Domari | |
---|---|
önnév | Dōmʋārī, Dōmʋārī ǧib |
Országok | Szíria , Libanon , Izrael , Palesztina , Egyiptom , Irán , Líbia , Tunézia , Algéria , Marokkó , Szudán , Törökország , Afganisztán , India |
Régiók | Közel-Kelet , Kaukázus , Afrika |
A hangszórók teljes száma | 1,9 millió ember |
Állapot | komoly fenyegetés |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
indoárja csoport | |
Írás | Arab ábécé |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | inc |
ISO 639-3 | rmt |
WALS | dom |
A világ nyelveinek atlasza veszélyben | 2217 |
Etnológus | rmt |
IETF | rmt |
Glottolog | doma1258 |
A domari nyelv a cigányok és néhány rokon népcsoport nyelve. Az indoeurópai nyelvek indoárja ágához tartozik.
A domari nyelv dialektusokra oszlik:
Ezenkívül úgy gondolják, hogy a lyuli nyelv Domariból származik, bár jelenleg inkább a tadzsik etnolektusa.
A nyelvnek vagy dialektusainak nincs irodalmi formája. Az íráshoz arab írást használnak.
A házak feltehetően az indiai nomád kasztból származnak - erre utalnak a domar nyelv legjellegzetesebb izoglosszái , utalva az indoárja nyelvek központi csoportjára ( közel a hindihez , pandzsábihoz és gudzsarátihoz ). Jelenleg nehéz pontosan meghatározni az eredeti település területét, mivel a házak túl régen hagyták el területüket.
A domarit az indoárja nyelvekkel összekötő legjellegzetesebb izoglosszákFonetikai átmenet | szanszkrit | domari | fordítás |
ṛ > u,i | mṛṣṭaḥ | (na)mista | beteg |
kṣ >k | akṣi | iki | szem |
sm>m | tusme | ez én | Ön |
y>dž | yuvatiḥ | duwir | nő |
A cigányhoz hasonlóan Domari is megtartott néhány archaikus fonetikai vonást :
1) mássalhangzó-kombinációk: st, št, dr
2) fogászati mássalhangzók etimológiailag intervokális helyzetben,
valamint a cigányhoz hasonlóan új jelenségek is jellemzik :
3) a dental n utáni hangzása
4) az igék múlt idejű ragozásának helyreállítása enklitikus személyragok segítségével
5) agglutinatív esetvégződések kialakulása
6) a megjelenése az időbeli távolság verbális jelzőiből
Az 1-3 jellemzők az indoárja csoport északnyugati ágához teszik a Domari rokonságot.
A Domari egy vegyes morfológiai típusba tartozik, amely ötvözi az analitika (így fejeződik ki a deiktikus utalás és a lokatív viszonyok nagy része) és a szintetizmus (valencia viszonyok, verbális alany-tárgy megegyezés) jellemzőit; az ige modalitása, időtartalma és aspektusa vegyesen fejeződik ki.
A morfológiai szerkezet szintjén megkülönböztetik az inflexiós morfológia régi rétegét (a főnevek esetjelölése, az ige aspektusának és alany-tárgy megegyezésének jelzői, a főnevek birtokos-tárgy megegyezésének jelzői, helymutatók) és az újonnan képzett réteget. az agglutináció
(verbális levezetés és az idő kategóriája), valamint a változás inflexiós jellege, amely többszörös arab kölcsönzésre vonatkozik (az arab inflexió megőrzése).
domiya mr-
i
nő
gar-om kamk-am
go:prev-1.ed to work-ref.1.ed ʻElmentem
dolgozni.ʼ
zara šanš-irm-ek
boy.nom nearby-sing.kosv-2.ed-lok-prev.m.ed ʻA hozzád
legközelebb
álló fiúʼ
A predikációban a jelölés vertex , a birtokos szerkezetekben kettős.
kury-os kažž-as-k
dom.nom-unit-nom.-3.unit person-m.unit-abl (mutató 3.egység a birtokos számától és személyétől függetlenül van hozzárendelve)
ʻszemély házaʼ
ama t-ird-om kury-is-ma bar-om-ki
i.n.m. ʻA
bátyám házában telepedtem le.
A domari az akuzatív nyelvekhez tartozik, ellentétben sok modern indoárja nyelvvel (például hindi, urdu), amelyek ergatív szerkezettel rendelkeznek.
Az indirekt eset a tranzitív ige páciensét jelöli; az intranzitív páciensét, valamint az ágenseket a nominatívus kódolja.
ama wiš-naw-id-om lamb-e
i.nom burn-caus-past-1.ed lampada-kosv.zh ʻMeggyújtottam
a lampadát.ʼ
lamba wiš-ī-ri
lampada.nom burn-caus-prosh-g
ʻA lámpa égett.ʼ
kapi ban-y-ari
door.nom close-itr-3.sing ʻAz ajtó
bezárul.ʼ
SVO. A melléknév általában utópozícióban van ahhoz a főnévhez képest, amellyel egyetért, a birtokos szerkezetekben a csúcs mindig elöljáróban van.
Jellegzetes szótagszerkezetek: CV, CVC
A hangsúly helyét morfológiailag határozzuk meg.
A hangsúly esik:
1. a tő utolsó szótagjára, ha nincs utána nyelvtani jelző
2. a nem/szám jelzőre, birtokos személyvégződésekre, személyes prepozíciójelzőkre,
az ige szubjektív mássalhangzói jelzőire, utópozitív szintetikus verbális jelzőkre a tagadás.
Hangsúlyozatlan indikátorok: közvetett esetek jelzői, időjelző, enklitikus objektumjelző.