Ivan Dolinsky | |
---|---|
Ivan Mikolajovics Dolinszkij | |
Születési név | Ivan Nyikolajevics Dolinszkij |
Születési dátum | 1921. július 25. (101 évesen) |
Születési hely | Liebau, Manitoba , Kanada |
Polgárság | Kanada |
Foglalkozása | költő |
Több éves kreativitás | 1970-es évek – jelen |
A művek nyelve | ukrán , angol |
Ivan Nikolaevich Dolinsky (Liebau, Manitoba , Kanada , 1921. július 25. ) ukrán származású kanadai költő, "a kanadai prérik költője" [1] , ukrán és angol nyelven ír.
A 20. század elején Dolinszkij nagyapja és apja elhagyta a bukovinai falut , Pogorelovkát [2] , és Kanadába ment, hogy jobb életet keressen: Manitobában telepedtek le, és saját gazdaságot alapítottak, ahol a jövendő költő, Ivan született. aki történelmi hazájától távol élve nem feledkezett meg az ukrán család nyelvéről és hagyományairól.
Iván korán a családi gazdaságban dolgozott, bár angol nyelvű iskolába járt, anyanyelvét nagyapjától és édesapjától tanulta, akik – mint később visszaemlékezett – ukránul beszéltek. 1959-ben megnősült, és két lányt nevelt fel. Ezt követően apjától örökölt farmot, szeretett vadászni, méhészkedni: méhészete az egyik legnagyobb Manitobában.
Dolinsky első írási kísérletei fiatal korában voltak, és ennek a kreativitásnak a gyümölcse nem terjedt túl az iskolán. A 70-es években azonban a költő a szokásos köznyelvi ukrán nyelven kezdett verset írni, amelyet az ukrán gazdálkodó családok használtak Kanadában. Bár ő maga akkor még nem járt Ukrajnában , gyermekkora óta sokat hallott történelmi szülőföldjéről nagyapjától, nagymamától, édesapjától és anyjától.
A költő első gyűjteménye 1983-ban jelent meg Winnipegben (Kanada) "Visszhangok a prériről" címmel. 74 verset tartalmazott, a „Hogyan érkeztek meg az úttörők a távoli Kanadába”, „Ki virágzol ilyen jól, ki boldogul?”, „Jaj, nehéz neked, keserű álmaim és gondolataim” rovatokban elhelyezve.
1992-ben Ivan Dolinszkij álma valóra vált: ellátogatott Bukovinába , mégpedig apja szülőfalujába, Pogorelovkába, ahol unokatestvérének, Sztyepan Ivanovics Zazelencsuknak a családja él. Dolinsky először járt a faluban, amelyet életében nem látott, és amelyet csak rokonai elbeszéléseiből ismert. Pogorelovkában tett látogatása során „Visszhangok a prériről” című versgyűjteményét ajándékba hagyta. Az utazás során szerzett benyomásait az „Őshonos gyökerek” című versében írta le.
I. Dolinsky költészete főként folklór népi típusú, a kanadai ukránok "a kanadai prérik ukrán népköltőjének" nevezték. Ivan Dolinsky műveiben az ukrán telepesek és kortársaik életét és munkásságát írja le a kanadai prérin.
A költő „Kanadai úttörők”, „Nagymama dala”, „A bennszülött kunyhó”, „Eltűnt a szürke galamb”, „Szülőnépem”, „Tosca” című verseiben nyomon követhető a rokonok iránti szeretet hangulata, a munkája, tisztelet az első ukránok iránt Kanadában .