Voldin, Vlagyimir Szemjonovics

Vlagyimir Voldin

Vladimir Voldin munka közben
Születési dátum 1938. május 25( 1938-05-25 )
Születési hely Syng-Var falu , Nazym falutanács , Hanti-Manszijszk Nemzeti Okrug , Orosz SFSR , Szovjetunió
Halál dátuma 1971. október (33 évesen)
A halál helye Hanti-Manszijszk Nemzeti Okrug , Orosz SFSR , Szovjetunió
Polgárság  Szovjetunió
Foglalkozása költő , műfordító , újságíró
Több éves kreativitás 1964-1971
Irány költészet
Műfaj vers
A művek nyelve Hanti nyelv

Vlagyimir Szemjonovics Voldin (1938-1971) - hanti költő, műfordító és újságíró.

Életrajz

Vlagyimir Szemenovics Voldin 1938. május 25-én született Sing-Var faluban, a Hanti-Manszijszk Autonóm Kerület Nazym Falusi Tanácsának tagjaként egy halász-vadász családjában. Sing-Var falu a Nazym folyó forrásában található , nem messze a szent hanti helytől, a "Pita Vensh"-től. Itt Volodya Voldin érdemi oklevéllel végzett az általános iskolában. Tanulmányainak folytatásához a Vershinsky hétéves iskolába ment tanulni. Ezután a Hanti-Manszijszki Mezőgazdasági Iskolában tanult egyéves tanfolyamon, és a Május elsejei kolhozban egy állattartó telep vezetőjeként kezdett dolgozni. Innen behívták a hadseregbe, de hamarosan egészségügyi okokból elbocsátották. Vlagyimir úgy döntött, hogy nem tér haza, és lelke kívánságára belépett a Hanti-Manszijszki Pedagógiai Főiskolába tanulni. Itt kezdett el verseket írni. Az első munkákat a "Lenin pant huvat" című újság tették közzé. A Pedagógiai Főiskola elvégzése után a kerületi rádióbizottsághoz került, ahol élete végéig dolgozott. Belépett a Tobolszki Pedagógiai Intézetbe. D. I. Mengyelejev a Filológiai Karon, és távollétében három kurzust végzett.
Feltehetően egy személyszállító hajón halt meg, amikor Oktyabrszkojeból hazatért Hanti- Manszijszkba . Halálának pontos dátuma és helye nem ismert, halálának ügye továbbra is megoldatlan. Tobolszk városában, a Zavalnoje temetőben temették el (a sír elveszett).

Kreativitás

V. S. Voldin nagy folklórhagyatékot hagyott hátra: dalszövegeket, meséket, legendákat, magnófelvételeket, amelyeket a kerületi rádió könyvtárában tárolnak. A manszi költő, Yuvan Shestalov , a nyenyec költő, Leonyid Laptsuj és más költők verseinek fordításával foglalkozott . 1968-ban jelent meg V. Voldin első „hanti” anyanyelvű versgyűjteménye. 1998-ban megjelent a „Tak Molupsi” („Erős Malitsa”) című könyv, amely Vlagyimir Voldin orosz és hanti nyelvű verseit és verseit mutatja be. 2009-ben E. Kozhukhovskaya zeneszerzőtől V. Voldin és M. Vagatova hanti költők szavaira írt románcgyűjtemény (M .: Melograph, 2009) jelent meg egy azonos nevű koronggal A. Timokhina és A. előadásában. Abdrashitova.
Vlagyimir Voldin verseit fehéroroszra, spanyolra és ukránra fordították le. Verseit oroszra fordították Leonyid Reshetnikov, Nyikolaj Kaszjanov, Vjacseszlav Popov, Erlen Kiyan, Gennagyij Kiszeljov és a költő barátja, Vlagyimir Nyecvoloda. Bede Anna költőnő Vlagyimir Voldin verseit fordította magyarra.
Különös sorsa van a megzenésített „hantik” versnek. A "Khanty" dal dallamainak szerzői: hanti nyelven - Maria Vagatova, oroszul - Ljudmila Lyadova , egy másik változatban - Valerij Ledkov.

Család

Díjak

A Hanti-Manszijszki Okrug - Ugra kormányzói díj nyertese (posztumusz). For So Moloupsy (1998).

Memória

2018-ban került megrendezésre az Első Regionális Konferencia „Voldinói felolvasások”, ahol elhatározták, hogy ezt a konferenciát ötévente egyszer, a költő évfordulóján tartják meg. A Voldinszkij-olvasmányok anyagait elektronikus formában CD-n adják ki, és felkerülnek az A.I.-ről elnevezett Hanti Kulturális Örökség Központ honlapjára is. V. Voldina. Jövőre, 2023-ra készülnek a Második Voldin-olvasások.

Irodalom

Voldin Vladimir Semenovich // A Yugra írói: biobibliogr. rendelet. - 2. kiadás - Hanti-Manszijszk, 2014. - S. 119-126.

Aipin, E. D.  Őszi elégia: Vladimir Voldin emlékére / E. D. Aipin // Észak népeinek szava. - 2008. - 2. szám - 10. o.

Zakharova, G. Vladimir Voldin: „Gyakran gondolok az emberekre, a sorsokra.” / G. Zakharova // Irodalmi jugra. - 2008. - december 23. - 5. o.

Kargapolov, E. P. "Minden embert hantinak hívunk." : V. Voldin költő munkásságáról / E. P. Kargapolov // Ob-Irtysh régió íróinak kreativitása: 3 órakor / E. P. Kargapolov. - Hanti-Manszijszk, 2004. - 1. rész - S. 69-85.

Lyskova, N.A. "V. Voldin munkáinak filológiai elemzése" / A Yugra Állami Egyetem közleménye. - 2010. - Kiadás. 2. (17) bekezdése. - 72-80.

Nemysova, E. A. Voldin Vladimir Semenovich / E. A. Nemysova // Ugoria: Enciklopédia. Hanti-emberek. szerk. env. - Hanti-Manszijszk; Jekatyerinburg, 2000. - T. 1. - S. 179.

Voldina, T. A költő élő szíve / T. Voldina // Tehát Moloupsi / V. Voldin. - Hanti-Manszijszk, 1998. - S. 3-6.

Ogryzko, V. Vladimir Semenovich Voldin / V. Ogryzko // Írók és írók az északi és távol-keleti kis népek íróiról / V. Ogryzko. - M., 1998. - 1. rész - S. 144-146.

Vladimir Voldin - hanti világköltő / NII VOUN. - Hanti-Manszijszk, 1993. - 36 p.

Linkek