Vats Grigorij Sztyepanovics | |
---|---|
Születési név | George Watts |
Születési dátum | 1932. január 26 |
Születési hely | Winnipeg , Kanada |
Halál dátuma | 2020. június 30. (88 éves kor) |
A halál helye | Moszkva , Oroszország |
Polgárság |
Kanada Szovjetunió Oroszország |
Foglalkozása | színész , szinkrontolmács , rádiós műsorvezető , bemondó |
Apa | Vats, Stepan Denisovich [d] |
Anya | Vats, Evdokia Maksimovna [d] |
Díjak és díjak |
Grigory Stepanovics Vats (más néven George Watts , angolul George Watts ; 1932-2020 ) - szovjet szinkrontolmács , bemondó és újságíró .
Számos dokumentumfilm hangja volt, amelyeket egyidejűleg fordítottak a Szovjetunió, majd Oroszország első embereinek adásába: Hruscsov és Brezsnyev , Medvegyev és Putyin . [1] A 2000-es években ő lett az RT csatorna hangja . [2] [3]
1932. január 26-án született Winnipegben, az Orosz Birodalomból származó bevándorlók családjában [1] .
Sztyepan Denisovics Vats atya 1901. szeptember 28-án született a nyugat-ukrajnai Szmidin faluban , 18 éves korától önkéntesként szolgált a Budjonnij 1. lovasságnál , megsebesült a krími szivasi csatában , a polgárháború végén visszatért szülőhelyére. Ekkorra aláírták a rigai szerződést , és a falu Lengyelországhoz került. Anya - Evdokia Maksimovna Panasyuk, írástudatlan maradt élete végéig. 1927-ben házasodtak össze, majd 1929-ben a házaspár Lengyelországból Kanadába emigrált , ahol hamarosan megszületett első fiuk, Karl (Kirill), majd két évvel később George (Grigory). A nagy gazdasági világválság éveiben a család egy beépítetlen telket kapott az államtól, és Manitobától északra költözött [1] .
1939-ben, a második világháború kitörésével és a kanadai védelmi ipar fejlődésével a család az ontariói Hamilton városába költözött , ahol mindkét testvér a Westdale Középiskolában [1] tanult . A háború végén a családi tanács úgy döntött, hogy kivándorol a Szovjetunióba , amit 1952 márciusában hajtottak végre [1] . Miután eltiltották a kijevi élettől, a család Vorosilovgradban telepedett le .
Voroshilovgradban a testvérek dolgoztak, és egyidejűleg egy esti iskolában tanultak, új orosz nyelvet tanultak számukra. Egy idő után bekerültek a Leningrádi Idegennyelvi Intézetbe, majd átkerültek a Moszkvai Idegennyelvi Pedagógiai Intézetbe. Maurice Thorez (ma Moszkvai Állami Nyelvészeti Egyetem ), amelyen végeztek. [négy]
Aztán az évek során Grigory Vats több száz dokumentum- és játékfilmet fordított oroszról angolra, valamint számos könyvet. Egyidejűleg fordította Nyikita Hruscsov és Leonyid Brezsnyev beszédeit az SZKP kongresszusain , valamint Dmitrij Medvegyev és Vlagyimir Putyin sajtótájékoztatóit. [négy]
Részt vett a következő filmekben: " Anna Karenina " (1967), " Mister Pronka " (1991), " Mókus és Strelka". Star Dogs "(2010).
Az elmúlt években a Russia Today munkatársa volt .
2011-ben megkapta a Barátság Rendjét . [5]
2020. június 30-án halt meg Moszkvában. [2]