ҡаbyrsаҡта") és mások Iljaszov a vers ritmikus szerkezetének változatossá tételére törekszik, filozófiailag elmélkedik és megpróbálja megérteni az élet valódi értelmét.
A „Salavat” című vers szerzője, amely a „Boldogság közelében” („Bakhet yanynda”) című gyűjteményben jelent meg 2005-ben.
A "Road Kanifa" ("Ҡәnifә yuly") versciklusban a költőnőnek sikerült megmutatnia a legendás Kanifa yuly út jelentőségét.[4] .