Gurilev, Alekszandr Lvovics
Alekszandr Lvovics Gurilev ( 1803. augusztus 22. [ szeptember 3. ] Szemjonovskoje , Moszkva tartomány [1] – 1858. augusztus 30. [ szeptember 11. ] Moszkva [1] ) - orosz zeneszerző , zongoraművész , hegedűművész , brácsaművész . Lev Gurilev zeneszerző és kóruskarmester fia .
Életrajz
1803. augusztus 22-én ( szeptember 3-án ) született egy jobbágyzenész, V. G. Orlov gróf – Lev Sztepanovics Gurilev családjában, akitől első zeneleckéket kapott. Később zongorázni tanult John Fieldnél , zeneelméletet I. I. Genishtánál . Hegedűn és brácsán játszott az erőd zenekarában, valamint Golitsin herceg kvartettjében .
1831- ben , Orlov halála után a Gurilevek apja és fia szabadságot kapott, és a városiak birtokára osztották be őket. Hamarosan Gurilev zeneszerzőként, zongoristaként és tanárként szerzett hírnevet. Miután közel került a moszkvai értelmiség képviselőihez - művészekhez és írókhoz, Gurilev romantikákat kezdett írni Grekov , Kolcov , Ivan Makarov verseire . Néhányat a híres Bernard kiadó közölt zenei magazinokban.
Gurilev leghíresebb románcai (összesen több mint 60) a következők: „A harang monoton zörög”, „Igazság”, „Unalmas és szomorú”, „Téli este”, „Nem érted a szomorúságomat”, „Válalás” és mások. A Shcherbina szavaira írt romantika "A csata után" nagyon népszerű volt a flottában a krími háború óta , és miután népszerűvé vált, átdolgozták az egyik legnépszerűbb " A tenger szélesre terjed " dalává , amelynek számos későbbi változata van. . Számos zongorakompozíciója is van - egy olyan hangszer, amelyhez Gurilev jó volt: variációk, fantáziák (beleértve Varlamov „ Ne ébreszd fel hajnalban” című románcának témájában, valamint operákból stb.), kis szalondarabok.
Gurilev művének fő műfaja a vokális szöveg. Románusait romantikus, szentimentális hangulatok, finom líra hatja át, erősen hat rájuk az orosz néphagyomány. A tiszta dallam, a kantiléna közelebb hozza Gurilevet Glinkához , másrészt számos drámai deklamációs stílusú románc előlegezi Dargomizsszkij , Muszorgszkij és Csajkovszkij munkásságát . Gurilev énekkompozícióinak fontos eleme a gondosan megtervezett zongoraszólam.
Szerzeményeinek sikere ellenére Gurilev szegénységben töltötte életét, magánzenei órákkal és jegyzetek lektorálásával keresett pénzt. Élete utolsó éveiben lebénult és mentális betegségben szenvedett. 1858. augusztus 30-án (szeptember 11-én) Moszkvában halt meg.
Románcok (válogatás)
- Szegény lány te (szöveg : K. S. Aksakov )
- Isten veled van, már nem szeretlek ( N. P. Grekov szavai )
- Istenem, hogy lehetnék (egy ismeretlen szerző szavai)
- Egy fagyos éjszakán megnéztem (I. Makarov szavai)
- Nem érted a szomorúságomat (A. N. Besencov szavai)
- Fiatal, bájos kor (N. Konshin szavai)
- Belső zene ( N. P. Ogarjov szavai )
- Emlékezés (A. Dyakov szavai)
- Szürke szárnyú fecske kanyarog ( N. P. Grekov szavai )
- Jövőbelátás
- Egy lány szomorúsága (A. V. Koltsov szavai)
- Falusi őr ( N. P. Ogarjov szavai )
- Meddig fogsz még gyötrődni, szívem (P.T. szavai)
- Tiny house (szöveg : S. M. Lyubetsky )
- Ő nincs itt
- Volt egyszer egy öregember
- Téli este ( N. P. Ogarjov szavai )
- Arany, selymes fürtök
- Egyszerre unalmas és szomorú ( M. Yu. Lermontov szavai )
- Nagyapának (szöveg: A. Zharkov)
- A Bahcsisaráj-palota szökőkútjához ( A. S. Puskin szavai )
- A fekete szeműeknek ( V. G. Benediktov szavai )
- Mint őshonos ágból
- Bell ( A. V. Kolcov szavai )
- Altatódal (P. Kamensky szavai)
- Korovushka (orosz népdal feldolgozása)
- Piros napruha
- Luchinushka
- Május éjszakái ( N. P. Grekov szavai )
- Mother Dove (szöveg: S. Nirkomsky)
- Felkelt a hold, és ezüst sugárral világítja meg a kertet (I. Gruzinov szavai)
- Imádság (Az élet nehéz pillanatában) ( M. Yu. Lermontov szavai )
- Egyetlen út sincs a mezőn
- Ne kérdezz, ne okozz elismerést ( A. N. Sztrugovcsikov szavai )
- Nem akarom, nem akarom...
- Ne csapj zajt, rozs (szöveg : A. V. Koltsov )
- Nem, nem szeretlek olyan szenvedélyesen ( M. Yu. Lermontov szavai )
- Ó, ne csókolj meg
- A harang monoton zörög (szöveg: I. I. Makarov)
- Csinos (a szöveg ismeretlen szerzőtől)
- Indoklás (Amikor csak emlékek vannak) ( M. Yu. Lermontov szavai )
- Őszi nap ( N. P. Grekov szavai )
- Fordulj el, ne nézz ( A. V. Kolcov szavai )
- Találd ki, kedvesem ( E. Kruse szavai)
- Shooting Star (szöveg: I. Makarov)
- Tengerészdal (szöveg : N. P. Grekov )
- A kocsis dala (Al ismét nem látható) ( K. Bakhturin szavai )
- A csata után ( N. F. Shcherbina szavai )
- Tényleg, megmondom anyámnak (Yu. Masalsky szavai, lengyelről fordította N. V. Berg )
- Sajnálom, viszlát drága ország
- Útjáró ( N. P. Ogarjov szavai )
- Öröm-drágám ( P. A. Vyazemsky szavai )
- Elválasztás (egy ködös fiatalság hajnalán) ( A. V. Kolcov szavai )
- Egy dallal elszáll a lélek (ismeretlen szerző szavai)
- Sarafan ( A. I. Polezhaev szavai )
- Heart-toy (szöveg : E. I. Huber )
- Szerenád (szöveg : N. P. Grekov )
- Unatkozik anya
- Tear ( N. P. Grekov szavai )
- Fogd be, édes énekesnő
- Zseni vagy, egy földöntúli leányzó (I. Kozhukhov szavai)
- Hogyan hullott le a köd (egy ismeretlen szerző szavai)
- A kismadár elrepült (szöveg: S. Selsky)
- Black curl (szöveg: A. B)
- Este a kertben sétáltam ( A. Delvig szavai )
- Búcsúzáskor beszéltem ( A. A. Fet szavai )
- Emlékszem a tekintetre (L. Timofejev szavai)
Jegyzetek
- ↑ 1 2 3 4 Gurilev Alekszandr Lvovics // Nagy Szovjet Enciklopédia : [30 kötetben] / szerk. A. M. Prohorov – 3. kiadás. - M .: Szovjet Enciklopédia , 1969.
Irodalom
- Asafiev B.V. Az orosz romantika fejlődésének legfontosabb állomásai // Orosz romantika. - L., 1930.
- Vasina-Grossman V. A. A 19. századi orosz klasszikus romantika. - M., 1956.
- A. Gurilev. Válogatott dalok. - M.: Muzgiz, 1936. - 46 p.
Tematikus oldalak |
|
---|
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
---|
|
|