A világ demokratikus ifjúságának himnusza | |
---|---|
Lírikus | Oshanin, Lev Ivanovics , 1947 |
Zeneszerző | Novikov, Anatolij Grigorjevics |
Demokratikus Ifjúsági Világszövetség , Ifjúsági és Diákok Világfesztiválja | WFYS fogadó ország |
A világ demokratikus ifjúságának himnusza egy népszerű szovjet dal, amelyet A. Novikov és L. Oshanin írt . A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség himnusza .
A világ demokratikus ifjúságának himnusza Kórus [1] : A fiatalok a barátság dalát éneklik, Fiatalság, fiatalság. Ezt a dalt nem fogod megfojtani, nem ölöd meg! Nem fogsz megölni! Nem fogsz megölni! Mi fiatalok Azt a dalt visszhangozza Az egész földkerekség! Ezt a dalt nem fogod megfojtani, nem ölöd meg! Nem fogsz megölni! Nem fogsz megölni!A zenét Anatolij Novikov zeneszerző írta egy újságjelentés hatására, amely az Athéni Egyetem hallgatóinak kivégzéséről szólt, akik kikerülték a monarchista hadseregbe való besorozást [2] (Görögországban az 1940-es évek végén polgárháború dúlt a kommunisták és a monarchista rezsim erői között). A szöveget a híres dalszerző, Lev Oshanin írta.
A dalt először a prágai Strahov Stadionban adták elő 1947. július 25- én, az Ifjúsági és Diákok I. Világfesztiváljának [3] [4] nyitónapján . A fesztivál dalversenyén első díjat kapott [2] . A "Himnusz" első előadója Georgij Abramov énekes [5] volt .
L. Pichurin professzor szerint a dal népszerűsége segített felszámolni a „fiatalság” szó helytelen (az első szótagot hangsúlyozó) kiejtését, ami azokban az években igen gyakori volt – elvégre ilyen hangsúllyal elég nehéz [3] .
A "Ezt a dalt nem tudod megfojtani, meg nem ölöd" sor vált bekapós mondattá [6] . I. Brodszkij „Reprezentáció” című versében, amely tele van irodalmi és zenei utalásokkal, ez a sor csonka és abszurd baljóslatú újragondoltnak tűnik: „Mit fogsz írni? Ifjúság. / Nem fogsz megfojtani, nem ölsz” [7] .
Yanka Diaghileva „Ragyogj, ragyogj tisztán” (1989) című dalában ez a sor a szovjet nyelv egyik szimbólumaként szerepel, amelyet a szovjet hatalom alatt nevelkedett fiatalok beszélnek, és gyűlölik azt és az általa teremtett világot. : "Munka nélkül nem ütöd ki a fogaidat, nem adod el, nem baszod... / Nem fojtod meg ezt a dalt, nem ölöd meg" .
Orosz punk rock banda, a Cockroaches! „felvette a dal remake -jét, amely a „ Freedom Street ” albumon jelent meg [8] . Az eredeti szöveg harmadik verse hiányzott.
A „Himnusz a demokratikus ifjúságról” (ukránul „Himnusz a demokratikus ifjúságról”) a híres ukrán író, Serhiy Zhadan regénye , valamint a Kijevi Drámai Színház e művéből készült darab. Ivan Franko .