Látható dal | |
---|---|
| |
Műfaj | előadás-koncert |
Alapján | népszerű dalok |
Szerző | Az LGITMiK 4. éves hallgatói |
Termelő |
G. Tovstonogov A. Katsman M. Rekhels V. Balashov V. Vorobyov B. Gersht S. Nats E. Padve V. Soshnikov |
szereplők | Az LGITMiK 4. éves hallgatói |
Vállalat | Leningrádi Állami Színházi, Zenei és Filmművészeti Intézet |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz nyelv |
Év | 1965 |
Díjak | A Jugoszláviai Diákszínjátszók Nemzetközi Fesztiváljának díjazottja ( Zágráb ) |
A "Látható dal" az 1960-as évek mérföldkőnek számító előadás-koncertje, amelyet a Leningrádi Állami Színházi, Zenei és Filmművészeti Intézet (LGITMiK) Oktatási Színházának hallgatói készítettek Georgij Alekszandrovics Tovsztonogov [1] [2] [3 ] ] .
Georgij Alekszandrovics Tovsztonogov , a Szovjetunió népművésze a Leningrádi Bolsoj Drámai Színházat irányította, és egyidejűleg az LGITMiK -ban tanított . Az intézetben folyó oktatói munkát kiemelten fontosnak tartotta. Véleménye szerint a fiatal rendezők nem voltak képesek plasztikusan kifejezni gondolataikat, nem értették a színészek célját, akik a fiatal rendezők képzeletében nem mások, mint segédanyag az előadásokban. Ezek a problémák egy fejletlen rendezői fantáziához kapcsolódtak, amely minden diákéve alatt valódi képzettség nélkül maradt. G. A. Tovstonogov kísérletet tett a fiatal rendezők oktatásának átalakítására. Létrehozott egy "szintetikus" tanfolyamot, ahol úgy döntött, hogy együtt képezi a színészeket és a rendezőket. A leendő rendezőnek is követnie kell a leendő színész útját, meg kell asszimilálnia tapasztalatait, és ezért meg kell értenie az előadásban betöltött szerepét és lehetőségeit [1] . G. A. Tovstonogov azt feltételezte, hogy a színésziskolát végzett rendezők olyan tapasztalatokat szereznek, amelyek megkönnyítik számukra a jövőben az előadókkal, zeneszerzőkkel és zenészekkel való együttműködést. Georgij Alekszandrovics Tovstonogov előállt egy előadás-koncert létrehozásának ötletével, és ő találta ki a "Látható dal" nevet is [2] .
Tovstonogov szerint a „látható dal” alapja a következő elvek [2] :
A rendező fantáziájának edzéseként készült – hogy láthatóvá tegyék kedvenc ifjúsági dalaikat. Hiszen egy igazi dal lényegében nagyon drámai, és fontos megtalálni a figurális, vizuális megoldását, a saját stíluseszközeivel kifejezni – nem méltó mű ez egy rendezőnek öt perc nélkül?
— G. A. Tovstonogovval készült interjúból [1]A darabot 1965. december 29-én mutatták be a Leningrádi Lenin Komszomol Színház színpadán .
A „Látható dal” című előadás tizennyolc – zenei és koreográfiai – rövid darabból-etűdből állt, mindegyiket a „szintetikus” tanfolyam hallgatói rendezői állították színpadra. Az egész előadás folyamatos akcióként bontakozott ki. A prológus és a finálé O. Feltsman Énekek dala anyagán készült . „Szeretik a dalt, ismerik a dalt, az emberek értik a dalt” – így kezdődött a darab [3] . Mindegyik darabban minden diákot színészként alkalmaztak – mind azokat, akik a színész szakon tanultak, és azokat is, akikből rendező lesz. Különböző korú, műfajú, nemzetiségű, eltérő zenei és költői minőségű dalok hangzottak el. A bemutatott dalok között sok népszerű dal is volt, mint például M. Isakovsky és V. Zakharov "És ki tudja" című száma, valamint B. Okudzhava "Viszlát, fiúk" című száma . A darab minden dala már nem csak megzenésített költészet. Alig megjelölt, láthatatlan hősei arcot és karaktert kaptak, hangsúlyozták a cselekmény részleteit. A dalok "domborúvá" váltak, életre keltek. A diákok lelkesedéssel, könnyedséggel és lelkesedéssel alkották meg előadásukat [2] . Az összes zenei számot maguk a diákok adták elő, ők maguk játszottak hangszeren [2] .
A díszletet nem használták a színpadon . A fiúk fekete nadrágban és fehér ingben, a lányok fekete feszes kötött torna trikóban és szoknyában léptek fel. Néha ezt a ruhát külön részletekkel egészítették ki - színes sállal, esernyővel, ventilátorral vagy sapkával. Parókát és sminket nem használtak. Bulat Okudzhava „Viszlát, fiúk” című dalához készült szerzeményben a menetelő fiúkatonák alakjait egy reflektor ragadta ki a sötétből, és hatalmas árnyékként vetítette a háttérben [4] . P. Hertel "Umbrellas" című dalának előadása közbena diákok a piros székeket használták kellékként. Vagy székekre álltak, és lenéztek, mintegy az ablakból, majd a fejük fölé emelték, tetővé vagy esernyővé változtatva [2] .
Dal | Zeneszerző | Szöveg szerzője | Előadók |
---|---|---|---|
"A bálnáról" | A. Eshpay | Y. Kim | Az előadás összes résztvevője |
"Az erdőben a front közelében" | M. Blanter | M. Isakovsky | Dmitrij Bekoev, Viktor Kosteckij |
"bábok" | A szavojai ének dallama | P. J. Beranger | Roman Litvinov, Albert Mirov, Jurij Khokhlikhov |
"Ofélia dala" | A. Viszockij | A. Voznyeszenszkij | Faina Nikitina, Vadim Jakovlev |
"IV. Henrik király dala" | T. Hrenyikov | A. Gladkov | Jurij Khokhlikov |
"esernyők" | P. Hertel | Ya. Slavikovsky (orosz szöveg : L. Kukso ) | Vadim Jakovlev |
"Mocsári katonák" | A "Bergemoor" tábor foglyainak szavai és zenéje | R. Litvinov, L. Nyitsenko, V. Ryndin, L. Sekirin | |
"Casey Jones" | amerikai dal | D. Hill | V. Iljicsev , S. Ivanov, Y. Khokhlikov |
"Csizma" | B. Okudzhava szavai és zenéje | Faina Nikitina, Galina Filimonova, Vadim Yakovlev, Vladimir Tykke | |
"Adj egy búcsújegyet" | Amerikai népdal | L. Hughes | Színházi művészek |
"És ki tudja" | V. Zaharov | M. Isakovsky | Zoja Krasznova, Ljudmila Lebedeva, Viktor Iljicsev, Vadim Jakovlev, Jurij Khokhlikov, Viktor Kostetsky, Galina Voronova, Vjacseszlav Ryndin |
"A kés Mackey balladája" | K. Weil | B. Brecht | G. Filimonova, V. Yakovlev, S. Ivanov, Yu. Hokhlikov, A. Balter, A. Otmorskaya |
"A győztes király" | A. Dulov | S. Ivanov, G. Voronova, V. Iljicsev, V. Tykke, D. Bekoev | |
"James Kennedy" | angol dal | S. Fogelson orosz szövege | V. Jakovlev, R. Litvinov, V. Iljicsev, L. Szekirin |
"Dal Vanka Morozovról" | B. Okudzhava szavai és zenéje | V. Iljicsev, V. Kostecki, G. Voronova, S. Ivanov, L. Nyitsenko | |
"Viszlát fiúk" | B. Okudzhava szavai és zenéje | Színházi művészek | |
"Khutorok" | Orosz népdal | A. Kolcov | Z. Krasznova, V. Iljicsev, R. Litvinov, V. Jakovlev, V. Ryndin, Yu. Hokhljakov, V. Kosztetszkij, Sz. Ivanov |
"A lelkesek márciusa" | I. Dunajevszkij | V. Lebegyev-Kumach | Az előadás összes résztvevője |
Az előadást rendkívüli lelkesedéssel fogadták. A "Látható dal" fennállásának két éve alatt több mint 100 előadást tartottak, és mindegyik elkelt [3] .
Az előadás megfelelt a kor szellemének, tükrözte a nemzedék reményeit a hruscsovi „olvadás” és a Brezsnyev - korszak első viszonylag liberális évei által hozott változásokhoz. A hagyományos drámától való elszakadás, a színpadkép aszkézise , a dalanyag magas szellemisége, a non- konformizmus erőteljes visszhangot váltott ki a fiatalabb, ugyanazokkal az erkölcsi és esztétikai értékekkel „fertőzött” nézői generációból. Az előadás „szuperfeladatának” és a közönség „szuperelvárásának” ez az összhangja nagymértékben meghatározta az előadás fenomenális sikerét [2] .
Több százan álmodoztak egy extra jegyről, néhányan a Mokhovaya legelejétől álltak, és remélhetőleg megkérdezték minden járókelőtől: „Van plusz jegy?”
- E. R. Ganelin emlékirataiból [3]Az előadás nagy sikerrel turnézott belföldön és külföldön is.
Sok szó esett arról, hogy az előadás főszereplői a jövő ifjúsági színházának magjává válhatnak, amely Leningrád számára azzá válhat, mint Moszkva számára a Szovremennyik Színház , de ez nem történt meg [1] .
20 évvel az 1985-ös „Látható dal” után, Tovstonogov műhelyében „Az emlékezés dalai” oktatási előadást hoztak létre - a Nagy Honvédő Háborúról szóló dalok színpadra állítása . 1989-ben színpadra állították a rendezői részleg kurzuselőadását az „All over again”, amely a „Látható dalokat” [2] restaurálta .
Az előadásról nem maradt fenn teljes felvétel [5] , azonban 1966-ban megjelent Jurij Jegorov " Nem a legjobb nap " című filmje Julian Semenov forgatókönyve alapján . A film a "Látható dal" című színmű részletét használja fel, amelyben Bulat Okudzhava "Goodbye, Boys" [4] című dalának etűdjét adják elő .