Háború és béke | |
---|---|
angol Háború és béke | |
| |
Műfaj | Történelmi dráma |
Teremtő | David Conroy |
Alapuló | Háború és béke |
Forgatókönyvíró | Jack Pullman |
Termelő | John Davis |
Öntvény |
Anthony Hopkins Alan Dobie Morag Hood Angela Down |
Ország | Nagy-Britannia |
Nyelv | angol |
Sorozat | húsz |
Termelés | |
Sorozat hossza | 45 perc |
Stúdió | BBC |
Adás | |
TV csatorna | BBC |
A képernyőkön | 1972. szeptember 30. - 1973. február 8 |
Linkek | |
Weboldal | bbc.co.uk/program… ( angol) |
IMDb | ID 0069654 |
A Háború és béke egy 20 epizódos brit televíziós sorozat, amelyet a BBC készített , Lev Tolsztoj Háború és béke című regényének adaptációja . A bemutatóra 1972. szeptember 30-án került sor.
Anthony Hopkins Pierre Bezukhovot , Morag Hood Natasha Rosztovot , Alan Doby Andrej Bolkonszkijt , David Swift pedig Napóleont alakította .
A húsz epizódból álló sorozat producere David Conroy, a rendező John Davis, a forgatókönyvíró pedig Jack Pullman. Conroy célja az volt, hogy Tolsztoj regényének szereplőit és cselekményét egy 15 órás televíziós drámává alakítsa át. Ez a " Háború és béke " filmadaptációja Jugoszláviában forgatott csatajeleneteket tartalmazott . A zenei témát - az Orosz Birodalom himnuszát - a Welsh Guards Orchestra [1] adta elő .
Don Homfrey produkciós tervező BAFTA -díjat nyert a sorozaton végzett munkájáért [2] .
A sorozat sorozatgyártása három évig tartott (1969-1972), és helyszíni forgatást is tartalmazott Szerbiában és Angliában. A Jugoszlávia Területvédelem katonái statisztaként jelentek meg a csatajelenetekben [3] .
Nem. | Név | premier dátuma |
---|---|---|
egy | "névnap" " névnap " | 1972. szeptember 30 |
1805. Natasa és Rosztova grófnő névnapját ünneplik a rosztováék. A haldokló Bezukhov gróf családja aggódik amiatt, hogy kié lesz az örökség. | ||
2 | "Sounds of War" "Sounds of War" | 1972. október 7 |
Pierre Bezukhov beletörődik nagy örökségébe és társadalmi életébe. Andrej Bolkonszkij elhagyja terhes feleségét, és háborúba indul. | ||
3 | "Schöngraben csata" "Csetepaték Schöngrabennél" | 1972. október 14 |
Napóleon seregei gyorsan előretörnek Európa-szerte, és győzelmet arattak Schöngrabernnél . | ||
négy | " Egy levél és két javaslat" "Egy levél és két javaslat" | 1972. október 21 |
A Rosztov család Nyikolajtól kap hírt a háborúról. Vaszilij Kuragin megpróbálja lányát Pierre-nek, fiát pedig Maria Bolkonskayának adni. | ||
5 | "Austerlitz" "Austerlitz" | 1972. október 28 |
Az austerlitzi csata előkészületei folyamatban vannak . | ||
6 | "Reunions" "Reunions" | 1972. november 4 |
Nyikolaj Rosztov hazatér a háborúból; Pierre-nek nehézségei vannak a házasságában. | ||
7 | "Új kezdetek" "Új kezdetek" | 1972. november 11 |
1807. Pierre hűtlenséggel gyanúsítja feleségét. Franciaország és Oroszország aláírja a tilsiti békét . | ||
nyolc | "Egy gyönyörű mese" "Egy gyönyörű mese" | 1972. november 18 |
Andrej meglátogatja Rosztovékat. I. Sándor cár részt vesz egy bálban, és kapcsolat kezdődik Andrej és Natasa között. | ||
9 | "Szabadság" "Távolléti szabadság" | 1972. november 25 |
Andrey megkéri Natasát. Nyikolaj Rosztov visszatért egy hosszú vakációra. | ||
tíz | "Őrület" "Őrület" | 1972. december 2 |
Natasha Rostova Bolkonskyéknál látogat. | ||
tizenegy | "Men of Destiny" "Men of Destiny" | 1972. december 9 |
1812. Napóleon megszállja Oroszországot . Pierre nem tudja eldönteni, hogy csatlakozik-e a hadsereghez vagy sem. | ||
12 | "The Fates of War" "Fortunes of War" | 1972. december 16 |
A franciák előrenyomulnak és az oroszok visszavonulnak; Nikolai megmenti Máriát a parasztfelkeléstől. | ||
13 | "Borodino" "Borodino" | 1972. december 23 |
Moszkva lakói kénytelenek dönteni, elhagyják-e a várost vagy sem. Borodino közelében mindkét fél súlyos veszteségeket szenved el. | ||
tizennégy | "Szökés" "Szökés" | 1972. december 30 |
A borodinoi csata következményei. A rosztovok kitelepítették a sebesült katonákat Moszkvából, köztük Andrejt is. | ||
tizenöt | – Moszkva! Moszkva! | 1973. január 6 |
Napóleon elfoglalja Moszkvát, de a háborút még nem nyerték meg. Pierre azt képzeli, hogy meg kell ölnie Bonaparte-ot. | ||
16 | "Két találkozó" "Két találkozó" | 1973. január 13 |
Nikolainak döntenie kell Maria és Sonya között. Natasha gondoskodik a haldokló Andrejról. | ||
17 | "Életről és halálról" "Életről és halálról" | 1973. január 20 |
Pierre-t elfogják; Sonya levelet ír, amelyben elengedi Nikolajt. | ||
tizennyolc | " A visszavonulás" | 1973. január 27 |
Napóleon visszavonul Moszkvából. Pierre-t a francia katonákkal együtt küldik, és közel a halálhoz. | ||
19 | "Út az élethez" "Út az élethez" | 1973. február 1 |
Maria megpróbálja kihozni Natasát a gyászból. Pierre hazatér. | ||
húsz | "Epilógus" "Epilógus" | 1973. február 8 |
1820 Pierre és Natasha házasok, gyermekeik vannak, és a Nikolai-Maria-Sonya háromszög megoldódik. |
Dr. Lez Cooke a British Television Drama: A History (2003) című művében megjegyezte, hogy a Háború és béke megerősítette a BBC2 hírnevét, mint a "minőségi" irodalmi drámákért felelős csatorna [4] .
Louis Menand 2016-ban ezt írta a The New Yorkerben : „Ma minden darabos, de 1972-ben még senki sem látott ennyire grandiózus vagy ambiciózus tévét. A hosszúság – közel tizenöt óra – azt jelentette, hogy egy sorozat tartalmazhat olyan jeleneteket, mint a farkasvadászat vagy a Deniszov, aki egy mazurkát táncol , amelyek drámaian feleslegesek, de tematikailag fontosak. A színészi alakítás inspiráló, részben azért, mert a casting inspiráló volt, Anthony Hopkinstól Pierre szerepében David Swiftig, mint egy pint méretű, csapongó Napóleon. Mindenki pontosan úgy néz ki, ahogy ki kell néznie” [5] .
Clive James bírált néhány előadást: „Kemény voltam Morag Hooddal szemben, amikor azt mondtam, hogy az előadása arra késztetett, hogy ponyvát dobjak rá, és megjavítsam a sarkokat. A rendezőt kellett hibáztatnom, aki láthatóan azt mondta neki, hogy folyton fel-alá ugráljon, hogy túlzott érzéseket közvetítsen. […] Ugyanebben a produkcióban Alan Dobie Andrey szerepében elég sötét volt ahhoz, hogy álmos legyen, Anthony Hopkins azonban a tökéletes Pierre volt : igazi tisztelgés a teljesítménye előtt, mert az alapértelmezett mód a parancs” [6] .
Paul Mavis ( DVD Talk ) 4 csillaggal jutalmazta a filmet, kijelentve, hogy "pozitívan élvezi kiterjedt formátumát, amely nagyszerű lehetőséget ad a nézőnek, hogy teljes mértékben megtapasztalja a karakterek különböző árnyalatait és a változó kapcsolatok számtalan permutációját (valamint Tolsztoj cselekményének számos átfedését). ), amelyek ezt a titáni művet jelzik. Alan Dobyt dicsérte: "a byroni pompa egyenruhájában […] a kifogástalan, szigorú, hősies, visszahúzódó Andrej Bolkonszkij ". Dicsérte még Angela Downt (Maria) és Sylvester Morandot (Nicholas). Mindazonáltal bírálta Hood teljesítményét, és kijelentette, hogy "Morag Hood castingja (amely a jelen DVD-kiadásban szereplő gyártási előzmények szerint az utolsó pillanatban született kétségbeesett döntés volt) szerencsétlen gyújtáskimaradást jelent. […] szegény Hood még egy csepp hihetőséggel sem tud hozzáállni a karakterhez. Natasha vad, lendületes, tizenhárom éves lányként kezdi – ezt a kort és a temperamentumot Hood láthatóan jónak látta jelezni, ami miatt Natasha őrülten nevetni kezdett mindenen, ugrálva, mint az őrült (Hood túl öreg volt ahhoz, hogy hihetően olyan legyen, mint egy 13 éves -éves). Ami a későbbi átalakulást ebbe az elbűvölő, erotikus szépséggé illeti, amelyet minden férfi imád, a színésznő vagy rendelkezik ezzel a veleszületett megmagyarázhatatlan tulajdonsággal, vagy nem – ezt az erőteljes varázst nem lehet "játszani" a képernyőn. Belülről kell jönnie, és leegyszerűsítve: Hoodban nincs” [7] .
Andrew D. Kaufman Give War and Peace a Chance: Tolstoyan Wisdom for Troubled Times című könyvében azt mondta, hogy ez a verzió "ajánlott", bár ő jobban szerette volna az 1966-1967-es szovjet filmet [8] . James Monaco "a legjobb adaptációnak" nevezte a sorozatot How to Read a Film: The World of Movies, Media, Multimedia: Language, History, Theory (1977) [9] című könyvében .
Lev Tolsztoj " Háború és béke " (1869) | |
---|---|
Főszereplők | |
Történelmi szereplők | |
Fejlesztések | |
Filmek | |
Zenei produkciók |
|
Egyéb |
|