Mark Moiseevich Gitlits | |
---|---|
Születési dátum | 1895. szeptember 2 |
Születési hely | |
Halál dátuma | 1945. augusztus 8. (49 évesen) |
A halál helye | |
Ország | |
Munkavégzés helye | |
alma Mater | |
Akadémiai fokozat | A filológia kandidátusa |
Mark Moiseevich Gitlits ( Mordhe Gitlits ; 1895. szeptember 2., Mikhalishki - 1945. augusztus 8., Leningrád) - orosz filológus , nyelvész , költő , a jiddis nyelv történetének szakértője, a Szovjetunió egyik leghíresebb jiddis nyelvésze [1 ] .
M. Gitlits 1895. szeptember 2-án született a Vilija folyó partján fekvő Mikhalishki faluban , nem messze Vilniustól, egy erdész családjában, ötödik gyermekként. 13 évesen egy cipész tanítványa lett. Ezzel párhuzamosan a gimnázium szakára vizsgázott külsősként.
1926-ig tanítóként dolgozott egy árvaotthonban, Vilniusban és Kaunasban a népotthonokban. Ezekben az években (1926-ig) megjelent egy versgyűjtemény jiddis nyelven.
A húszas években Gitlitz megnősült. Felesége - Fanny Gitlits (Fradel Alpert; 1892, Kaunas - 1950, Leningrád), a Varsói Felsőfokú Női Tanfolyamok Történelem- és Filológiai Karán végzett (1914), ml. a Szovjetunió Tudományos Akadémia Nyelv- és Gondolkodástudományi Intézetének szótári osztályának kutatója (1935-1941), intelligens családból származott; számos rokon között van rabbik, tudósok, írók, politikusok (I. G. Livshits egyiptológus, D. G. Livshits a francia klasszikus irodalom fordítója, a Komszomol alapítója, az RKSM Központi Bizottságának első titkára és a Kommunista Ifjúsági Internacionálé szervezője: KIM L. A. Shatskin) .
1922-ben megszületett lányuk (Gitlits Anna (1922, Kovno -1991, Leningrád) - a filológiai tudományok kandidátusa, egyetemi docens, fordító, kritikus, a Szovjetunió Írószövetségének tagja; a Leningrádi Állami Pedagógiai Intézetben dolgozott. A. I. Herzen után (1949-1991): A. I. Herzenről elnevezett Orosz Állami Pedagógiai Egyetem, Spanyol Tanszék, Német Tanszék) [2] .
1926 tavaszán M. Gitlits és családja megérkezett a Szovjetunióba, és Leningrádban telepedett le. Belépett a Leningrádi Pedagógiai Intézetbe. A.I. Herzen. Ezzel egyidejűleg a Leningrádi Állami Egyetem: Szentpétervári Állami Egyetem Rabfak Zsidó Tanszékének vezetőjeként kezdett dolgozni, előadásokat tartott a zsidó irodalom történetéről, dolgozott Evdomprosvetában [3] .
1932-ben belépett a Szovjetunió Tudományos Akadémia Nyelv- és Gondolattudományi Intézetébe (ma az Orosz Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete). 1935-ben védte meg PhD disszertációját. Az értekezés témája: "A szláv réteg problémája a jiddis nyelvben" (témavezető N. Ya. Marr akadémikus). ( https://iling.spb.ru/pdf/liudi/marr1.html A képen: M. Gitlitz ül, balról először).
Disszertációja megvédése után beiratkozott tudományos főmunkatársnak a Szemita-Hamita Nyelvek Kabinetébe, majd a Romano-Germán Nyelvek Kabinetébe, és részt vett a Balti Nyelvek Kabinetjének munkájában [4] [1] .
M. M. Gitlits hét nyelven beszélt folyékonyan, köztük: jiddisül, oroszul, litvánul, lengyelül, németül, franciául, valamint héberül és arámul.
M. M. Gitlits fő tudományos érdeklődési köre a jiddis nyelv történetének és eredetének tanulmányozásában, valamint az általános nyelvészeti problémákban rejlett. Az egyik kutatási terület a jiddis nyelv szláv komponensének vizsgálata volt. M. Gitlits előadásokat tartott, az ország intézményeinek meghívására utazott előadásokkal, cikkeket írt N.Ya akadémikus tanításairól. Marr (1864-1934).
A blokád éveiben M. Gitlits, felesége és lánya az ostromlott Leningrádban tartózkodott. 1942 júniusában Gitlitz lánya a frontra ment.
M. M. Gitlits a háború alatt "A zsidó nyelv (jiddis) története" témában írta doktori disszertációját. A munkát Gitlitz fejezte be teljesen Kazahsztánban, Alma-Atában, ahonnan 1942 végétől 1945 májusáig evakuálták a Nyelv és Gondolat Intézet alkalmazottainak egy csoportjával együtt, amelyet a Nyelv és Gondolat Intézet igazgatója vezetett. Nyelv és Elme (1935-1950), akadémikus I .ÉS. Meshchaninov (1883–1967) [5]
A disszertáció egy hatalmas tényanyagra írt munka a XIV-XVIII. század számos írásos emlékének bevonásával, mind héberül, mind arámul, mind pedig modern nyelveken. A mű feltárja a jiddis nyelv eredetének sajátosságait, amely elsősorban három forrás – szláv, sémi és német – hatására keletkezett és fejlődött.
1945 májusában Gitlitz visszatért Leningrádba. 1945. augusztus 8-án M. M. Gitlits meghalt.
Dédunokája - kelet- és afrikanisztika mestere, a Szentpétervári Állami Közgazdaságtudományi Egyetem docense (2011-2019), számos, az ókori Kelet történetéről, spanyol lexikológiáról, spanyol nyelvű tankönyvek és taneszközök szerzője. diákoknak és egyetemistáknak (több mint 50 publikáció) Elizaveta Vyacheslavovna Kutsubina (született 1980, Leningrád) [6] .
[1] A. Zaretsky (1891-1956) https://eleven.co.il/article/11601
[2] http://crecleco.seriot.ch/recherche/ENCYCL%20LING%20RU/GITLIC/Gitlic.html
[3] UROROII (nem elérhető link)
[4] https://iling.spb.ru/history/about.html.ru ; https://alp.iling.spb.ru/static/alp_IX_1.pdf С.356.