Belger, Gerold Karlovich

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. január 1-jén felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .
Herold Belger
Álnevek Harry Carlson
Születési dátum 1934. október 28( 1934-10-28 )
Születési hely Engels , ASSR Volga Germans , RSFSR , Szovjetunió (ma Oroszország Szaratov területe )
Halál dátuma 2015. február 7.( 2015-02-07 ) (80 évesen)
A halál helye Alma-Ata , Kazahsztán
Állampolgárság (állampolgárság)
Foglalkozása műfordító , prózaíró , publicista , irodalomkritikus
Díjak
OrdenParasat.png Rendelés „Dostyk” II fokozat Medal10RK.png Medal10Parlm.png
Medal10Constitution.png Medal50Celina.png Medal10Astana.png Medal20RK.png
Jubileumi érem „A vitéz munkáért (katonai vitézségért).  Vlagyimir Iljics Lenin születésének 100. évfordulója alkalmából. "A munka veteránja" érem
A Német Szövetségi Köztársaságért Érdemrend lovagja

Gerold Karlovich Belger ( 1934 . október 28. Engels  - 2015 . február 7. Alma-Ata [1] ) - kazah műfordító, prózaíró, publicista , irodalomkritikus . A kazah irodalom klasszikusainak ( Mailina , Muszrepova , Nurpeisova stb.) oroszra fordítója, számos regény, történet és irodalomkritika szerzője, amelyek középpontjában az orosz németek és nemzeti irodalmuk történelmi útja, jelenlegi helyzete áll. . A Békéért és Lelki Harmóniáért Elnöki Díj kitüntetettje ( 1992 ).

Életrajz

Volgai németek családjában született . 1941- ben Sztálin rendeletére a Szovjetunió összes németje közül német nemzetiségűként Kazahsztánba deportálták , a jelenlegi Yskaka Ybyrayeva (NKO) falu közelében lévő kazah faluba, az Isim folyó mellett, ahol a fiatal Herold elsajátította. a kazah nyelv tökéletesen. Egy faluban nőtt fel, egy kazah középiskolában tanult, majd az alma-atai Kazah Pedagógiai Intézet (ma Abai Egyetem) filológiai fakultásán tanult .

Az intézet elvégzése után az orosz nyelv tanáraként, majd a Zhuldyz irodalmi folyóiratban dolgozott, 1964 óta  prózaíró, fordító és kritikus. 1971 óta a Kazahsztáni Írószövetség tagja. 1992 óta a "Phoenix" német nyelvű almanach főszerkesztő-helyettese. Kiskora óta Kazahsztánban élt és dolgozott. Folyékonyan beszélt a kazah nyelven, három kultúra területén dolgozott - kazah, orosz és német. Az író fáradhatatlanul dolgozott, évente 7-8 könyvet adott ki. A 75. évforduló tiszteletére az írónő tízkötetes könyvét a Művelődési és Oktatási Minisztérium finanszírozta. Gerold Karlovich több mint 40 könyv szerzője, köztük "A vándor háza", "Tuyuk Su", "Discord", valamint 1600 folyóiratban megjelent publikáció.

1994-1995 között a Kazah Köztársaság Legfelsőbb Tanácsának helyettese volt.

Személyes élet, család

Szerette a sakkot.

2015. január 21-én, a hatodik szívinfarktus után kómába esett. 2015. február 7-én elhunyt. Az almati Kensai temetőben temették el [3] .

2021. március 19-én Alma-Atában , a Dzhambul és Chokan Valikhanov utcák kereszteződésében emlékművet állítottak Gerold Belgernek [4] .

Idézetek

Nézze meg helyetteseinket, minisztereinket, akik magasan ülnek. Hallottál már arról, hogy bármelyikük idézte Abait, és utalt rá? Aztán az ember megkérdezi, miért vagyunk büszkék zseniális verseire, bölcs építkezéseire, ahol kíméletlen pontossággal feltárja minden hibánkat, társadalmunk "bolháit"? És minden egyes feljelentése, oh kudai-au (ó istenem), mintha a mai napra írták volna [5] .

Amikor nézzük a „Khabar” tévécsatornát, olvassuk a „Kazahsztánszkaja Pravda” újságot, azt látjuk, hogy milyen gyakran szürke hullámai vannak a féktelen dicsekvésnek, nagyképű szavak záporoznak, mint a szemeteskukából. Hallod és csodálkozol azon, amit vizuálisan nem látsz [5] .

Ma a pénz került előtérbe. A függetlenség első napjától kezdve sokan ahelyett, hogy az állam erejéért dolgoztak volna, olyan ragadozó szlogenekkel vértezték fel magukat, mint „amíg van lehetőség, ki kell ragadnunk”. Az ilyen emberek egy napot élnek.

Nemrég meghalt egy híres ember, nem fogom megnevezni, jól ismerem. Egész életében pénzt takarított meg. Azt hiszem, sok millió dollárt halmozott fel, többnyire nagy kenőpénzt szedve. Soha életében nem tett jót senkinek. Most a következő világba ment. Kíváncsi vagyok: minek élt?

Ezért nincs semmi meglepő abban, hogy a nagy hivatalnokok mai barátai holnap ellenségeivé válnak. És mindezt azért, mert hamis ideáljaik, értékeik vannak. És ahol a hazugság uralkodik, ott nincs helye a bizalomnak és a barátságnak. Ezért könnyen elárulják egymást. És ez a betegség ma az egész társadalmat átjárta. Az embereket gazdagokra és szegényekre osztották. Elvesznek az emberi értékek, mint a szeretteiről való gondoskodás, a rászorulók segítése, az emberek szeretete [5] .

... A kazahok anyanyelvükön fognak beszélni, amikor elkezdenek kazahul káromkodni

Kompozíciók

Díjak

Jegyzetek

  1. ↑ Gerold Belger író és fordító (orosz) elhunyt  , IA Novosti-Kazahstan (2015. február 7.). Archiválva az eredetiből 2015. február 7-én. Letöltve: 2015. február 7.
  2. Kazakhstan Republicsynda Kimnin Kim ekeni - 2011. 2 kötet ananyktamalykalasy Almaty, 2011. ISBN 978-601-278-473-2
  3. Csillagnekropolisz . Letöltve: 2021. december 7. Az eredetiből archiválva : 2021. december 7..
  4. Herold Belger emlékművét nyitották meg Almatiban
  5. 1 2 3 Bolat Ryskozha. Herold Belger, valamint Abai számára Kazahsztán jövője homályos . Kultúra . Rádió Azattyk (2009.08.10.). Letöltve: 2013. február 10. Az eredetiből archiválva : 2013. február 11..
  6. Abai. Enciklopédia. – Almati: „Kazah Encyclopediasynyn” basszusgitár kiadások, „Atamura” Baspasy, ISBN 5-7667-2949-9
  7. Mukhtar Auezov enciklopédiák - Almati, "Atamura" baspasy, 2011. ISBN 978-601-282-175-8
  8. Kazahsztán zhazushylary: Anyktamalyk / Құrastyrushy: Kamshyger Sayat, Zhumasheva Kayyrnisa - Almati: "An arys" baspasy, 2009
  9. Herold Belger kazah írót renddel tüntették ki (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2010. március 10. Az eredetiből archiválva : 2013. január 29. 
  10. A Kazah Köztársaság állami kitüntetéseinek odaítéléséről Archiválva : 2014. december 15.

Linkek