Vlagyimir Igorevics Grushetsky | |
---|---|
Születési dátum | 1949. augusztus 10. (73 évesen) |
Születési hely | Moszkva |
Polgárság | Oroszország |
Foglalkozása | Kiadó , szépirodalom orosz nyelvre fordítója |
Vlagyimir Igorevics Grushetszkij (született : 1949. augusztus 10. , Reutov ) szépirodalom orosz nyelvű fordítója , független orosz kiadó , Daniil Andreev munkásságának független kutatója .
A szülők a háború éveiben a fronton harcoltak ; a háború után édesanyja mérnök-közgazdászként, édesapja esztergályosként dolgozott.
1962-ben Vlagyimir Igorevics főiskolai diplomával tagja lett az SCO Ordernek, a tinédzserek informális egyesületének. Ők hozták létre ezt a Rendet, amelynek neve a "Skorpió" csillagkép első három betűjéből áll , öt "mester", 16-18 éves korukban [1] . Ennek a rendnek a középpontjában a csillagászat és az űrhajózás iránti szenvedély, a bolygóközi utazás sikerébe vetett hit állt életük során. Egy idő után a taglétszám már több tucat főt tett ki, és a titkos rendek hierarchikus elve szerint szerveződött. A ma is működő rend 45 éve létezik. Erről a rendről van egy könyv: Grushetsky V.I. Utazások könyve: "A Ranger legénységének krónikája". — M .: Arda, 1997. — 448 p. .
Az 1970-es évek eleje óta V. I. Grushetsky a szamizdattal áll kapcsolatban .
1974-ben szerzett diplomát a Moszkvai Geodéziai, Légifényképészeti és Kartográfiai Mérnöki Intézetben (MIIGAIK) csillagászati geodéziai mérnök szakon. Az egyetem után 16 évig a Központi Geodéziai, Légifényképészeti és Kartográfiai Tengerészeti Kutatóintézetben dolgozott . Tengeri expedíciók részeként Oroszország számos tengerén dolgozott, főleg Északon és Távol-Keleten.
1989-ben áttért kiadói munkára, az 1990-es évek elején a Moszkvai Állami Pedagógiai Intézet Prometheus kiadójában dolgozott szerkesztőségvezetőként . V. I. Lenin . Grushetsky V.I. volt az első, aki utószavával megjelentette Daniil Andreev [2] "A világ rózsáját " 100 ezer példányban [3] . 2006 - ban pedig D. Andreev évfordulója alkalmából kiadta műveinek világelső kiadását egy mellékelt CD-vel.
1991-ben a "Cosmopolis" kiadóban először egy kötetben adta ki C. S. Lewis teljes " Narnia krónikáit " .
Fordításokkal foglalkozott N. V. Grigorjevával együtt. 1991-ben Grushetsky és Grigorjeva lefordították JRR Tolkien A Gyűrűk Ura fordításának első teljes változatát . 1993-ban lefordították Tolkien legjelentősebb művét, a Silmarilliont . Grigorjevával együtt lefordították: R. Bradbury „Jön a baj” című regényét, saját történeteit, C. Williams 4 misztikus regényét - „Háború a mennyben”, „Más világok”, „Major Arcana”, „Mindenszentek” Éva" és stb.
1992-ben Grushetsky V. I. részt vett a Tolkien 100. évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi konferencián Oxfordban .
Vladimir Igorevics Grushetsky számos kiadói projekt szerzője és előadója, amelyek közül a legnagyobb a "Religions of the World" (Avanta+ Kiadó) című kétkötetes enciklopédia. Ma Grushetsky az Arda kiadó alkalmazottja.