Héber-arámi nyelvek

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 17-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

A zsidó-arámi nyelvek (zsidó-arámi, judeo-arámi; héber ארמית aramit ) olyan arámi nyelvek és dialektusok összessége, amelyeket a Termékeny Félhold zsidó közösségeiben beszéltek és írtak a közepétől kezdve. a Kr.e. 1. évezred. e. a mi időnkben.

Régi arámi időszak

A zsidó kör szövegeit ó-arámi nyelven állították össze: az egyiptomi Elephantine sziget zsidó helyőrségének dokumentumait és Ezsdrás bibliai könyvét (4:8-6:18, 7:12-26) arámi nyelven írták. irodai. A későbbi óarámi nyelvhez tartozik Dániel bibliai könyve (2:4-7:28) és a qumráni közösség arámi szövegei . Ezeknek a bibliai könyveknek a nyelvét bibliai arámnak ( Bibliai arám ) is nevezik.

Ezzel a korszakkal kapcsolatban nem szokás speciális héber-arámi írásbeli változatokról beszélni. A babiloni fogságtól kezdve (Kr. e. VI. század), az ókori Izraelben a szóbeli kommunikációban a héber nyelvet kezdi kiszorítani az arámi nyelvre, amely a Kr. e. e. a zsidók fő beszélt nyelvévé válik. Korunk elejére a nyugati (ó)arámi nyelv öt dialektusa volt általános az ókori Izraelben és a környező országokban:

közép-arámi időszak

A zsidó kör arámi szövegei, amelyek a bizánci időszakra vonatkoznak (a Kr. u. I. évezred nagy része), a legszámosabbak és műfajilag legváltozatosabbak. A korszak héber-arámi nyelvének alapvető emlékműve különösen a Talmud szövege annak két kiadásában: a Jeruzsálemi Talmudban és a Babilóniai Talmudban.

A "zsidó-arámi" elnevezés az arámi nyelvekre vonatkozik, elsősorban a bizánci időszakra.

Az előző időszak végére az arám gyakorlatilag az egyetlen beszélt nyelv az ókori Izrael három vallási közösségében – a zsidók, a keresztények és a szamaritánusok – között, amelyek mindegyike saját írott arámi nyelvet alkotott.

A két fő írott judaeo-arámi nyelv különböző arámi nyelvcsoportokhoz tartozik:

A judeo-arámi nyelvek a négyzet alakú héber ábécét használták , amely a régi arámi kurzívából alakult ki.

A céltudatos római miatt[ pontosítás ] politika az i.sz. első századaiban e. A zsidók kisebbségbe kerültek Palesztinában. Azonban már a 6. században 43 arámul beszélő zsidó közösség maradt: 12 a tengerparton, a Negev-sivatagban és a Jordán keleti partján, valamint 31 falu Galileában és a Jordán völgyében .

Az arámi nyelvek erős pozíciót foglaltak el a zsidó diaszpórában , és az arab hódítás kezdetére a világ zsidóságának jelentős részének beszélt nyelvei voltak [1] .

Neoarámi időszak

A Közel-Kelet arabizálódása után a héber-arámi nyelvjárások főleg Észak- Mezopotámiában és attól keletre maradtak fenn, ott szétszórva a keresztények arámi nyelvjárásaival együtt. A 20. század elejére több héber-arámi nyelv alakult ki, amelyek mindegyike az északkeleti csoporthoz tartozott . A törökországi Cizréből osztották szét az iráni Azerbajdzsánba és az iráni Kermanshah környékére . Az ezen nyelvek beszélőit általában Lahluhoknak vagy Kurdisztáni zsidóknak nevezik . A héber-arámi nyelvek pontos listáját nehéz összeállítani, mivel egyrészt az 1915-ös asszír népirtás és az azt követő háborúk következtében a közösségek egy része eltűnt, másrészt a beszélők egy része más országokba távozott. Harmadszor, minél közelebb van a nyugathoz, annál jobb a kölcsönös megértés a zsidó és a keresztény arámi nyelvű közösségek között, és gyakran lehet egy helyi nyelvről beszélni két dialektussal.

Mostanra gyakorlatilag az összes héber-arámi beszélő Izraelbe költözött (főleg Jeruzsálembe ), néhányan az Egyesült Államokba, és nagyon kevesen maradtak az Egyesült Királyságban, Iránban és Törökországban . Összesen körülbelül 26 ezer beszélő van, akik közül sokan gyakrabban használják a héber nyelvet .

A héber-arámi nyelvek elterjedt önnevei, mint például a „mi nyelvünk”, nem teljes értelemben vett nyelvnevek, hanem csak szituációban használatos elnevezések, és különböző helyzetekben más nyelveket is jelölhetnek. A gyakori önnevek még a kurd "kurd", a hûla'ûlā "zsidó", a lišnā "jehudijja " "zsidó nyelv", a Lašon ha-Galut "a száműzetés nyelve", a Lašon Targum "tárgum nyelv". Irakban az arabok a kurd zsidók nyelvét Jabalī (jabali) "hegynek" nevezik.

A következő modern héber-arámi nyelvek ismertek.

Az iraki Kurdisztánban ( Kirkuk , Moszul , Dahuk , Nerva, Khanaqin , Bitanur, El-Amadia ) és a török ​​Kurdisztánban más helyekről is ismertek arámul beszélő zsidókat , azonban nyelvükről pontosabb információ nem maradt fenn.

Az egyes héber-arámi nyelvek és a keresztények új arámi nyelvei közötti kölcsönös érthetőség a beszélők eredeti helyétől függ. Ha nyugaton a zakhoi zsidók nyelve inkább a nagy káldeai újarámi nyelv dialektusa volt, akkor keletebbre a zsidók nyelvei már kölcsönösen érthetetlenek a keresztények nyelvével, de ott némi kölcsönös megértés Urmian, Erbil és Hulaula között.

Ha a modern héber-arámi nyelvekhez szükséges, a héber írást tisztán fonetikus helyesírással használják.

Jegyzetek

  1. Arámi - cikk az Electronic Jewish Encyclopedia -ból

Irodalom

Ó- és közép-arámi korszak

Neoarámi időszak

Linkek